Читайте также: |
|
В феврале 2004 года Североатлантический альянс проводил один из многочисленных своих проектов (языковые курсы) в рамках программы «Партнерство ради мира» в г. Будапеште. Среди участников были представители Армении и Азербайджана, несмотря на негативную динамику двусторонних отношений, они осуществляют активное сотрудничество с НАТО. Азербайджанский офицер Рамиль Сафаров зарубил топором своего спящего сокурсника, армянского офицера Гургена Маркаряна. За это зверское убийство в апреле 2006 года он был приговорен венгерским судом к пожизненному тюремному заключению без права помилования в течение 30 лет. В 2007 году апелляционная инстанция оставила приговор без изменений. В августе 2012 года правительство Венгрии приняло решение об экстрадиции Сафарова для отбытия наказания на Родину. Однако в день его прибытия в столицу Азербайджана президент прикаспийской республики Ильхам Алиев подписал указ о помиловании офицера, а министр обороны Сафар Абиев заявил о присвоении своему подчиненному звания майора, Сафаров также получил и причитающуюся ему заработную плату, за годы проведенные в венгерском заключении (8 лет).
Представитель венгерского Минюста Орсолья Хорват, Будапешт руководствовался Страсбургской конвенцией о передаче осужденных лиц и исходил из того, что Сафаров будет находиться в тюрьме до истечения срока своего заключения. В Баку также считают, что действовали в соответствии с законом. Рамиль Сафаров был помилован в соответствии с конституцией и законами Азербайджана с учетом Конвенции о передаче осужденных лиц, которая предусматривает, что каждая сторона может объявить помилование, амнистию или уменьшить меру наказания в соответствии с действующей конституцией или другими правовыми актами.
Дайте правовую оценку каждой из сторон участников на основании Страсбургской Конвенции «О выдаче осужденных лиц». Какие нарушения международных договоров присутствуют в данном деле и возможно ли другое решение на основании Конвенций и Актов международного уголовного права?
Действительно, при первом ознакомлении с международно-правовым актом, лежащем в основе акта экстрадиции преступника Рамиля Сафарова, – со Страсбургской конвенцией (ETS N 112) o выдаче осужденных лиц – может сложиться мнение, что все происходило в рамках процедур, предусмотренных этим актом. И даже сам акт помилования осужденного убийцы президентом Азербайджана также вписывается в предусмотренные конвенцией механизмы, ибо, как отмечено в ст.12 конвенции, “каждая сторона может осуществить помилование и амнистию, либо смягчить наказание в соответствии со своей Конституцией или другими законами”. Однако предметный правовой анализ нормативных актов и произошедшего никак не позволяет согласиться с таким мнением, а, напротив, указывает как на нарушения Страсбургской конвенции, так и на нарушение целого ряда других международных обязательств.
При оценке соответствия действий участника международного договора, должны учитываться цели и задачи соответствующего договора. В соответствии с общим правилом толкования международных договоров, закрепленным в ст. 31 Венской конвенции о праве международных договоров, “договор должен толковаться добросовестно, в соответствии с обычным значением, которое следует придать терминам договора в их контексте, а также в свете объекта и целей договора. В преамбуле Страстбургской конвенции о выдаче осужденных лиц отмечается, что государства, подписавшие конвенцию, “стремясь к дальнейшему развитию международного сотрудничества в уголовно-правовой сфере, считая, что такое сотрудничество должно способствовать надлежащему отправлению правосудия и социальной реабилитации осужденных лиц, считая, что эти цели требуют, чтобы иностранцам, лишенным свободы в результате совершения ими уголовного правонарушения, была предоставлена возможность отбывать наказание в своем обществе”. В ст. 2 конвенции, которая озаглавлена “Общие принципы”, прямо и четко устанавливается: “1. Договаривающиеся Стороны обязуются добиваться в соответствии с духом и буквой настоящей конвенции всестороннего развития сотрудничества в области передачи осужденных лиц. Лицо, осужденное на территории одной из договаривающихся сторон, в соответствии с положениями настоящей Конвенции, может быть передано другой договаривающейся стороне для отбывания вынесенного ему приговора”.
Как видно, конвенция однозначно и безоговорочно фиксирует цель соответствующего правового регулирования – создания условий для отбывания осужденными наказания на родине. Других целей указанная конвенция, все ее нормы рассматриваемые как по отдельности, так и в совокупности, не преследует. Соответственно, так же однозначно и безоговорочно следует признать, что действия азербайджанских властей, помиловавших Рамиля Сафарова в тот момент, когда он очутился в аэропорту, и даже не отбыл наказания в Азербайджане, фундаментальным образом противоречат Страсбургской конвенции, ее духу, закрепленным в ней принципам и целям.
Тем не менее, возникает вопрос: а как же быть с уже приведенным выше положением конвенции о том, что государства (как вынесшее приговор, так и государство исполнения приговора) имеют возможность помиловать, амнистировать или сократить наказание осужденному лицу?
Прежде всего, следует отметить, что наличие подобной нормы в конвенции естествен; как правило, осужденные имеют право быть помилованными или амнистированными. Осужденные должны иметь это право, вне зависимости от того, являются ли они иностранцами, или же вне зависимости от того, что наказание установлено приговором суда иностранного государства. Амнистии проводятся в отношении индивидуально неопределенного круга лиц, помилование же – акт в отношении конкретного лица, обычно в ответ на его прошение о помиловании. И в том и в другом случае речь идет об осужденных лицах, то есть лицах, отбывающих назначенное судом уголовное наказание. Приговор в отношении осужденного, переданного государству, гражданином которого он является, может быть пересмотрен только судом государства, в котором вынесен приговор.
Поэтому применение помилования в отношении выдаваемого лица (выдаваемого с целью отбывания назначенного наказания) в момент пересечения им государственной границы является абсолютно вызывающим и злоупотреблением рассматриваемого положения конвенции, несовместимым с объектом и целями конвенции. Обоснованность данного утверждения очевидна, т.к. Страсбургская конвенция как таковая, и ее отдельные статьи (включая ст. 12), не преследуют цели и не направлены на создание возможностей для осужденных преступников (в данном конкретном случае убийцы) избегнуть заслуженного наказания. Страсбургская конвенция о передаче осужденных лиц, все международно-правовое регулирование в этой сфере, служат прямо противоположной цели.
Возникает вопрос об ответственности официального Будапешта за допущенное попрание международного права? Широкая многолетняя кампания героизации преступника в Азербайджане и неоднократные предупреждения армянской стороны о намерении Азербайджана воспользоваться механизмом экстрадиции для его освобождения, должны были подвинуть венгерские власти отказать в передаче Сафарова и, тем самым, не оказаться в положении соучастника серьезного международно-правового правонарушения. В упомянутом выше заявлении Ильхама Алиева содержится утверждение о том, что осуществленное помилование соответствует внутреннему законодательству Азербайджана. Этот вопрос имеет определенную значимость и в международно- правовом контексте, так как ст. 12 Страсбургской конвенции указывает на необходимость осуществления помилования или амнистии “в соответствии со своей Конституцией или другими законами”. Следовательно, нарушение положений внутреннего законодательства при помиловании Сафарова лишний раз указывает на нарушение положений Страсбургской конвенции, в данном случае требований ст. 12.
В соответствии с Конституцией Азербайджана (ст.109, п.22) президент осуществляет помилование. Согласно п.1 ст. 113 той же Конституции, “при установлении общих правил, Президент Азербайджанской Республики принимает указы, а по другим вопросам – распоряжения”; согласно же ст. 149 того же документа, акты президента должны соответствовать законам Азербайджана. Таким образом, помилование должно быть осуществлено президентом и должно быть оформлено в виде распоряжения, которое должно соответствовать требованиям законодательства. Согласно ст. 5.1. УК Азербайджана, “преступность деяния (действия или бездействия), а также наказание за это деяние и иные меры уголовно-правового характера, определяются только настоящим Кодексом”. Что же предусматривает Уголовный кодекс Азербайджана в отношении порядка помилования? Ответ на этот вопрос раскрывает ст. 82 этого правового акта, где не только определяется общий порядок помилования осужденных лиц, но и содержится и специальная норма (ст. 82.3) о порядке помилования лиц, осужденных к пожизненному заключению: “Пожизненное лишение свободы в порядке помилования может быть заменено лишением свободы на срок не выше двадцати пяти лет”. Итак, в отношении осужденных к пожизненному заключению не может быть применено “освобождение от оставшейся части наказания или сокращение срока наказания”, о чем говорится в предыдущей статье УК Азербайджана (82.2), а должна быть осуществлена замена наказания на лишение свободы. Срок же лишения свободы не должен превышать 25 лет и должен определяться правоприменителем.
Если же обратимся к “Распоряжению президента Азербайджанской Республики о помиловании Р. С. Сафарова” от 31 августа 2012 года, то там нет никаких предписанных законом положений о замене наказания и об установлении срока заключения. В распоряжении содержится буквально следующее: “Освободить от отбытия наказания Сафарова Рамиля Сахиб оглу, гражданина Азербайджанской Республики, 1977 года рождения, осужденного приговором Будапештского столичного суда Венгрии от 13 апреля 2006 года на наказание в виде пожизненного лишения свободы”. Факт нарушения норм собственного законодательства руководителем Азербайджана вполне очевиден. При отсутствии конституционной или иной внутригосударственной регламентации, а также при несовпадающих нормативных формулировках на коснтитуционном и конвенционном уровнях международные стандарты могут не только выступать в качестве нормативного минимума, определяющего состояние внутригосударственной регламентации, но и быть самостоятельным и непосредственным регулятором. Именно здесь азербайджанское руководство своим шокирующим решением разрушает основополагающие для современной цивилизации и защищаемые международным правом ценности, как право на жизнь и защиту от расизма и нетерпимости.
Предпринятая властями противоправная “экстрадиция для помилования” и последующая фактическая реабилитация не раскаявшегося убийцы находятся в радикальном противоречии с указанными ценностями и ставят азербайджанское государство за рамки современной цивилизации и международного права.
Право на жизнь является наиболее широко признанным правом человека и соответствующая судебная и доктринальная интерпретация этого права предполагает обязанность государства охранять человеческую жизнь, устанавливая адекватное наказание за посягательства на нее. При этом адекватность наказания должна определяться смягчающими и отягчающими вину обстоятельствами. В случае с Рамилем Сафаровым в ходе судебного процесса было выявлено, что обстоятельства были отягчающими: убийство, совершенное с особой жестокостью (согласно приговору Будапештского суда, преступник купленным накануне топором нанес 16 ударов по лицу спавшего человека) на почве национальной ненависти (единственным мотивом преступления была национальная принадлежность жертвы). Именно на национальную принадлежность жертвы преступления указывают все факты. Действия азербайджанской стороны, и последующее “оправдание” являются грубейшим нарушением основополагающих обязательств государств в сфере борьбы с расизмом и дискриминацией. Это нарушения Статута международного уголовного суда 1998г, акта ориентированного на осуществление юрисдикции «в отношении лиц, ответственных за самые серьезные преступления, вызывающие озабоченность международного сообщества», таких преступлений как: геноцид, против человечности, военные и преступление агрессии. А также Конвенции о предупреждении геноцида и наказания за него 1948г, согласно ст. 4 лица, совершающие геноцид, подлежат наказанию независимо от того являются ли они ответственными по конституции правителями, должностными или частными лицами и соответственно ст. 6 предусматривает для обвиняемых как национальное так и международное правосудие – лица, обвиняемые в совершении геноцида, «должны быть судимы компетентным судом того государства, на территории которого было совершенно это деяние, или таким международным уголовным судом, который может иметь юрисдикцию в отношении сторон настоящей конвенции, признавших юрисдикцию такого суда». Принимая во внимание положения международных норм, есть основание предполагать об обязательстве и действии Венгрии, как государства на территории, которой находился обвиняемый Рамиль Сафаров в совершении тяжкого международного преступления, обеспечить арест и предоставление его под юрисдикцию Международного уголовного суда в целях преследования и наказания. Уникальность процедуры заключается в предполагающей выдаче лица самостоятельному международному органу правосудия с собственной правосубъектностью, иными словами «предоставление лица в распоряжение Суда»…. Но здесь встает вопрос о соотношении данной процедуры с выдачей и о применимости конституционного и конвенционного запрета выдачи собственного гражданина со стороны Азербайджана!!!!
Убийство на почве национальной ненависти является крайним проявлением расизма, а откровенное государственное покровительство подобным не раскаявшимся убийцам – циничным и возмутительным вызовом всему международному правопорядку, который сформировался под мощным воздействием того тяжелого опыта, тех жертв и страданий, которые вызвала человеконенавистническая идеология расизма в ходе Второй мировой войны.
Указанные нарушения Азербайджаном общепризнанных норм международного права свидетельствуют о том, что нет «перспективы мира, в котором мораль начинает разлагаться, где попираются права человека» так выразился Генеральный секретарь Совета Европы Торбьерн Ягланд. Реакция со стороны Комиссара Совета Европы по правам человека Нила Муйжниекса также была соответствующей: "Весьма прискорбно, что совершивший преступление на этнической или национальной почве человек прощается, да еще таким образом. В любом случае, возвеличивание и вознаграждение таких лиц бросает вызов всем принятым нормам и стандартам защиты прав человека, верховенству закона".
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 167 | Нарушение авторских прав