Читайте также: |
|
складати державну таємницю відомості про зовнішньополітичну і зовнішньоекономічну (торговельну, кредитну і валютну) діяльності держави, передчасне розповсюдження яких може нанести шкоди її інтересам.
Відомості в галузі розвідувальної, контррозвідувальної і оперативно-розшукової діяльності, які можуть складати державну таємницю — відомості в галузі розвідувальної, контррозвідувальної і оперативно-розшукової діяльності, розповсюдження яких може заподіяти шкоду державі. До них можуть бути віднесені наступні відомості: про сили, засоби, джерела, методи, плани і результати розвідувальної, контррозвідувальної і оперативно-розшукової діяльності, а також дані про фінансування цієї діяльності, якщо ці дані розкривають перелічені відомості; про осіб, що співпрацюють або співпрацювали на конфіденційній основі з органами, які здійснюють розвідувальну, контрро-звідувальну й оперативно-розшукову діяльність; про систему урядового та інші види спеціального зв'язку, про державні шифри, методи і засоби їхнього аналізу; про методи і засоби захисту секретної інформації; про державні програми і заходи в галузі захисту державної таємниці.
Відомості у воєнній галузі, які можуть складати державну таємницю — відомості воєнної галузі, розповсюдження яких може заподіяти шкоду державі. До них можуть бути віднесені наступні відомості: про зміст стратегічних і оперативних планів, документів бойового управління з підготовки та проведення операцій, стратегічного, оперативного і мобілізаційного розгортання військ, про їхню боєздатність і мобілізаційну готовність, про створення і використання мобілізаційних ресурсів; про напрями розвитку озброєння і воєнної техніки, зміст і результати виконання цільових програм, науково-дослідних і дослідно-
Словник додаткових термінів і понять
конструкторських робіт, спрямованих на створення і модернізацію зразків озброєння і воєнної техніки; про кількість, будову і технології виробництва ядерної і спеціальної зброї, технічні засоби і методи його захисту від несанкціонованого застосування; про тактико-технічні характеристики і можливості бойового застосування зразків озброєння і воєнної техніки, властивості, рецептури або технології виробництва нових видів ракетного палива або вибухових речовин воєнного призначення; про дислокацію, призначення, ступені готовності і захищеності режимних і особливо важливих об'єктів, про їхнє проектування і будівництво, а також про відведення земель, надр і акваторій під ці об'єкти; про дислокацію, дійсні найменування, організаційну структуру, озброєння і чисельність об'єднань, з'єднань і частин збройних сил.
Відомості, що складають державну таємницю — відомості, розповсюдження яких може заподіяти шкоду державі. До таких відомостей можуть бути віднесені відомості: у воєнній галузі; в галузі економіки, науки і техніки; в галузі зовнішньої політики і економіки; в галузі розвідувальної, контррозвідувальної і оперативно-розшукової діяльності.
Відомості, які не підлягають засекречуванню — відомості, засекречення яких здатне спричинити шкоду суспільству, державі і громадянам. До них можуть бути віднесені наступні відомості: про надзвичайні події і катастрофи, що загрожують безпеці і здоров'ю громадян, і їхні наслідки, а також про стихійні лиха, їхні офіційні прогнози і наслідки; про стан екології, охорони здоров'я, санітарії, демографії, освіти, культури, сільського господарства, а також про стан злочинності; про привілеї, компенсації і пільги, що надаються державою громадянам, посадовим особам, підприємствам, закладам і організаціям; про факти по-
рушення прав і свобод людини і громадянина; про розміри золотого запасу і державних валютних резервів держави; про стан здоров'я вищих посадових осіб держави; про факти порушення законності органами державної влади і їхнім посадовими особами.
ВІЙНА [war, warfare]— 1) Організована збройна боротьба між державами, іноді всередині держави (громадянська війна). 2) Крайня ступінь жорстокої боротьби, ворожі відносини між будь-ким. Розрізняють наступні види воєн: світова, локальна; колоніальна, несправедлива, визвольна, справедлива, загарбницька; образно говорять — газетна, інформаційна, митна війна і т.ін. 3) Складне суспільно-політичне явище, що включає сукупність різноманітних видів боротьби: політичної; економічної; збройної; інформаційної і т.ін., які ведуть між собою держави або суспільні системи. Збройна боротьба є основною формою боротьби у війні. Формула збройної боротьби у війні може бути представлена у вигляді чотирьох обов'язкових взаємозв'язаних елементів: ураження військ і об'єктів противника; захист своїх військ і об'єктів від ураження; усебічне забезпечення дій військ сторін; управління силами і засобами в збройній боротьбі. У війні поряд з усіма іншими формами боротьби обов'язково присутня інформаційна складова боротьби. Вона є в політичній, ідеологічній, економічній і власне збройній боротьбі. Масштаби інформаційного протиборства в усіх складових формах боротьби невпинно зростають і потребують високої організованості при його підготовці. На основі аналізу впливу зброї (озброєнь) і інформації на форми і способи ведення збройної боротьби можна виділити шість поколінь війн, з яких чотири покоління доядерних війн і воєнних конфліктів. Основні рубежі зміни поколінь таких воєн співпадають, головним чином, з історичними якісними стрибками в розвитку економіки, які при-
Словник додаткових термінів і понять
водили до появи нових озброєнь, а це призводило до зміни форм і способів збройної боротьби. У доядерний період практично усі війни були інструментом політики, її продовженням силовим способом. Ядерна ж війна, у випадку її розв'язання, неминуче вийшла би за рамки політики, що породила її, і привела би до кінця всякої політики і до катастрофічних наслідків на планеті.
ВІРОГІДНІСТЬ (ДОСТОВІРНІСТЬ) [validity, adequacy] — 1) Форма існування істини, обґрунтованої яким-небудь способом (наприклад, експериментом, логічним доказом) для об'єкта, що пізнається (вивчається). 2) Властивість інформації бути правильно сприйнятою; ймовірність відсутності помилок.
ВІРУСИ [viruses] (від лат. virus — отрута) — збудники інфекційних захворювань рослин, тварин і людини, які розвиваються лише в живих клітинах і мають надзвичайно дрібні розміри, проходять через бактеріальні фільтри. ВЛАДА [authority, ] — 1) Здатність, право і можливість розпоряджатися будь-ким, будь-чим, здійснювати вирішальний вплив на долі, поведінку і діяльність, мораль і традиції людей за допомогою різного роду засобів — закону, права, авторитету, волі, суду, примусу. 2) Політичне панування над людьми, їхніми спільнотами, організаціями, над країнами і їхніми угрупованнями. 3) Система державних органів. 4) Особи, органи, наділені відповідними державними, адміністративними повноваженнями.
Інформаційна влада [information power] — здатність, право і можливість розпоряджатися будь-ким, будь-чим, здійснювати вирішальний вплив на будь-кого на основі зростання значення інформації та сили її впливу на політичні процеси, на процедури вироблення й прийняття важливих рішень, їхньої пропаганди та реалізації. Лідирує той, хто володіє повною і своєча-
сною інформацією. Цілеспрямована інформація, важлива також для створення іміджу владі, політиці та політикам, вона здатна керувати поведінкою великих груп людей. Зростання ролі такої інформації привело до появи політичного маркетингу.
ВОКОДЕР [vocoder] (англ. vocoder, від voice — голос і code — шифр, код) — клас передавальних систем, що базуються на принципі аналізу і синтезу мовного сигналу. У передавальній частині вокодера з мовного сигналу виділяються інформаційні параметра спектра мови, що змінюються повільно, основний тон вокалізованих (дзвінких) звуків і переходи тон-шум глухих звуків. Вокодери розрізняються в залежності від параметрів, які виділяються. Розповсюджені смугові вокодери і вокодери з лінійним передбаченням. Вокодери для телефонного закритого зв'язку із швидкістю передавання 4800 біт/с забезпечують розбірливість складів до 93% (розбірливість слів сягає 99%) при задовільному упізнаванні абонента). В телефонних каналах низької якості швидкість інформаційного потоку на виході в. знижують до 2400 біт/с при збереженні достатньої розбірливості, але низького упізнавання голосу абонента.
Вокодери з лінійним передбаченням [linear predictive vocoder] — вокодери, у яких вхідний мовний сигнал апроксимується кусково-лінійною функцією, кожний поточний відлік якої є лінійною функцією η попередніх відліків. У цих вокодерах мовна інформація передається величиною амплітуди, значеннями коефіцієнта лінійного передбачення, періодом основного тону і рішенням про тон або шум. Швидкість передавання мовної інформації у розповсюджених вокодерах даного виду для п—10 складає 2400 біт/с, але існує можливість зниження її до 800 біт/с і менше з допустимою якістю мови.
Смугові вокодери [channel
Словник додаткових термінів і понять
vocoder] — вокодери, в яких аналізується форма мовного сигналу з періодом аналізу 10-30 мс, виділяються і передаються телефонним каналом у цифровому вигляді: значення амплітуд обмеженого числа частотних смуг спектра мовного сигналу, величина періоду основного тону для вокалізованих звуків і рішення тон/шум, що відповідає наявності або відсутності вокалі-зованої ділянки в мовному сигналі. У приймальному вокодері синтезуються
звуки з переданими параметрами. У більшості практичних випадків аналіз мовних сигналів здійснюється з періодом 20 мс для 16-20 частотних смуг, що виділяються смуговими фільтрами, а параметри мови передаються із швидкістю 2400 біт/с. При зниженні вимог до якості синтезованої мови швидкість передавання мовної інформації може бути зменшена до 1200-1800 біт/с.
ВПЛИВ [impact] — дія, здійснювана ким-, чим-небудь на кого-, що-небудь.
Г
ГРИФ [label] — нанесений на носій інформації умовний знак корисності інформації, що міститься на ньому, — гриф секретності або конфіденційності.
ГРУПА [group] — сукупність людей, об'єднаних спільністю інтересів, професії, діяльності, а також сукупність предметів, об'єднаних спільністю ознак.
Соціальна група — спільність людей, що існує в масштабах суспільства, та розвивається відповідно до соціально-психологічних закономірностей прояву масової психіки. Див. також соціальна психологія. Розрізняють наступні види соціальних груп: за розміром — великі, середні, малі групи та мікрогрупи; за суспільним статусом — формальні (офіційні) і неформальні (неофіційні); за стійкістю взаємозв'язків членів групи — реальні (контактні) і умовні (формально виділені за будь-якою ознакою); за рівнем розвитку — дифузні, асоціації, корпорації, колективи; за значимістю для членів — референтні (еталонні) і нереферентні.
Велика соціальна група спільність людей, що існує в масштабах суспільства, та розвивається відповідно до соціально-психологічних закономірностей прояву масової психіки і на відміну від малих соціальних груп
не припускає обов'язкових особистих контактів. У великих соціальних групах, як правило, створюються загальноприйняті норми поведінки, культурні цінності і традиції, суспільна думка і масові рухи. До великих соціальних груп відносяться класи, соціальні прошарки, етноси (нації, народності), релігійні конфесії, партії і суспільні організації, вікові групи і т. ін.
Мала соціальна група невелика спільність людей, між членами якої існують безпосередні контакти, а також ієрархічні відносини верховенства (лідерства, популярності, авторитетності, симпатії/антипатії) і підпорядкування. До малих груп відносяться сім'ї, невеликі військові підрозділи, сусіди, дружні компанії і т.ін. Колена група має певну структуру, що складається під впливом як зовнішнього середовища, так і внутрішньогрупових міжособистністних відносин. Розрізняють малі соціальні групи формальні і неформальні. У групах, де встановлюються дуже міцні міжособистністні зв'язки, спостерігається надто високий рівень спільності поглядів, вкрай рідко відмічаються будь-які окремі думки (а тим більше дії), що йдуть врозріз із думкою більшості. Установлено, проте, що лідери малих груп більше підпадають впливу ззовні, ніж рядові члени.
Словник додаткових термінів і понять
Неформальна соціальна група
— мала соціальна група, яка сама створює свою структуру. Вона складається на основі особистих симпатій і антипатій.
Формальна соціальна група — мала соціальна група, що має задану структуру і функціонує у відповідності із заздалегідь установленими, офі-
ційно фіксованими метою, завданнями, інструкціями, статутами. Характерно, що в формальних соціальних групах також мають місце неформальні відносини між її членами, тому успіх діяльності формальних соціальних груп в багатьох випадках залежить від того, наскільки співпадають її формальна й неформальна структури.
Д
ДЕЗІНФОРМАЦІЯ [misleading information, misinformation] (від франц. des... та інформація) — 1) Свідоме поширення неправильної інформації. 2) Навмисне поширення неправильних відомостей про власні збройні сили й плани воєнних дій, щоб ввести в оману противника. 3) Спосіб технічного захисту інформації, що полягає у формуванні свідомо хибної (фальшивої) інформації для виключення несанкціонованого одержання істинної. ДЕШИФРУВАННЯ [deciphering] (від франц. dechiffrer — розбирати, відгадувати) — 1) Читання (розшифровування) тексту, написаного умовними знаками (шифром), тайнописом. 2) Процес перетворення шифртексту у відкритий текст без знання ключа та, можливо, при невідомому алгоритмі шифрування; процес, зворотний процесу зашифровування (див. також розшифровування).
ДЖЕРЕЛО [source] — те, що дає початок чому-небудь, звідки виходить що-небудь.
Джерело інформації [information source] — в інформаційній безпеці — суб'єкти і об'єкти, від яких інформація (дані і відомості) може поступати до несанкціонованого одержувача (зловмисника). Основними джерелами інформації є наступні: люди; документи; продукція; вимірювальні датчики; інтелектуальні засоби оброблення інформації; чернетки і відходи виробни-
цтва; матеріали і технологічне обладнання.
ДИСОНАНС (франц. dissonance, від лат. dissonans — різноголосий, різнозвучний) — відсутність у чомусь гармонії, невідповідність слів або поведінки когось настроям, переконанням інших людей.
ДІЇ [action, operation] — 1) Робота, діяльність, здійснення чого-небудь. 2) Операції, пов'язані із боротьбою.
Бойові дії — організовані дії частин, з'єднань, об'єднань всіх видів збройних сил при виконанні поставлених бойових завдань. Основні види бойових дій — наступ і оборона. Сучасні бойові дії характеризуються рішучістю цілей, великим просторовим розмахом, високою маневреністю і динамічністю. До бойових дій стратегічного масштабу застосовують термін "воєнні дії”.
Воєнні дії [military operation, hostilities] — організоване застосування сил і засобів для виконання поставлених завдань бойових частинами, з'єднаннями, об'єднаннями всіх видів збройних сил. Ведуться на землі, у повітрі і на морі у формі боїв, битв, операцій, ударів. Сучасні воєнні дії характеризуються рішучістю цілей і великим просторовим розмахом, участю в них великих угруповань військ (сил), широким застосуванням усіх видів зброї і бойової техніки, високою маневреністю, динамічністю і швидкоплинністю, різкими змінами обстанов-
Словник додаткових термінів і понять
ки, великими витратами матеріальних засобів. Термін "воєнні дії" застосовується до дій стратегічного масштабу, до дій оперативно-тактичного масштабу — "бойові дії'.
ДОВІДКА-ДОСЬЄ — систематизована за тематикою і часом добірка матеріалів на одну тему. В залежності від обсягу наявної інформації вона може поділятися на рубрики (розділи). Для зручності користування розділи (рубрики) позначаються порядковими номерами, шифрами, назвами. Див. також досьє.
ДОКУМЕНТ [document] (від лат. documentum — повчальний приклад, взірець, доказ) — 1) Матеріальний об'єкт із зафіксованою на ньому інформацією у вигляді тексту, звукозапису або зображення, призначений для передавання у часі і просторі з метою збереження і суспільного використання. До документів відноситься службова інформація, наукові публікації у відкритих і закритих виданнях, статті в газетах і журналах про діяльність організації або її співробітників, конструкторська і технологічна документація і т.ін. Документи — найбільш інформативні джерела інформації, так як вони містять, як правило, достовірну інформацію в обробленому і стисненому вигляді, особливо, коли вони підписані або затверджені. Що стосується інформативності різноманітних публікацій, то вони мають достатньо широкий діапазон оцінок: від дуже високої, коли описується відкриття, до навмисної або ненавмисної дезінформації. 2) Діловий папір, що підтверджує будь-який факт або право на щось; у праві — складений відповідно до вимог закону акт, що посвідчує факти, які мають юридичне значення (диплом про освіту, заповіт). 3) Офіційне посвідчення особи. 4) Історично-достовірні письмові джерела.
ДОПУСК [clearance] — дія, що надає змогу або дозволяє кому-небудь увійти кудись, підійти до кого-, чого-небудь.
Допуск до державної таємниці [secret (top secret) clearance] — процедура оформлення права громадян на доступ до відомостей, що складають таємницю державну, підприємств, закладів і організацій — на проведення робіт з використанням таких відомостей. Допуск посадових осіб і громадян до державної таємниці здійснюється у добровільному порядку і передбачає відповідну процедуру допуску до державної таємниці. При цьому встановлюються три форми допуску, які відповідають ступеням секретності відомостей, що складають державну таємницю: до відомостей державної важливості, цілком секретних і секретних.
ДОСТУП [access] — 1) Взаємодія між суб'єктом і об'єктом доступ, що забезпечує обмін даними між ними. 2) У фізичній безпеці — можливість входу на територію, що знаходиться під захистом.
Доступ до інформації [access to information] — 1) Ознайомлення з інформацією, її оброблення, а саме, копіювання, модифікація або знищення інформації. 2) Наближення органів розвідки {агентів, технічних засобів) до джерел (або носіїв) інформації для забезпечення з ними контакту розвідувального. 3) В мережах обчислювальних — можливість одержання, оброблення та (або) порушення цілісності інформації. 4) Вид взаємодії двох об'єктів комп'ютерної системи, внаслідок якого створюється потік інформації від одного об'єкта до іншого і (або) відбувається зміна стану об'єкта.
ДОСТУПНІСТЬ [availability] — 1) Можливість проникнення куди-небудь. 2) Властивість ресурсу системи (комп'ютерної системи, послуги, об'єкта комп'ютерної системи, інформації), яка полягає в тому, що користувач і (або) процес, який володіє відповідними повноваженнями, може використовувати ресурс відповідно до правил, встановлених політикою безпеки, не
Словник додаткових термінів і понять
очікуючи довше заданого (малого) проміжку часу, тобто коли він знаходиться у вигляді, необхідному користувачеві, і в той час, коли він йому необхідний.
ДОСЬЄ [dossier] (франц. dosser) — сукупність документів, матеріалів, що стосуються певного питання, справи,
особи, а також папка, в якій містяться ці матеріали.
ДУБЛЮВАННЯ [doubling] (франц. doubler — подвоювати) — виготовлення будь-чого у двох екземплярах, повторювання; паралельне з будь-ким виконання схожої, однакової роботи.
Ε
ЕКСПЕРИМЕНТ [experiment] (від лат. experimentum — проба, дослід)
— науково поставлений дослід відповідно до мети дослідження для перевірки результатів теоретичних досліджень. Проводиться в умовах, які дають змогу спостерігати за ходом явища і відтворювати його в заданих умовах.
ЕКСПЕРТ [expert] (від лат. expertus
— досвідчений) — фахівець, який здійснює експертизу.
ЕКСПЕРТИЗА [(expert) examination] (франц. expertise, від лат. expertus
— досвідчений) — 1) Розгляд, дослідження експертом певних справ, питань, що потребують спеціальних знань. 2) Процес опитування експертів, збирання і первинний аналіз експертної інформації.
ЕЛЕМЕНТ [element, item] — (від лат. elementum — первісна речовина) — складова частина будь-чого цілого. ЕМОЦІЇ [emotion] (франц. emotion — хвилювання, від лат. emoteo — хвилюю, збуджую) — душевні переживання, почуття гніву, печалі, страху, радощів і т. ін. ЕТАП [halting place, stage] (від франц.
etape — перегін, перехід) — 1) Частина шляху — дистанція. 2) Відрізок часу, відзначений певними подіями.
ЕТНОС [ethnic group] (від грец. εϋνφς
— народ)— спільність людей (плем'я, народність, нація), що склалася в ході соціально-історичного розвитку.
ЕФЕКТ [effect] (лат. eflectus — виконання, дія, від efficio — дію, виконую)
— 1) Результат, наслідок яких-небудь причин, заходів, дій. 2) Сильне враження, спричинене ким-небудь або чим-небудь. 3) Засіб, що має на меті справити сильне враження, викликати здивування.
ЕФЕКТИВНІСТЬ [efficiency] (від лат. effectus — виконання, дія) — 1) Результат, наслідок будь яких причин, сил, дій. 2) Ступінь співвідношення результатів з затратами; система показників, що характеризують рівень використання потужностей різноманітних систем. Розрізняють ефективність технічну і економічну. В обчислювальній техніці технічна ефективність
— це швидкість обробки одиниці інформації, питомі затрати на обробку одиниці інформації.
З
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ [support] — сукупність методів, засобів і заходів, необхідних для нормального функціонування того чи іншого об'єкта, процесу і
ЗАВДАННЯ [assignment, task, job, mission] — 1) Визначений, запланований для виконання обсяг роботи.
Словник додаткових термінів і понять
2) Одиниця роботи, яка визначається користувачем і виконується обчислювальною машиною; одиниця операційної системи, що являє собою послідовність управляючих операторів, які визначають виконувані програми і використовувані ними дані. 3) Доручення. 4) Мета, ціль.
Оперативне завдання завдання, поставлене об'єднанню вищестоящим начальником для досягнення певної мети в операції до встановленого строку. Виконання оперативного завдання сприяє успішному проведенню всієї операції.
ЗАКЛАДКА [bug] — потай встановлений технічний засіб або властивість деяких програм, які спрямовані на здійснення загрози для інформації (див. також пристрої закладні).
Апаратна закладка [hardware bug] — див. апаратна інформаційна зброя.
ЗАКОН [law] — 1) Не залежна ні від чиєї волі, незаперечність, заданість, що склалася в процесі існування даного явища, його зв'язків і відношення з навколишнім світом. 2) Постанова державної влади, нормативний акт, прийнятий державною владою; установлені державною владою загальнообов'язкові правила. 3) Загальнообов'язкове незаперечне правило. 4) Загальна назва основних принципів і ідей релігійних віровчень, звід правил якої-небудь релігії.
ЗАКОНОДАВСТВО [legislation] —
1) Встановлення, видання законів.
2) Сукупність усіх законів, що діють у
будь-якій державі; юриспруденція.
ЗАКОНОМІРНІСТЬ 1) Власти
вість відбуватися відповідно до законів
природи або суспільства, зумовленість
цими законами. 2) Об'єктивно існую
чий, постійний і необхідний взаємозв'я
зок між предметами, явищами, проце
сами, що випливає з їхньої внутрішньої
природи, сутності.
ЗАСІВ [facility, tools] — те, що служить знаряддям в якійсь дії, справі.
Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 143 | Нарушение авторских прав