Читайте также:
|
|
И если мы посмотрим на объективность Корана, то нам станет ясно, что Мухаммад, мир ему, не мог быть сочинителем Корана. Во-первых, если бы он был автором Корана, то он осветил бы в нем свое горе, тревоги, и его горести наложили бы отпечаток на текст Корана. Мы знаем, что он в один год потерял любимую жену и родного дядю, которые были его опорой. Кроме них у него не было поддержки в жизни, они были его единственной опорой, и потеря их для него было огромным горем, но, тем не менее, в Коране нет и намека на эти события. Также Мухаммад пережил смерть сына Ибрагима, но и об этой великой утрате нет и слова в Коране. Коран обошел стороной мухаммадовский образ.
Более того, иногда приходили стихи, порицающие его действия, поступки. Коран делал упреки в его адрес: как, например, случай со слепым, от которого он отвернулся, обратившись к курайшиту: “Он нахмурился и отвернулся от того, что подошел к нему слепой. А что дало тебе знать, — может быть, он очистится, или станет понимать увещание и поможет ему воспоминание”. (80:1—4).
Иногда Коран порицает его действия: “Ни одному пророку не годилось иметь пленных, пока не производил избиение на земле. Вы стремитесь к случайностям ближайшего мира, а Аллах желает будущего. Если бы не писание Аллаха, которое пришло раньше, то коснулось бы вас за то, что вы взяли, великое наказание!” (8:68).
Иногда Коран повелевает Мухаммаду, мир ему, чтобы он сказал своим последователям то, что он не сказал бы, если бы был автором Корана: “Скажи: “Я не новинка среди посланников и не знаю я, что будет сделано со мной и с вами”. (46:9). Не найдется пророк, добровольно объявляющий своим последователям, что он не знает, что произойдет с ним и что будет с ними, и что не владею я ничем ни для себя, не для вас — ни пользой, ни вредом. Поистине, такое заявление приведет к тому, что его последователи откажутся от него после такого заявления.
Именно это взяли евреи за основу, чтоб сказать: “Нет никакой пользы в том пророке, который не знает, что будет с ним и с нами. Это такой же человек, как и все, без никакой пользы в нем”.
Подобные стихи автор не создал бы, если бы он сам сочинял Коран. Во-вторых, если мы проследим текст Корана, то мы увидим, чти мысли свежи, стихи музыкальны в своем звучании, язык образный, богатый, метафоричный, речь выразительна, подобного сочинения нет в арабской литературе — ни в доисламской, ни в послеисламской. Арабский язык подразделяется на три вида — поэтический, прозаический и коранический. Перед нами язык, не относящийся ни к поэтическому, ни к прозаическому. Музыкальность песен зависит от ритма, рифмовки, размера, метрики и т. д. Музыкальность Корана не зависит от рифмовки, она заложена в основу самого Корана, это внутренняя музыкальность. Прибегать к примерам нет смысла, так как незнающий арабского языка не разберется в них.
Стихи Корана не придерживаются одного тона. Когда речь идет об угрозах, стихи звучат подобно камнепаду или скрежету железа — они режут слух. Вот пример из одного стиха: “Вот Мы послали на них ветер, шумящий в день злосчастья длительного, который вырывал людей, как будто стволы пальм выдернутых”. (54:19-20). Слова наподобие “сор-сор”, что означает шумящий, “мункъар” — в значении выдернутый. Эти слова звучат грубо, режут слух подобно камнепаду.
Когда речь идет о стихийных бедствиях, как например о великом потопе, фразы становятся короткими, обрывистыми, как телеграфные сообщения: “И сказано было. “О земля, поглоти свою воду, о небо, удержись! И сошла вода, и свершилось повеление!” (11:44).
Это говорит о высоком мастерстве в построении предложении, в расстановке слов, в подборе словосочетаний, язык образный, яркий, слова звучат легко и непринужденно, поэтичность в Коране достигает высочайшей степени совершенства.
Если мы углубимся в анализ, то нам раскроются изысканность мысли, изящество стиля, феноменальность композиции, богатая метафоричность и каждое слово на своем месте: нельзя ни переставить, ни заменить и каждое слово выбрано из миллионов слов, тщательно взвесив и обдумав. Мы видим редчайшую изысканность языка, нет ей подобной в истории поэзии: “И послали Мы ветры оплодотворяющими, и низводим с неба воду, н напоили вас ею”. (15:22). Раньше этому выражению придавали иносказательное значение, то есть ветры возбуждают облака — идет дождь, орошая землю, следовательно и оплодотворяя. Сегодня нам известно, что ветры гонят облака от положительного магнитного полюса и бросают их в объятия облаков с отрицательным магнитным полюсом, при их столкновении возникает молния и гремит гром, что вызывает дождь, а это в буквальном смысле слова — сношение. Мы знаем, что ветры переносят мужскую и женскую пыльцы от цветка на цветок, тем самым в буквальном смысле оплодотворяя их.
Дата добавления: 2015-07-10; просмотров: 128 | Нарушение авторских прав