Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 5. Чуть больше месяца прошло с тех пор, как Джерард жил и учился в Гильдии Магов

Наследие Королей | Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 |


Чуть больше месяца прошло с тех пор, как Джерард жил и учился в Гильдии Магов. Каждый день был похож на прежний, вот только каждый вечер новый рецепт зелья, новое заклинание или умение. Это единственное, что менялось. Книг в пещере было катастрофически мало, поэтому Джерард даже не мог почитать. Орсиний говорил ему «очищай сознание», чем Джерард и занимался всё своё свободное время. Теперь уже никто не мог прочитать его мысли, даже если бы сильно захотел. Теперь он сам умел заглядывать в головы других людей, хоть и требовалось для этого время, сосредоточенность и силы. Иногда, когда учителя отправляли его в город, он сидел в таверне и пытался практиковать чтение мыслей. Ничего интересного узнать не удавалось. Только долги, интриги, сплетни. Но для практики этого было достаточно. Сидя в таверне, сосредоточиться было очень сложно. Особенно за этим столиком, за которым когда-то, не так уж и давно, Джерард сидел не один, как сейчас, а с Фрэнком. Они сидели здесь до позднего вечера, разговаривая о всякой ерунде, смеясь и иногда погружаясь в свои мысли. Прошёл месяц, а казалось – вечность. Образы расплывались, разговоры забывались. Фрэнк не писал и не отвечал на сообщения уже около двух недель. Почему – не известно. Быть может, он решил прекратить это бессмысленное общение, может – остыл, переболел, забыл. Уэй не знал, что думать. Конечно, ему было обидно, ведь он считал этого парня другом. Именно этот парень говорил, что будет скучать, говорил, что смог привязаться к нему за каких-то пару дней. И что теперь? Даже на банальное «доброе утро» не было ответа. Мысль о том, что Фрэнк мог просто потерять эту несчастную золотую монетку, не раз проносилась в голове Джерарда, но от этого легче не становилось. Связь с единственным другом, теперь уже, наверное, бывшим, он потерял.

А сейчас он сидел на возвышенности, скрестив ноги и закрыв глаза. Слева от него протекал широкий ручей, а справа - отвесная скала. Позади Джерард заметил поляну, посреди которой в виде идеального ровного круга были выложены камни. После того, как Джерард пришёл к выводу, что это, скорее всего, какой-то древний алтарь, он бросил рассматривать странные, совершенно гладкие камни и сел на сухую траву лицом к долине. Принц всегда искал новые места, чтобы посидеть в одиночестве. И каждый раз находил что-то новое, ещё более красивое, чем предыдущее.

Напевая себе под нос знакомую мелодию, Джерард сидел в одном положении уже часа два. В сознании мелькали расплывчатые картинки и абстракции. Он видел замок, в котором прожил всю свою жизнь, отца, брата, огромной дворец Коллегии. И тут он понял, как скучно жил. Всю свою жизнь он просто сидел в библиотеке и в своей комнате, редко выходил на улицу и вообще никуда не отправлялся дальше города. И сейчас мало что изменилось. Ведь теперь он жил в пещере со старыми магами, которые каждый день делали одно и то же. Конечно, они рассказывали интересные истории, знали разные удивительные вещи, учили тому, что никто никогда бы не сумел. Вот только стоило ли тратить молодость, сидя на одном месте? Каждый день Джерард отправлялся в новое место, видел прекрасные пейзажи лишь малой части Драконьего Предела [Драконий Предел – местность, владения города Вайтрана - прим.]. Ему вдруг захотелось увидеть больше, побывать там, где никто никогда ещё не был. Ведь в Скайриме так много всевозможных древних сооружений, которые хранят в себе столько тайн, так много городов и поселений со своими историями и легендами. Данстар, Фолкрит, Рифтен, Маркрат – каждый город со своими причудами, видами, тайнами. Каждая гора хранит в себе потайные ходы, каждый клочок земли скрывает под собой запутанные лабиринты с сокровищами. А Джерард постоянно сидел в замке, библиотеке, пещере, на поляне... и ничего не делал, даже не пытался увидеть мир и познать его. В этот момет он это всё осознал. Как гром среди ясного неба пронеслись в голове все эти мысли. Гром среди ясного неба…

Джерард распахнул глаза и улыбнулся.

- Гром, - прошептал он и, улыбнувшись, поднял глаза к небу.

Оно действительно было ясным, ни единого облачка. Но Джерард отчётливо слышал гром. Треск явно откуда-то доносился, но парень никак не мог сообразить откуда. Этот звук прозвучал только один раз, и Джерард уже подумал, что ему показалось. И только он закрыл глаза, как гром прозвучал снова, только громче, сильней и протяжней. Теперь парень понял, откуда исходит звук, сопровождаемый землетрясением. Он исходил прямо из-под земли.

Джерард вскочил на ноги и обернулся. Плитка позади него дребезжала, по ней бежали трещины, некоторые камни двигались. Вдруг в это небольшое землетрясения добавился рёв. Звериный, страшный рёв, который заставляет покрыться кожу холодным потом. Рёв, который означает только смерть.

Джерард нервно сглотнул, глядя на камни, из-под которых явно что-то норовило вырваться. Он, замерев, смотрел в самый центр, не в силах пошевелиться.

Что-то ломало камни изнутри и стремилось выйти наружу. Через пару секунд Джерард увидел, что ломало камни. Большая чешуйчатая голова появилась из образовавшейся расщелины, а вслед за ней и огромное туловище с крыльями, лапами и хвостом. Когти цеплялись за землю, и дракон, издавая странные хрипящие звуки, потихоньку вылезал из своего многовекового убежища. Когда он полностью оказался на поверхности, то расправил крылья, поднял голову к небу и издал громкий рёв, как будто говоря всему миру, что он вернулся. Его зеленоватая чешуя переливалась золотом в солнечном свете. Он закрыл глаза и вдыхал воздух полной грудью. Его ноздри расширялись, улавливая каждый запах. Он медленно поворачивал голову в сторону Джерарда и резко распахнул огромные жёлтые глаза. Парень застыл в ужасе. Дракон прищурил глаза, всматриваясь в человека. В голове проносилось только одно слово «бежать», но принц не мог даже моргнуть. И только когда зверь зарычал, парень начал отступать назад, медленно, всё ещё смотря прямо в чёрные зрачки. И только когда рычание стало более громким, когда дракон начал показывать свою злость и опасность, Джерард развернулся и побежал.

Он бежал вниз по крутому спуску, запинаясь о камни. Бежать было ужасно неудобно, так как ноги путались в длинном плаще, но позади свирепый дракон громко рычал и явно следовал за парнем по пятам, поэтому он не уменьшал скорости. Дракон хлопал крыльями, но никак не мог взлететь, должно быть из-за того, что слишком долго просидел под землей и его мышцы ещё не были в рабочем состоянии. Джерард в очередной раз споткнулся и на этот раз упал, покатившись вниз, больно ударяясь головой. Но как раз в этот момент дракон извергнул пламя из огромной пасти и подпалил плащ парня. Поэтому Джерард уже сто раз поблагодарил судьбу и камни, о которые он раннее споткнулся, потому что так он был бы уже поджарен.

Закатившись в небольшую канаву, принц сел на землю, приводя дыхание в норму. Над его головой были переплетённые корни деревьев, сверху прикрытые землёй, что закрывало его от взора животного, которое тем временем приближалось всё ближе. За несколько метров от него слышно было тяжёлое дыхание и сотрясания воздуха от попыток взмахнуть крыльями. Когда дракон подошёл совсем близко, Джерард закрыл рот и нос руками, чтобы не было слышно учащённых вздохов.

Вот только колотящееся сердце, казалось, можно было услышать за милю вокруг. Животное замерло. Слышно было, как он принюхивается, прикрыв глаза, старается понять, куда делся человек. А спустя пару минут он начал, со звериным рыком, лапами раскапывать землю, царапать корни деревьев, пробираясь всё ближе к парню. Тот вскочил со своего укрытия побежал вперёд, перепрыгивая препятствия в виде камней и корней деревьев. Дракон испустил длинный столб огня, от которого Джерард попытался увернуться, но оно всё же коснулось его руки. Парень закричал от боли, но не убавил скорости, а дракон следовал за ним по пятам, ломая деревья. Бежать бессмысленно и Джерард понимал это, поэтому старался уйти влево, поближе к реке. Когда до неё оставалось не больше пяти метров, парень прошептал несколько слов и нырнул в воду. Дракон остановился у самой воды и дыхнул на неё горячим пламенем, но Джерард был уже достаточно глубоко. Заклинание, которое он сотворил ранее, позволяло оставаться под водой около получаса без кислорода. Джерард плыл по течению четверть часа, превозмогая адскую боль в руке. Вынырнув на поверхность, он осмотрелся по сторонам. Вокруг было пусто и ничего не напоминало о присутствии дракона. Вот только вверху по склону среди деревьев, где недавно сидел принц, виднелся поднимающийся к небу столб дыма.

Джерард громко свистнул, призывая своего коня, и пытался что-нибудь сделать со своей раной. Но стандартные лечебные заклинания, которые знал юный маг, никак не помогали. Ожог продолжал болеть и покрываться волдырями.

Филипп прискакал спустя пару минут, обнюхал своего теряющего сознание хозяина и опустился рядом с ним на колени. Джерард уже ничего не понимал. Драконье пламя делало своё дело. Его тело перестало слушаться его, голова кружится, а сознание уходит. Из последних сил он взялся за поводья и постарался залезть в седло. Чёрный конь помогал ему как мог, а когда хозяин более менее оказался в седле, он рванул как стрела на восток.

Спустя час Филипп уже стоял возле пещеры, в которой двое старцев стояли над молодым парнем и произносили длинные заклинания, Офоний над котлом в спешке старался приготовить зелье, а Клавдий, обложившись книгами, что-то усердно в них искал.

- Он весь горит, - тихо проговорил Орсиний.

- Эти ожоги не похожи на обычные… Думаю, нам нужны средства посильнее.

- Неужели ты думаешь…

- Драконы вымерли, но раны Джерарда уж слишком напоминают мне о них, - сказал Фабий глядя на раздувюшуюся руку парня.

- Значит нам нужно поискать лекарства именно от драконьих ожогов. Он сильный и не должен умирать от такого пустяка, - воскликнул Орсиний.

- Ты же понимаешь, что это не пустяк.

- Ты сам говорил, судьба этого парня переплетена с судьбой Мира. Мы должны его вылечить.

Фабий глубоко вздохнул и подошёл к Клавдию. Он также, как и Орсиний хотел поскорее излечить Джерарда, но эти раны вводили его в ступор, ведь он никогда прежде не видел подобных.

- Персий, отправляйся вместе с Бруттом в Вайтран. Купите в аптеке виноград джазби, - Фабий достал из кармана мантии монеты и протянул старшему ученику. – Трёх септимов будет достаточно. Возвращайтесь сегодня же.

- Да, учитель.

Когда парни вышли из пещеры, Фабий снова заговорил:

- Тул, сходи к озеру. Поищи на берегу болотный стручок. Найди хотя бы один. А ты Кальд, милый мой мальчик, возьми чашу и принеси родниковой воды.

***

 

- Таким образом, у башни Валтхейма, на границе с вражеским владением Винтерхолда, накануне произошло крупное сражение, в ходе которого мы потеряли много наших людей. Братья Бури разбили лагерь…

- Бла-бла-бла… - пробубнил себе под нос Фрэнк.

Сидеть на этих собраниях принцу приходилось чуть ли не каждый день. Для него каждый раз это было пыткой – сидеть больше часа и слушать скучные речи. Фрэнк изрисовал уже всю свою тетрадь, делая вид, что записывает важную информацию, и теперь поглядывал на часы, в ожидании конца этого скучного собрания. Оставалось десять минут. Ещё десять минут и можно было бы спокойно продолжить заниматься своими делами.

- Госпожа, а сейчас позвольте мне обратиться к Вам. Это не займёт много времени, - генерал Туллий обратился к Элисиф и после её кивка продолжил, - ваш сын, юный принц Фрэнк, уже через полгода станет совершеннолетним и наденет на голову корону Верховного Короля.

Услышав своё имя, парень оторвал взгляд от секундной стрелки часов и перевёл взгляд на говорящего.

- Ему пора бы начать вникать в дела государственные.

- Генерал, Фрэнк ведь итак присутствует на всех государственных и военных советах. Разве этого недостаточно? – улыбнувшись, спросила Королева.

- Несомненно, это хороший опыт. Но это только теория. Будущий Верховный Король должен на практике знать о сражениях, поле военных действий. Он должен знать, какого это, жить в палатке вместе с другими солдатами.

Элисиф слушала эти слова, в изумлении приоткрыв рот. Затем она перевела взгляд на сына, который также сидел с открытым ртом.

- Вы это серьёзно? – спросил Фрэнк.

- Да, Ваше Высочество. Вам нужен этот опыт.

Принц перевёл взгляд на маму, которая всё также не могла поверить, что её сына придётся отправить за пределы замка и города, поставить в один ряд с солдатами и подвергнуть опасности. Но женщина прекрасно знала, что однажды такой день настанет, сын вырастет и тоже будет держать меч не только на тренировочной арене.

- Да, Туллий, ты, безусловно, прав. Фрэнк отправится с вами в следующий раз.

- Отлично. Мы с отрядом как раз отправляемся завтра утром.

Королева смутилась.

- Какая жалость. Мы с Фрэнком как раз завтра собирались посетить мою двоюродную сестру по важным делам.

- Что? – непонимающе уставился Фрэнк на мать.

В ответ она бросила на него быстрый угрожающий взгляд и принц решил помолчать.

- Хорошо. Тогда в следующий раз, после моего возвращения, Его Величество отправится со мной.

- Конечно, - улыбнувшись, ответила Элисиф. – Это всё? Мы закончили?

- Да, спасибо всем за внимание, - сказал генерал Туллий и все начали расходиться из зала.

Фрэнк знал, что мама захочет поговорить с ним, да и сам он хотел выяснить, в чём это дело и когда они решили ехать к тёте.

- Мама, что происходит? – воскликнул Фрэнк, когда оказался с матерью наедине в коридоре.

- Что же ты так кричишь…

- Когда это мы решили ехать к тётушке?

- Я уже давно думала, что надо к ней наведаться. Ведь мы так давно не виделись, - попыталась улыбнуться Элисиф.

- Мама, это из-за того, что ты не хочешь, чтобы я ехал с генералом Туллием?

- Что ты! Конечно нет.

- Да ладно, я всё понял. Но, вообще-то я не хочу ехать к тёте Инге.

- Перестань. Она хорошая женщина, любит тебя.

- Я не хочу к ней ехать!

- Это неважно. Мы завтра едем. Так что будь готов в девять утра, ясно?

- Мама…

- Я ничего не желаю слушать. Ты едешь к Инге завтра вместе со мной.

После этих слов Королева скрылась за дверью.

- Лучше бы я с Туллием в Совнгард двинул, - проворчал Фрэнк и отправился в свою комнату собирать вещи.


- Рэй, ты не видел тут золотую монетку? – спросил принц у своего слуги.

- В твоём кошельке их целая куча, - ответил Рэй, складывая рубашку.

- Нет. Мне нужна другая. Она же лежала на столе!

- Фрэнк, какая разница, какая монета? И хватит задавать мне этот вопрос. Целых две недели я отвечаю тебе одно и тоже.

- Большая разница. Мне нужна именно эта монета, - сказал принц.

- Я ничего не трогал.

Ругая всё на свете, Фрэнк долго искал монету. Он находил, но то были другие, самые обычные монеты. Время поджимало, а нужно было ещё сходить в Коллегию Бардов. Поэтому принц, переодевшись, решил, что продолжит поиски вечером, и вышел из замка. На улице ярко светило солнце, повествуя о скором приходе лета. Хоть здесь, в Солитьюде, зимы в этом году как таковой и не было, всё равно люди ждали прихода летнего времени. Была уже середина марта и по краям дороги цвели первые цветы, а трава становилась зеленее. Перед входом в Коллегию на кустах роз начали набухать бутоны.

Принц, снова выглядевший как бродяга, вошёл внутрь и прошёл по знакомым коридорам в нужную комнату, где застал Мэтта.

- Привет. Я хотел тебя видеть, - поздоровался с ним Фрэнк.

Парень улыбнулся и ответил:

- Здравствуй, Фрэнк. Как у тебя дела?

- Не очень, - вздохнул принц. – Мама хочет, чтобы я ехал с ней к тёте Инге.

- Да уж… Не очень хорошая новость. Снова тебя не будет две недели?

- Как минимум. Ты же знаешь, мама любит там засиживаться.

- Да, я помню. Ну что же, мы будем тебя ждать.

- Я тогда пойду попрощаюсь со своей гитарой.

Мэтт улыбнулся.

- Конечно, иди.

Фрэнк ещё хотел спросить про золотую монетку, вот только вряд ли Мэтт бы что-то ответил про неё. Ещё бы посмеялся, что принц ищет какую-то единственную монетку. А говорить правду всё равно нельзя. Да и прошло уже больше недели.

Он зашёл в зал, где он обычно всегда репетировал, и достал свою гитару. Вытерев с неё несколько пылинок, Фрэнк сел на стул, настроил её, нежно проводя пальцами по струнам, и заиграл. Медленная мелодия начала разливаться по залу, заполняя каждый его уголок. Парень плавно перебирал пальцами по ладам, его лоб слегка нахмурился, а глаза застыли. Казалось, что он провалился в сон, потому что совсем не моргал и смотрел только в одну точку. Казалось, что он забылся, а пальцы сами скользили по струнам. Но на самом деле в его голове крутился вопрос «Куда могла деться монета?», а после всплывали образы. Джерард. Он смеялся, аплодировал ему, кивал головой, хлопал по плечу. Ему так хотелось увидеть его, поговорить, но теперь он потерял единственное связывающее звено. Теперь он не мог даже послать ему сообщение. Теперь Джерард мог подумать, что Фрэнк забыл про него, что просто не хотел больше поддерживать такую странную связь.

После того, как Фрэнк подумал об этом, он не смог больше играть. Поставив гитару на место, он вышел из Коллегии и отправился гулять по узким улочкам, наслаждаясь запахом весны.

***

 

Перед глазами проплывали знакомые образы, в ушах звучала когда-то услышанная мелодия. Счастье и тепло разливались по всему телу. Но совсем скоро это начало сменяться болью. С каждой секундой она становилась всё сильнее и сильнее, доходила до наивысшей точки, после чего начала слабеть и в итоге полностью покинула тело, оставляя только лёгкую слабость.

Джерард открыл глаза. Вокруг только расплывчатые пятна света. Моргнув несколько раз, принц разглядел над головой каменный свод пещеры и огонь факелов, в который превратились пятна света. Он попытался повернуть голову, но острая боль тут же пронзила её. Парень зажмурился и застонал. Это услышал Орсиний и сразу же подошёл к кровати.

- Джерард? Как ты?

Парень попытался что-то сказать, но его губы пересохли и вместо слов смог выдавить только хрипы. Орсиний поднял его голову и поднёс к губам стакан с водой. Джерард сделал пару глотков и прошептал:

- Дракон.

Глаза Орсиния округлились и он сел на стул рядом с кроватью.

- Так значит, это правда… Ты сможешь рассказать о нём?

Джерард приоткрыл глаза и начал говорить. Каждое слово давалось с огромным трудом.

- Он... выкарабкался... из кургана... на западе отсюда. Огромный... с зеленоватой чешуёй... и жёлтыми глазами, он... дышит... пламенем, - Джерард усмехнулся и сказал, - и крылья... У него были крылья, как... в детских сказках и легендах.

- Он проснулся? – спросил мастер.

- Наверное… Я не знаю. Он просто... сломал камни и вылез из-под земли, учитель. Сколько... я так пролежал?

- Уже четвёртый день пошёл, - задумчиво ответил Орсиний.

- Почему? Это же всего лишь ожог.

- Это драконье пламя, Джерард. Но я, если честно, понятия не имею, почему оно так повлияло на тебя. Слава Магнусу, ты жив. И через пару дней будешь совсем как новенький. Вот тогда и выяснишь, почему пламя дракона так повлияло на тебя.

- Зачем?

- Мальчик мой, - улыбнулся Орсиний, - я же вижу, что ты тут уже засиделся. Тебе не мешало бы съездить куда-нибудь и заняться делом.

В ответ парень слабо улыбнулся.

- Вы правы. Но куда мне идти? И зачем? Этот дракон не моя беда.

- Тут я сомневаюсь. Если дракон действительно пробудился, а ты это видел, то боюсь, ты в опасности. И этот дракон только твоя беда. Я знаю, что в Морфале живёт потомок Клинков. У него ты всё и узнаешь.

- Кто такие Клинки?

- Это почти исчезнувший орден. Раньше они были главными в борьбе против драконов, а сейчас просто хранят сведения о них. И если кто-то знает о драконах, так это либо Седобородые, либо Клинки.

- Почему Вы отправляете меня к Клинкам, а не к Седобородым?

- Седобородые слишком занятые люди, знаешь ли. Вряд ли они захотят с тобой разговаривать. По крайней мере, сейчас.


Через четыре дня усиленного питания и ухода, Джерард уже стоял на ногах полный сил и стремления идти вперёд.

- Ты точно хорошо себя чувствуешь?

- Я в порядке, - уверил юноша своего учителя и запрыгнул на коня.

- Береги себя и не забывай о нас.

- Я ещё вернусь, - улыбнулся Джерард и, кивнув всем, ускакал прочь.

***

 

- Где Фрэнк?

- Он в ванной, Ваше Величество, - с поклоном ответил Рэй.

- В какой ещё ванной? Он должен уже готовый стоять предо мной!

- Вы же знаете, Ваш сын очень любит опаздывать.

- Нет, он просто хочет сорвать поездку, но у него ничего не выйдет.

- Мама, я не специально, серьёзно, - быстро проговорил Фрэнк, забегая в комнату с мокрыми волосами. – Я просто уснул после того, как Рэй меня разбудил.

- Живо одевайся! Через десять минут я жду тебя внизу.

- Может, если я не приду через десять минут, она уедет без меня? - тихо проговорил Фрэнк Рэю.

- Даже не думай об этом. Надевай рубашку.

После этих слов в руки к принцу прилетела льняная рубашка, а через двадцать минут он уже по мосту входил на корабль, который должен был доставить их в Морфал по реке Карт. Плавание занимало восемь часов и, если бы не мели и извилистый заболоченный путь, то можно было бы добраться за часа три.

- Фрэнк, милый мой мальчик, - пропела Инга и принялась обнимать племянника. Тот слегка похлопал её по спине.

- Здравствуйте, тётя.

- Как ты вырос. Такой большой стал. Да как возмужал.

- Мы виделись три месяца назад. За это время мало что изменилось, - сказал Фрэнк.

- А что изменилось? Расскажи мне, у тебя есть на примете девушка?

Элисиф, Инга и Фрэнк сели за стол, на котором стояли несколько видов блюд.

- Нет, я пока не думал об этом, - нервно улыбаясь, ответил Фрэнк.

- А пора бы уже подумать! Элисиф, мне кажется, он что-то от нас скрывает. Тебе что-нибудь известно о его личной жизни? – спросила женщина у своей сестры.

Инга – женщина пятидесяти лет, ярл Морфала и двоюродная сестра Элисиф. Она любила принимать гостей, не скупилась на хорошие угощения и обожала разговоры. А ещё её любимым увлечением являлось задавать Фрэнку вопросы, от которых хотелось далеко убежать.

- Если у него кто-то появится, мне станет об этом известно, - улыбнувшись, ответила Элисиф.

- Ему ведь скоро восемнадцать. Пора задуматься о женитьбе и наследниках.

- Я думаю, ещё рано… - попытался высказаться Фрэнк.

- Совсем нет! – возразила тётушка. – Ты ещё ничего не понимаешь. Вот когда будешь в нашем возрасте, поймёшь, что о будущем нужно заботиться в настоящем.


Так прошло две недели. Каждый день за ужином, молодому принцу приходилось выслушивать советы о том, как правильно разговаривать с девушками, как за ними ухаживать, какие делать подарки, как правильно целовать руку, как вести себя в той или иной ситуации. Однажды Инга настолько разговорилась, что уже начала давать советы, которые могли бы пригодиться во время первой брачной ночи. Фрэнк не знал, куда деть глаза и руки, хотелось провалиться сквозь землю. Благо, Элисиф вовремя вмешалась и избавила сына от стыда.

У Инги есть племянник Мэрри, с которым Фрэнк проводил почти всё время. Если бы не этот парень, то принц бы уже умер от скуки. А с Мерри они гуляли по городу, сражались на мечах и иногда выезжали за город кататься на лошадях.

Днём они шли по городу и разговаривали. Мерри жевал яблоко и рассказывал истории из своей жизни. Фрэнк шёл рядом и слушал его, улыбаясь. Вокруг проходили люди. Они смеялись, несли продукты, на рынке покупали и продавали товар, кто-то разговаривал, дети бегали и играли. Фрэнк смотрел себе под ноги, не всматриваясь в лица людей.

- Она каждый вечер заставляет, чтобы я ужинал вместе с ней. Не важно, где я буду в этот момент. Хоть на краю света, но я обязан прийти и есть.

- У нас с мамой только завтрак совместный, и то не всегда, - улыбнувшись, ответил Фрэнк, поднимая глаза.

Увиденное заставило его прирости к земле. Он больше не мог пошевелиться. Фрэнк просто стоял и всматривался вдаль, борясь с желанием протереть глаза. Он видел молодого человека с чёрными волосами. На нём была длинная дорожная мантия и тяжёлые коричневые сапоги. Он смотрел вдаль, оперевшись на каменную стену магазина.

- Мэрри, подожди меня здесь, - тихо сказал Фрэнк и быстрым шагом двинулся к парню.

Он не знал тот ли это человек, за которого он его принимал. Может, он просто похож. Может, это видение или мираж. С каждым шагом приближаясь к этому парню, Фрэнк боялся, что он исчезнет, что превратится в обычного человека, ничем не похожего на Него. Но парень продолжал стоять на том же самом месте, не меняясь и не исчезая. И вот когда Фрэнк оказался достаточно близко, он разглядел Его. Это был действительно Он.

- Джерард, - прошептал Фрэнк, и парень с чёрными волосами повернул к нему голову.

- Фрэнки, это ты?

Фрэнк ничего не ответил, просто поддался вперёд и крепко обнял своего друга, а Джерард обнял его в ответ.

- Джи, я так скучал. Прости, я потерял чёртову монету. Я искал, но нигде не мог найти. Прости меня.

- Ничего. Всё нормально. Мы же встретились. Ну её, эту монету.

- Ты, наверное, подумал, что я просто больше не хочу с тобой общаться...

- Я думал об этом. Но это не важно. Я так скучал по тебе.

- Я должен был лучше хранить её!

- Фрэнк, всё нормально.

- Нам нужно перестать обнимать друг друга...

- Да, ты прав, - Джерард оторвался от Фрэнка и посмотрел ему в глаза. – Я уже и не думал, что когда-нибудь снова встречу тебя.

Фрэнк счастливо улыбнулся.

- Не верю, что вижу тебя.

- А что ты здесь делаешь? – спросил Джерард.

Фрэнк замешкался перед ответом.

- Я тут у своей тётушки в гостях. А ты?

- По одному делу сегодня приехал, - ответил Джерард.

- Надолго?

- На сколько захочу, - улыбнулся парень.

- То есть, ты никуда не торопишься? И никто тебя не гонит?

- Именно. А ты давно здесь?

- Две недели. Вообще, уже совсем скоро нужно будет отправляться домой.

- Когда именно? – спросил Джерард, нахмурив брови.

- Я не знаю. Чёрт, я не хочу уезжать. Хотя пару минут назад только об этом и мечтал.

- Кажется, тот парень ждёт тебя, - посмотрев вдаль, сказал Джерард.

Фрэнк оглянулся, а Мэрри помахал ему.

- Да. Это мой… - парень почесал затылок, - мой дальний родственник. Племянник моей тётушки. Я должен прийти на ужин. Мы ведь сможем потом встретиться?

- Да. Где живёт твоя тётя?

- Давай лучше в десять часов на этом месте. Я сам приду, - улыбнулся Фрэнк.

- Хорошо, до встречи, - попрощался с ним Джерард.


В десять часов вечера, когда уже стемнело, а люди разошлись по домам, недалеко от аптеки встретились два парня. Улыбнувшись друг другу, они пошли по улицам. Морфал – город, расположенный на болоте, поэтому улицы здесь над самой водой, сделанные из древесины, держались на больших балках. Парни, пройдя немного, уселись на одном из многочисленных мостиков и свесили ноги вниз.

- Расскажи, что за дело у тебя здесь, - попросил Фрэнк Джерарда.

Парень задумался, а позже ответил.

- Недавно я увидел пробуждение дракона. Я здесь, чтобы найти потомка Клинков и узнать побольше об этих существах.

- Дракон? Серьёзно? Их же уничтожили столетия назад, - недоверчиво посмотрел Фрэнк на Джерарда.

- Я тоже так думал…

- Что ты хочешь узнать?

- Почему он пробудился и почему простой ожог меня чуть не убил.

- С этого момента поподробнее, - напряжённо попросил Фрэнк.

- Когда я бежал от него, он задел меня своим пламенем. Совсем чуть-чуть, но я неделю провалялся в постели, - объяснил Джерард.

- Хорошо, что ты жив, - облегчённо вздохнул Фрэнк и отвернулся к воде. – Ты нашёл Клинка?

- Нет. Я ещё не выяснил, кого именно ищу. Они ведь скрываются.

- Может, я могу чем-то помочь? – спросил Фрэнк.

- Вряд ли, - улыбнулся Джерард, поворачиваясь к другу. – Расскажи-ка лучше, как ты тут? И почему ты не сказал, где живёт твоя тётя?

- Не хотел тебя напрягать, - слегка улыбнулся в ответ Фрэнк. – Я здесь с мамой. Вообще, не хотел сюда ехать. Дни здесь – адские муки. И вот, когда уже скоро надо уезжать, появляешься ты. И я готов остаться здесь навсегда.

- Да брось, - усмехнулся Джерард. – Кстати, теперь я могу делать всё, что захочу. Мне можно не возвращаться в Гильдию Магов. В смысле, я буду наведываться к ним периодически, но я не обязан там жить. Так что я могу поехать в Солитьюд, - Джерард посмотрел в глаза Фрэнка.

Губы парня дрогнули в улыбке, и он отвернулся. Фрэнк прекрасно понимал, что это может однажды раскрыть его тайну. Понимал, что тогда от матери придётся скрывать не только Коллегию Бардов, а ещё придётся скрывать от Джерарда, что он принц. Мысль признаться в этом прямо сейчас, промелькнула в голове, но Фрэнк быстро её отогнал.

- Было бы неплохо, - наконец ответил он. - А твоя семья? Ты не хочешь проведать их?

Джерард нахмурился.

- Пока нет.

- Тогда давай со мной в Солитьюд, - Фрэнк, улыбнувшись, слегка хлопнул друга по плечу.

- Вот только найду этого потомка Клинков, - ответил Джерард, положив ладонь на руку Фрэнка.


Дата добавления: 2015-07-11; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 4| Глава 6

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.045 сек.)