Читайте также:
|
|
Выпуск книг — это интерпретация средствами книгоиздания произведений различных видов литературы. Интерпретация произведения осуществляется целым творческим коллективом, причем главным лицом этого коллектива является редактор.
Редактор формирует массив изданий, разрабатывает концепцию и модель каждого отдельного издания, привлекает специалистов, которые участвуют в его подготовке, готовит произведение литературы к сдаче в производство, анализирует эффективность использования вышедшей из печати книги.
Подготовка издания начинается с разработки его концепции. Формируя концепцию издания, редактор должен отчетливо представлять себе его целевое назначение и читательский адрес, учитывать особенности вида литературы, типа и вида издания. Управляющим началом всякого издания является его замысел. Замысел определяет основные компоненты издания и учитывается при отборе произведений, а также при разработке модели издания.
Например, замысел серийного издания «Библиотека мировой литературы» предполагал создание серии, включающей лучшие произведения. Фактически издание было направлено на совершенствование круга чтения детей и юношества. Целью подготовки серии явилось широкое приобщение читателей к достижениям отечественной и зарубежной литературы.
Поскольку замысел издания определяет отбор произведений, серия в конечном счете представила этот необходимый минимум художественных произведений, ознакомление с которыми важно для каждого культурного человека. Кроме того, серия позволяет сформировать у читателя стойкий интерес к художественной литературе, потребность постоянно самостоятельно расширять круг чтения. Воплощение замысла серии обеспечено за счет включения в нее более 150 лучших произведений от древнерусского эпоса до современности.
Реализуя свою концепцию в конкретном издании, редактор отбирает произведения и разрабатывает модель, которая определяет требования к таким его элементам, как иллюстрации и справочный аппарат, стремясь использовать все возможности этих компонентов комплексно, с наибольшей степенью полноты донести до читателя содержание сочинения, обеспечить правильное восприятие его и понимание.
Наконец, отметим, что редактор должен иметь в виду и решение задачи, которую мы можем отнести к задачам общекультурного плана. Это задача приобщения читателя к книжной культуре. Каждое издание сообщает ребенку определенную сумму знаний, учит его говорить и мыслить, оценивать события и явления. Тут речь идет о воздействии на личность содержания книги. И в то же время каждая книга — это самостоятельное явление. Явление, которое, с одной стороны, дает характеристику человеческому бытию, а с другой — само есть яркая, наглядная характеристика человеческой цивилизации — цивилизации, книжная культура которой органически связана с ее сущностью.
И читатель-ребенок прежде всего знакомится именно с собственно книгой, учится быть читателем.
Важнейшим аспектом работы редактора при формировании массива изданий является отбор ранее выходивших произведений литературы для подготовки переизданий и новых произведений для подготовки первоизданий.
Качество отбора произведений определяет во многом и качество массива изданий.
Редактор издательства «Детская литература» С.Н. Боярская, многие годы возглавлявшая редакцию художественной литературы для подростков, пишет: «То, что принято называть редактированием: работа над текстом, над языком — нередко является последней, заключительной стадией работы. Один из первых и главных процессов редакторской работы в редакции художественной литературы для среднего и старшего школьного возраста — это отбор рукописей для изданий».
Первый этап — определение тематики книг. Тематика формируется с учетом читательских потребностей и запросов на основе массива изданий, а также издательского портфеля — рукописей, предлагаемых авторами к публикации.
Это — кропотливый, сложный этап, требующий от редактора ясного представления о содержании воспитательных и образовательных задач, а также о том, каковы дети, чем они живут, что им важно, какие средства воздействия можно использовать для расширения и углубления их интереса. Редактору необходимо понимать особенности детской жизни. Тут мало своих собственных детей и детей своих соседей. Важно, чтобы те проблемы, которые волнуют современных школьников и дошкольников, были известны редактору и волновали его. Особенно много могут дать публикации по педагогике, по детской литературе.
По существу, издательства, выпускающие литературу для детей, становятся основными организаторами массива изданий, влияют на характер детского чтения, определяя круг чтения ребят различного возраста. Каждое издательство ищет свои пути решения вопросов формирования репертуара изданий. Одни издательства обращаются к фольклору и классике, другие работают в основном над изданием зарубежной литературы. Они могут специализироваться на выпуске произведений, предназначенных читателям определенного возраста, либо готовить издания какого-то одного вида или жанра литературы (сказки, классическая проза, научно-художественная литература и т.п.). Обычно так поступают небольшие маломощные издательства, только вступающие в книжный рынок. Большие издательства выпускают книги различных видов, готовят в печать литературу различных жанров, специализируясь на выпуске книг, предназначенных читателям различных категорий. Например, издательство «Малыш» выпускает литературу для дошкольников и младших школьников; «Детская литература» адресуется читателям младшего, среднего и старшего школьного возраста, «Молодая гвардия» — старшеклассникам и юношеству.
Издательства («Малыш», «Детская литература», «Молодая гвардия»), существующие не один десяток лет, накопили серьезный опыт в формировании массива изданий. Эти издательства имеют прочные связи с детскими писателями, постоянно работают с «самотеком» (рукописями, поступающими от авторов), изучают читательскую аудиторию.
Так, в издательстве «Молодая гвардия» существует специальная редакция по работе с начинающими авторами. В издательстве «Детская литература» редакторы много лет работают с молодыми писателями над одной и той же рукописью, совершенствуя ее в соответствии с требованиями, предъявляемыми к детской литературе. Если редактор этого издательства видит даже в несовершенной еще рукописи задатки будущего высококачественного произведения, он, как правило, помогает автору в ее улучшении. Иногда этот процесс длится не один год. Прежде всего редактор ориентируется на тему произведения. Зная мир детей, понимая его непростые законы, начинающий автор порою не сразу находит верный тон повествования, не всегда умело строит сюжет. И редактор старается прийти ему на помощь. Неоднократно возвращались на доработку писателям Э. Пашневу, А. Петухову, Б. Бахревскому и другим рукописи, которые в процессе переделки становились все более стройными, улучшались. Сегодня их книги стали любимыми у детей.
Чтобы оценить отношение читателей к вышедшей книге, редактор постоянно анализирует отклики читателей. Примечателен в этом плане опыт издательства «Детская литература». Здесь имеется самостоятельное подразделение, работающее с вышедшими изданиями. Это — «Дом детской книги», в котором собирается вся информация, характеризующая издания для детей. Здесь же организуются читательские и писательские конференции, в которых самое активное участие принимают редакторы.
Интересно работает это издательство и в области определения издательского репертуара.
Источники отбора произведений связаны с особенностью развития литературы для детей.
Отбор произведений осуществляется в нескольких направлениях:
• отбор для переиздания литературы;
• отбор произведений «взрослой» литературы, которая представляет интерес для детского читателя. Так, периодически выпускаются сборники рассказов К. Паустовского, Ю. Нагибина, Е. Носова, А. Платонова, повести А. Астафьева «Последний поклон», В. Тендрякова «Весенние перевертыши», Б. Васильева «Не стреляйте в белых лебедей» и других писателей, близкие по тематике детям;
• отбор рукописей, предложенных авторами.
В основе отбора — оценка содержания и формы произведений (для новых изданий), отклики читателей на уже вышедшие книги. Отбор определяется особенностями интереса читателей в соответствии с возрастом ребенка и его воспринимающими возможностями. Так, есть темы, которые заведомо не представляют интереса для детей (например, философия семейной жизни, жизнь и смерть человека, производственные проблемы взрослых людей и др.). Тематика должна быть связана с героями — детьми и затрагивать те вопросы, которые волнуют ребят.
Благодаря тому что отбор произведений для выпуска в свет осуществляется редактором комплексно, совершенствуется и уровень подготовки новой литературы: те требования, которые выработаны в процессе формирования массива при отборе произведений классической литературы и фольклора для переиздания, определяют и критерии оценки содержания и формы новых произведений литературы.
Кроме того, при отборе произведений учитывается вид издания. Тут одним из важнейших критериев отбора является целостность издания. При формировании серии в основе отбора лежит ее замысел, причем особенно важно учитывать читательский адрес каждой серии. При подготовке сборника редактор должен иметь в виду тот факт, что включаемые в сборник произведения воспринимаются в комплексе; следовательно, их необходимо оценивать не только с точки зрения достоинств каждого, но и рассматривать в сочетании друг с другом.
В деятельности редактора собственно организационная и аналитическая работа занимают значительное место, охватывая изучение потребностей читателей, а также массива отечественных и зарубежных изданий, анализ вновь вышедшей литературы и откликов на нее критики и читателей, знакомство с работой литобъединений, помощь авторам в доработке произведений, организацию рецензирования поступающих рукописей.
Кроме того, изучая интересы своих читателей, редактор определяет темы и проблемы, которые занимают ребят, но не нашли еще отражения в литературе. Эти темы и проблемы рассматриваются как основание для заказа авторам новых произведений.
Особое направление — работа с рукописями, поступающими «самотеком». Тут внимание редактора сосредоточено на том, чтобы выявить произведения, тематика которых представляет интерес для читателей и учитывает прежде всего возрастные особенности своих читателей.
Переиздания занимают значительное место в массиве. Например, до половины изданий издательства «Детская литература» составляют именно переиздания. Известно, что сегодня многие издатели, особенно небольшие частные фирмы, ориентированы исключительно на подготовку переизданий. Весь репертуар некоторых из этих издательских фирм состоит из двух-трех названий, причем вся их издательская деятельность заключается только в том, чтобы бесконечно тиражировать ими же выпущенные книги.
Ясно, что подобный подход отражает только одну сторону книжного дела — коммерческую. Главный недостаток такой работы видится прежде всего в том, что издательство, по сути, не участвует в развитии круга чтения детей, не учитывает изменение возрастных характеристик читательских категорий. Кроме того, постепенно, почти незаметно для издателя снижается уровень внешнего решения книги, издание выглядит устаревшим, несовременным.
Подготовка переизданий требует от редактора кропотливой творческой работы.
Как уже говорилось, при определении состава переизданий редактор опирается на отклики читателей и литературной критики. Тут важную роль играет книжный маркетинг, позволяющий своевременно реагировать на уже сложившуюся и на только что появившуюся потребность в книге.
Кроме того, учитывается программа обучения в средней школе и других системах образования и воспитания детей.
В состав изданий включают опубликованные в журналах новые произведения «взрослых» писателей, которые представляют интерес для той или иной категории читателей.
Такие издания существенно расширяют и обогащают круг детского чтения.
При переиздании обеспечивается определенный уровень состояния круга детского чтения. Тут главной особенностью является хорошее знание редактором литературы для детей.
Сложились определенные традиции переиздания литературы для детей. Как уже говорилось, многие произведения прочно вошли в круг детского чтения и постоянно выпускаются, так как интерес к ним не затухает.
Назовем некоторые из них. В сущности, стали классикой повести «Последний поклон» В. Астафьева, «Не стреляйте в белых лебедей» Б. Васильева, «Белый пароход» Ч. Айтматова, «Баранкин, будь человеком» А. Медведева, произведения Л. Кассиля, В. Катаева, А. Алексина и др. Издают для детей М. Твена, У. Фолкнера, Э. Хемингуэя и других зарубежных писателей.
Социологическое исследование, проводившееся по книгам, вышедшим в 90-е годы XX века, показало, что первое место среди самых читаемых жанров поделили между собой фантастика, приключения, сказки, научно-познавательная литература.
Читатели называют среди любимых авторов А. Волкова, Н. Носова, А. Толстого, К. Булычева, Ю. Дружкова, Э. Рауда, А. Мошковского, В. Мелентьева. Среди любимых зарубежных книг — «Маленький водяной» О. Пройслера, «Приключения Чипполино» Дж. Родари, повести о Малыше и Карлсоне А. Линдгрен.
Среди самых любимых книг современных авторов ребята называют «Непоседу» и «Девочку с Земли» Кира Булычева, «Приключения Электроника» и «Классные и внеклассные приключения необыкновенных первоклассников» Е. Велтистова, «Муфту, полботинка и моховую бороду» Э. Рауда, «Заблудившийся вертолет» А. Мошковского, повести В. Мелентьева.
Любимые книги младших школьников — «Вниз по волшебной реке», «Дядя Федор, Пес и Кот», «Двадцать пять профессий Маши Филиппенко», «Колобок идет по следу» Э. Успенского, трилогия «Кузька» Т. Александровой.
Все эти произведения неоднократно становились основой переизданий для детей.
Один из наиболее разработанных участков выпуска литературы для детей — выпуск художественной литературы для школьников. Это — область книгоиздания, имеющая давние традиции, интересную историю, целый ряд теоретических разработок, которые составляют методологическую основу формирования потока изданий. Существенно влияют на этот процесс программы обучения в школе, актуальные задачи воспитания и образования, решаемые в стране, общие задачи художественной литературы.
Книга участвует в становлении образованного человека. поэтому необходимо предоставить читателю возможность ознакомиться с накопленным человечеством богатством литературы для детей.
Формирование массива изданий состоит из различных процессов, которые определяются спецификой издаваемой литературы. Так, издание классических произведений, переиздание лучших произведений современных писателей осуществляется многими издательствами и включает разработку концепции издания: отбор произведений, моделирование издания, работу над иллюстрациями и аппаратом. Издание новой литературы подразумевает еще один этап-оценку представленного автором произведения, определение целесообразности его публикации, подготовку предложений о направлениях доработки, работу с автором и в случае необходимости доработки произведения.
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 108 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Виды изданий для детей | | | Критерии редакторской оценки содержания и формы произведения |