Читайте также:
|
|
Что вы делаете, когда вам присылают товар, который вы не заказывали? Ничего. Вам только надлежит сохранить товар в целости и сохранности. Вот и все. Поставщик обязан забрать его. От широты душевной вы можете разве что послать вот такую открытку:
Ihre Sendung vom 10.8.64
Sehr geehrte Damen und Herren,
Sie haben mir unaufgefordet eine Flasche Poliermittel PX 8 ins Haus geschickt. Die Ware steht hier zu Ihrer Verfügung. Sorgen bitte dafür, daß sie innerhalb zwei
Wochen bei mir abgeholt wird. Eine Haftung übernehme ich nicht.
Hochachtungsvoll
Oscar Wendig
Такой метод, как рассылка людям незаказанных товаров, законом определяется как недобросовестная конкуренция. И если поставщик при всем при том пишет, что товар должен быть возвращен вами в установленный срок, а потом еще присылает уведомление, что вам следует либо оплатить его, либо возвратить, знайте, ваш долг лишь сохранить его в целости.
Ответ на уведомление (Antwort auf eine Mahnung). B то время как в вышепреведенном случае вы могли не реагировать на уведомление, то если вы не можете или не хотите платить, необходимо ответить письменно. Этим вы избежите недовольство и предотвратите издержки вашего поставщика.
Ihre Mahnung vom 16.12.63
Sehr geehrter Herr Neurich
mit Recht erinnern Sie mich daran, daß schon vor einer Woche die Kohlen hätten bezahlt sein müssen, die Sie mir im letzten Monat geliefert haben. Sie wissen ja, daß ich Ihre Rechnungen sonst pünktlich zu begleichen pflege. So hätte ich auch diesmal das Geld gleich überwiesen, wenn mir nicht ein Unfall passiert wäre.
Ein Lastwagen, der die Vorfahrt nicht beachtet hat, ist meinem Pkw in die Seite gefahren. Ich bin auf meinen Wagen angewiesen und muß die sehr kostspielige Reparatur deshalb zunächst bezahlen. Es wird sicher noch einige Zeit dauern, bis die Versicherung mir den Schaden ersetzt. Darf ich Ihnen einen Zahlungsvorschlag machen?
Heute überweise ich Ihnen 130,- Mark. Die restlichen 400,- Mark werde ich Ihnen in zwei Raten zu je 200,-Mark am I.November und am I.Dezember überweisen. Sind Sie damit einverstanden? Durch Ihr Verständnis für meine unangenehme Lage würden Sie mich zur Dankbarkeit verpflichten. Wenn ich nichts anders von Ihnen höre, halte ich mich an diese Termine.
Mit freundlichen Grüßen
Oscar Wendig
Лучше всего, разумеется, в таком случае сразу написать или позвонить, как только предупреждение пришлют. Любой здравомыслящий торговец постарается согласовать с вами новые сроки оплаты, если вы однажды попали в переплет. Если, конечно, вы пользуетесь у него доверием; доверию не будет способствовать ваше пренебрежение раз за разом присылаемыми напоминаниями.
Если вы пишете ответ, лучше всего сразу сделать конкретное предложение по изменению срока оплаты, в который вы его можете осуществить. Телефонную договоренность подтверждайте письменно.
Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Автобиография (der Lebenslauf). | | | Присяга вместо клятвы (Versicherung an Eides Statt). |