Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Translating Would, Could, Should

Читайте также:
  1. Exercise 5. Translate into English, using the emotional should.
  2. Families who do not send their children to government-financed schools should not be required to pay taxes that support universal education.
  3. Q What qualities and skills shoulda good manager have? Choose the six most
  4. Things You Should Know About Citizen Journalism
  5. TRANSLATING SCIENTIFIC AND TECHNICAL STYLE
  6. We should be

In general, you use the conditional tense of a verb to express would + infinitive, such as je dirais - I would say. Again, make sure to use the imperfect of the verb if you're referring to repeated actions in the past (i.e. used to). You can also use the conditional of pouvoir to mean could, as long as the meaning is something that is yet to happen. Il pourrait m'aider. He could help me. Otherwise, you use the imperfect or passé composé to mean could if you're referring to the past of can (i.e. was/were not able to). Elle ne pouvait pas s'arrêter de rire. She couldn't stop laughing. Should is usually translated by using the conditional of devoir. Tu ne devrais pas dire ça. You shouldn't say that. For would have, could have and should have, you use the past conditional of the verb, past conditional of pouvoir + infinitive, and past conditional of devoir + infinitive, respectively. Just remember that would and would have are not followed by infinitives in French.

 

would conditional of verb il dirait he would say
could conditional of pouvoir + infinitive il pourrait dire he could say
should conditional of devoir + infinitive il devrait dire he should say
would have past conditional of verb il aurait dit he would have said
could have past conditional of pouvoir + infinitive il aurait pu dire he could have said
should have past conditional of devoir + infinitive il aurait dû dire he should have said

 

"You shouldn't have" or "that wasn't necessary" when someone gives you a gift is il ne fallait pas.

98. Parts of a Car & At the Gas Station

horn le klaxon directional signal le clignotant
hood le capot license plate la plaque d'immatriculation
brake le frein brake light (on car) le stop
steering wheel le volant car la voiture
windshield wipers les essuie-glaces window la vitre
dashboard le tableau de bord door la portière
accelerator l'accélérateur gas tank le réservoir
headlights les phares wheel la roue
windshield le pare-brise tire le pneu
motor le moteur bumper le pare-chocs
trunk le coffre fender l'aile
body (of car) la carrosserie door handle la poignée de portière
driver's license le permis de conduire air conditioning la climatisation
gasoline l'essence heater le chauffage
traffic lights les feux battery la batterie
oil l'huile gas cap le bouchon de réservoir d'essence
hubcap l'enjoliveur gas pump la pompe à essence
air hose la pompe à air    

 

The most common types of cars in France are Peugeot, Clio, Renault, and Fiat, and the majority are manual drive. Automatic cars in Europe are generally reserved for handicapped people. The driving age in France is 18, and young drivers who have just gotten their licenses have a red A sticker on their car.

99. To Drive

Conduire-to drive
conduis conduisons
conduis conduisez
conduit conduisent

 

The past participle of conduire is conduit. Other verbs conjugated like conduire are: traduire - to translate, produire - to produce, and construire - to construct.

100. Travelling & At the Airport

suitcase la valise
clothes les vêtements
passport le passeport
diary le journal
traveler's checks les chèques de voyage
dictionary le dictionnaire
flight le vol
baggage les bagages
Euro l'euro
bill le billet
coin la pièce
change la monnaie
cent le centime
arrival l'arrivée
departure le départ
Where is/are... Où est / Où sont...
currency exchange le bureau de change
passport check le contrôle des passeports
customs la douane
entrance l'entrée
lost and found les objets trouvés
information les renseignements
exit la sortie
taxi stand les taxis
restroom les toilettes

When asking Where is/are..., Où est is the singular form and Où sont is the plural form, even if it's singular in English. Where is the entrance? would be Où est l'entrée? and Where is the lost and found? would be Où sont les objets trouvés?

Directional Words
right there juste là zhoost lah across from en face de aw n fawz duh
here ici ee-see between entre aw n -truh
over there là-bas lah bah next to à côté de ah koh-tay duh
to the right of à droite de ah dwaht duh near près de preh duh
to the left of à gauche de ah gohsh duh far (from) loin de lwahn duh
straight ahead tout droit too dwah at the end of au fond de oh fohn duh
in front of devant duh-vaw n at the top of en haut de aw n oh duh
behind derrière dare-ee-air      

 


Дата добавления: 2015-10-21; просмотров: 130 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Эффекты | GLYCOLIC ACID | X-ADN Gel | ORGANIC SILICIUM | PHOSPHATIDYLCHOLINE | Vitamin A | The French Lieutenant's Woman | Cell Phone Vocabulary | Idiomatic Expressions with Tout | Alternatives to the Passive |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Present→Imperfect Passé Composé→ Pluperfect| Informations sur le thème

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)