Читайте также:
|
|
Форма множественного числа в турецком языке образуется путем добавления к существительным окончаний множественного числа - lar, -ler.
Эти окончания добавляются в соответствии с правилами согласования гласных. Если последняя гласная слова является гласной заднего ряда (a, ı, o, u), добавляется окончание -lar. Если последняя гласная переднего ряда (e, i, ö, ü), добавляется окончание -ler.
Kitap…kitaplar книга… книги
Çanta…çantalar сумка…сумки
Araba…arabalar машина…машины
Kapı…kapılar дверь…двери
Salon…salonlar зал…залы
Televizyon…televizyonlar телевизор…телевизоры
Kuş…kuşlar птица…птицы
Okul…okullar школа…школы
Ev…evler дом…дома
Defter…defterler тетрадь…тетради
Kedi…kediler кошка…кошки
Polis…polisler полицейский…полицейские
Göz…gözler глаз…глаза
Şoför…şoförler шофер…шоферы
Sözlük…sözlükler словарь…словари
Gül…güller роза…розы
Bir araba………..arabalar Bir otel………….oteller
Bir çocuk……….çocuklar Bir otobüs………otobüsler
BUNLAR, ŞUNLAR, ONLAR
Слова bunlar, şunlar, onlar являются множественной формой слов bu, şu,o.
Bu – это………….……bunlar – эти
Şu – то…………………..şunlar – те
O – то, тот, он……...onlar – те, они
Обратите внимание на то, что в этих словах окончание –lar прибавляется не сразу после корней bu, şu, o. Здесь мы наблюдаем исключение из правила. Между корнем и окончанием ставится соединительный звук “n”.
Bu-n-lar Şu-n-lar o-n-lar
Если мы захотим сказать предложение «bu bir evdir» во множественном числе, слово «bu» примет форму «bunlar», а слово «ev» – «evler». Что касается слова «bir», то поскольку оно во множественном числе не употребляется, оно просто опускается.
Bu bir evdir = bunlar evlerdir.
На русском языке эти предложения будут выглядеть так: Это дом = Это (эти) дома.
Поскольку при присоединении окончания -dır, -dir, -dur, -dür, окончания -lerdir, -lardır, получаются слишком громоздкими, зачастую окончание множественного числа опускаются и множественность передается лишь указательным словом bunlar.
Bu bir kedidir…это кошка Bunlar kedidir…это (эти) кошки
Şu bir anahtardır…то ключ Şunlar anahtardır…то (те) ключи
O bir otobüstür…то автобус Onlar otobüstür…то (те) автобусы
Bu bir sepettir…это корзина Bunlar sepettir…это (эти) корзины
Bu bir çiçektir…это цветок Bunlar çiçektir…это (эти) цветки
Şu bir gemidir…то корабль Şunlar gemidir…то (те) корабли
O bir elmadır…то яблоко Onlar elmadır…то (те) яблоки
O bir resimdir…то картина Onlar resimdir…то (те) картины
В вышеприведенных предложениях на турецком языке множественность выражается словами bunlar, şunlar, onlar. В других словах окончание множественного числа не присутствует. В русском языке же, наоборот, указательное слово “это” не меняется, тогда как существительное принимает форму множественного числа. Это различие следует твердо уяснить, для дальнейшего понимания материала!!!
Bunlar (şunlar,onlar) Nedir?
В предыдущих уроках мы научились составлять вопросительные предложения со словами bu, şu, o. Сейчас же мы посмотрим, как изменяются эти предложения во множественном числе.
Bunlar nedir? Что это?
Şunlar nedir? Что это (те)?
Onlar nedir? Что это (те)?
Чаще всего в ответах вместо слов bu/bunlar употребляются слова o/onlar.
Bu nedir?…что это? O bir evdir…это (то) дом
Bunlar nedir?…что это? Onlar evdir…это (те) дома
Şu nedir?…что это? O bir tabaktır…то тарелка
Şunlar nedir?…что то? Onlar tabaktır…то (те) тарелки
O nedir?…что то? O bir bardaktır…то стакан
Onlar nedir?…что то? Onlar bardaktır…то (те) стаканы
Bunlar nedir?…что это (эти)? Onlar kapıdır…то (те) двери
Şunlar nedir?…что то (те)? Onlar masadır…то (те) столы
Onlar nedir? …что то (те)? Onlar elmadır…то (те) яблоки
YOKSA
Для того, чтобы спросить, какое из двух утверждений, приведенных в одном предложении, правильно, совершить выбор между двумя вариантами, употребляется союз ‘yoksa’. Два законченных предложения соединяются друг с другом с помощью этого союза.
Bu bir otobüs müdür yoksa bir tren midir? Это автобус или поезд?
Şu bir öğretmen midir yoksa bir öğrenci midir? Это учитель или ученик?
O bir okul mudur yoksa bir ev midir? Это школа или дом?
Bu bir portakal mıdır yoksa bir elma mıdır? Это апельсин или яблоко?
Как было сказано ранее, слово bir и окончания -dır, -dir, -dur, -dür могут опускаться. Особенно часто это наблюдается в разговорном языке.
Bu bir otobüs mü yoksa bir tren mi? Это автобус или поезд?
Şu bir öğretmen mi yoksa bir öğrenci mi? Это учитель или ученик?
O bir okul mu yoksa bir ev mi? Это школа или дом?
Bu bir portakal mı yoksa bir elma mı? Это апельсин или яблоко?
На такие вопросы нельзя ответить с помощью слов evet или hayır. Поскольку в этих вопросах спрашивается, какое из двух утверждений справедливо, отвечать надо полным предложением.
Bu bir çanta mıdır yoksa bir sepet midir? Это сумка или корзина?
O bir çantadır Это сумка.
Şu bir köpek midir yoksa bir kedi midir? То собака или кошка?
O bir kedidir То кошка
O bir pencere midir yoksa bir kapı mıdır? То окно или дверь?
O bir penceredir То окно
O bir sözlük müdür yoksa bir defter midir? То словарь или тетрадь?
O bir defterdir То тетрадь
Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 145 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Вопрос Ответ | | | Прилагательныe |