Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 27. Актовый зал в средней школе был забит родителями, вооруженными видеокамерами

 

Актовый зал в средней школе был забит родителями, вооруженными видеокамерами, скучающими родственниками, и небольшими группками бабушек и дедушек. Вальсируя между кучками людей, стоящих в проходе, я и Лукас заняли места в середине зала. Я глянула на зелененькую программку. Харрисон был в главном оркестре, а значит, появится на сцене нескоро. Я давала уроки еще парочке мальчишек здесь в младшем оркестре, и никогда до этого не видела их выступления. И поэтому нервничала за всех их.

Я наклонилась поближе к Лукасу, чтобы никто из родителей меня не услышал.

— Мне, скорее всего, нужно сразу предупредить тебя, что большинство из этих ребят начали играть всего несколько месяцев назад — особенно в первом оркестре — поэтому они могут быть немного… неопытными.

Уголок его рта приподнялся, и мне захотелось наклониться еще ближе и поцеловать его, но я не стала этого делать.

— Это так ты вежливо меня просишь приготовиться к нескольким звукам, типа как ногтями-по-меловой-доске? — спросил он.

В тот момент с правой секции актового зала я услышала голос Харрисона.

— Мисс Уоллис! — Я пыталась найти его в море мальчишек в черных костюмах и девчонок в сиреневых платьях до колена. Я обнаружила его белокурую голову примерно в то же самое время, как он заметил Лукаса, сидящего рядом со мной. Махающая мне рука замерла, и его глаза расширились. Когда я улыбнулась и помахала ему, он уныло махнул мне в ответ.

— Я так понимаю, что это один из тех, что влюблены в тебя. — Лукас уставился на ботинок, балансирующий на его колене, и поцарапал поношенный шов, пытаясь не засмеяться.

— Что? Они все влюблены в меня. Я же сексуальная девчонка из колледжа, помнишь? — я засмеялась, и его глаза впились в мои.

Он наклонился ко мне и прошептал в ухо:

Очень сексуальная. Теперь ты заставила меня думать о том, как ты выглядела этим утром, когда я проснулся с тобой в моих объятиях, в моей постели. Буду ли я слишком жаден, если попрошу тебя остаться со мной сегодня тоже?

Когда наши глаза встретились, мое лицо потеплело от его комплимента.

— Я боялась, что ты никогда уже не попросишь об этом.

Он взял меня за руку, положив мне на колени, как раз когда дирижер занял свое место на сцене.

Полтора часа спустя, Харрисон нашел меня в конце актового зала. Он держал в руках букет роз с длинным стеблем, цвет которых был таким же насыщенным, как и стыдливый румянец на его лице.

— Я хотел подарить тебе это, — выпалил он, всучивая букет мне в руки. Его родители стояли в нескольких метрах от нас, позволяя ему доставить цветы самому.

Я взяла букет и вдохнула запах роз, пока он подвинулся и бросил беглый взгляд на Лукаса.

— Спасибо, Харрисон. Они очень красивые. Я очень гордилась тобою сегодня — твое вибрато было улетным.

Он расплылся в улыбке, хоть и пытался ее сдержать, что сделало его похожим на маньяка.

— Это все благодаря тебе.

Я покачала головой.

— Это ты играл и практиковался.

Он перенес вес с одной ноги на другую.

— Ты звучал отлично, чувак. Как бы мне хотелось тоже уметь играть на инструменте, — сказал Лукас.

Харрисон окинул его взглядом.

— Спасибо, — пробормотал он, хмурясь. Хоть мой ученик был выше меня, он был достаточно долговязым по сравнению с Лукасом. — Было больно? Я про губу?

Лукас пожал плечами.

— Не очень. Но я употребил тогда несколько неприличных слов.

Харрисон улыбнулся.

— Клево.

 

***

 

Несколько часов спустя мы лежали полутемной комнате лицом друг к другу на одной подушке. Я сделала глубокий вдох, молясь о том, чтобы снова не оттолкнуть от себя Лукаса. Я никогда не чувствовала себя более привязанной к кому-то.

— Что ты думаешь о Харрисоне?

Он пристально на меня посмотрел.

— Он кажется хорошим пареньком.

Я кивнула.

— Так и есть. Я провела пальцем вдоль его лица, и он притянул меня ближе.

— К чему все это? — Он ухмыльнулся. — Ты бросаешь меня, чтобы быть с Харрисоном, Жаклин?

Смотря в его глаза, я спросила:

— Если бы Харрисон был на той парковке в ту ночь, вместо тебя, ты думаешь, он захотел бы помочь мне? — Не отрывая от меня взгляда, он не ответил. — Если бы кто-то сказал ему позаботиться обо мне, ты думаешь, кто-то бы винил его за то, если бы он не смог остановить происходящее той ночи?

Он резко выдохнул.

— Я знаю, что ты пытаешься этим сказать...

— Нет, Лукас. Ты слышишь это, но ты не знаешь. Я уверена в том, что твой отец на самом деле не ожидал этого от тебя. Я уверена, что он даже не помнит, что говорил тебе это. Он винит себя, а ты винишь себя, но никто из вас не виноват.

Его глаза наполнились слезами, и он громко сглотнул, крепко меня сжимая.

— Я никогда не забуду ее голос той ночью. — Его голос оборвался из-за слез. — Как я могу не винить себя?

Мои собственные слезы побежали на подушку между нами.

— Лукас, подумай о Харрисоне. Увидь себя тем мальчиком, каким ты был, и перестань винить его за то, что вполне возможно не смог бы остановить даже взрослый мужчина. Что ты мне говорил снова и снова? Это не было твоей виной. Тебе нужно с кем-то поговорить, и постараться найти силы простить себя за ответственность, которую твоя мама никогда бы не хотела, чтобы ты брал на себя. Ты постараешься? Пожалуйста?

Он смахнул с моего лица слезинку.

— И как я тебя нашел?

Я покачала головой.

— Может быть я там, где мне и нужно быть.

 

Эпилог

 

— Я буду так по тебе скучать. Не могу поверить, что ты бросаешь меня. — Эрин уселась рядом со мной на диване Хеллеров. Вечеринка в честь выпускного Лукаса была шашлыками на заднем дворе, и мы убежали от жары и влажности, чтобы насладиться несколькими минутами под кондиционером.

Я положила голову на ее загорелое плечо.

— Почему бы тебе не поехать со мной?

Она засмеялась и положила свою голову поверх моей.

— Это также глупо, как и идея о том, чтобы тебе остаться здесь. Тебе надо идти и делать великие вещи, а мне придется остаться здесь и делать мои. Но, тем не менее, это не значит, что это не удручает.

Я подала документы в три консерватории, чтобы перевестись осенью. Все это казалось сном, пока я с блеском не сыграла на прослушивании в Оберлине — моем первом выборе — и две недели назад не получила письмо по электронной почте сообщающее о том, что меня приняли.

— Да, я думаю, что тебе лучше остаться тут и позаботиться о Чазе.

Сопротивление Эрин о возобновлении отношений с Чазом было сломлено на День Святого Валентина, когда он появился с бронью в их любимом отеле и до этого две недели подряд каждый день отправлял ей цветы, превратив нашу комнату в оранжерею. С помощью Эрин, Чаз перенес приближающийся суд своего бывшего лучшего друга — и все последующие ему сплетни и россказни. Недавняя сделка с законом, на которую пошел Бак, сделав чистосердечное признание за снижение срока, была для всех большим облегчением, хотя, скорее всего, он не отсидит и половину его двухгодичного срока.

Через открытые стеклянные двери мы наблюдали, как наши парни разговаривают на заднем дворе. Они никогда не будут лучшими друзьями, но они хорошо ладили, не смотря на то, какими разными казались.

Лукас был абсолютно уверен в том, что между нами все будет прекрасно, когда подстрекал меня подать документы на перевод в программу музыкальных представлений. Он все еще был уверен, и я верила ему, но это не значило, что я хотела два года встречаться с ним на расстоянии. Намертво уперевшись против того, чтобы я сделала свой академический выбор на основании его дальнейших планов, он не позволял мне оставаться здесь, и не говорил мне, куда отправил свое резюме в поисках работы.

— Я не буду просить тебя жертвовать тем, что ты хочешь ради меня, Жаклин.

— Но я хочу тебя, — пробормотала тогда я, зная, что он был прав; у меня не было никакого логического аргумента. В отношении некоторых вещей, он был сыном своего отца.

Рей Максфилд стал для меня одним из любимейших людей. На весенних каникулах Лукас привез меня к себе домой, я никогда не видела, чтобы раньше он так нервничал. По какой-то причине, я и его отец сразу нашли общий язык. Я могла видеть в нем наставника индивидуальности Лукаса — его темный юмор и интеллект. За ночь до нашего отъезда, Рей порылся на чердаке лодочного домика и принес три картины в рамках, написанные акварелью, с маленьким мальчиком, играющем на берегу моря. В углу каждой картины со своим единственным сыном Розмари поставила подпись — Розмари Лукас Максфилд. Мы повесили их в спальне Лукаса, над его столом.

Страннее всего было то, что сейчас на улице рядом с Чарльзом и Синди сидел Рей. Он взял отпуск от своей лодки в честь выпускного своего сына — его первый отпуск с тех пор, как он покинул Александрию.

 

***

 

— В пятницу я принял предложение о работе.

Вот и оно. После отправки резюме в десяток компаний в течение его последнего семестра, Лукаса приглашали на несколько интервью, и потом на несколько повторных интервью. Неделю назад, я слышала, как Чарльз говорил Синди о том, что Лукас получил хорошее предложение от инженерной фирмы в городе. Я ждала о том, чтобы он сам мне об этом сказал.

Когда я уеду в Августе в Оберлин, мы будем жить в двух тысячах километров друг от друга.

— Ох? — я избегала смотреть на него, боясь заплакать.

Засовывая остатки еды, которые Синди настояла, чтобы мы взяли с собой, в холодильник, я больше никак это не прокомментировала, и он облокотился на кухонную стойку, наблюдая за мной. Наконец, все было убрано, и я больше не могла откладывать неизбежное.

Увидев выражение на моем лице, он схватил меня за руку.

— Иди сюда.

Когда он подвел меня к дивану, я сморгнула слезы и прочитала про себя лекцию, которая в основном состояла из - прекрати плакать… прекрати плакать... прекрати плакать.

Сев в угол, он посадил меня себе на колени. Я в пол-уха слушала о технических деталях его работы, размерах компании, впечатляющей зарплате и дате начала работы — второй недели Июля. По большей части, я думала о том, как часто я смогу летать домой. Для студентов музыки свободных выходных почти не существовало. Обязательные репетиции и выступления были нескончаемыми.

— Так что моим единственным вопросом остается — хочу ли я жить в Оберлине и ездить на работу в Кливленд, или жить рядом с Кливлендом и ездить к тебе? — Подпирая одной рукой свою голову, он смотрел на меня в ожидании.

Я моргнула.

— Что?

Он невинно улыбнулся.

— Ох — я не сказал тебе об этой части? Компания находится в Кливленде.

— Кливленде, штат Огайо? Ты согласился на работу в Кливленде, Огайо? — Кливленд был всего в получасе езды от моего колледжа.

— Да.

Мои глаза наполнились слезами.

— Но почему?

Выгнув бровь, он свободной рукой заткнул прядь волос мне за ухо.

— Ты слышала, сколько они готовы мне платить, так? И чтобы быть ближе к тебе. — Смахивая слезинку с моей щеки, он добавил. — По большей части, чтобы быть ближе к тебе.

Я взвесила все то, что я поняла, последовав за Кеннеди и все то, что Лукас поклялся никогда от меня не просить.

— Но ты все время говорил о том, что мне не следует выбрасывать на ветер свои желания или то, кем я хочу стать, только ради того, чтобы быть с тобой — разве то же самое не относится к тебе?

Вздохнув, он взял мое лицо руками и посмотрел мне в глаза.

— Во-первых, это замечательная работа, и я жду начала с нетерпением. — Когда он притянул меня ближе и поцеловал, я облокотилась на его грудь, засовывая одну руку ему под футболку. Я забыла, что он не закончил свое объяснение до того, как он прошептал мне в рот: — Во-вторых, я полон амбиций, но я могу добиться успеха практически где угодно. — Вставая, он продолжил меня целовать, неся меня на руках к себе в спальню. Когда он поставил меня на пол, я сдернула свою маечку, и забралась в центр кровати, наблюдая за тем, как он снял свою футболку через голову. Я могла записать его, делая это и прокручивая, смотреть весь день… если бы не знала, что последует дальше.

Забираясь на кровать, он медленно лег на меня сверху, мягко заводя мои руки мне за голову, как он сделал это самый первый раз, когда рисовал меня. Одной рукой он скрестил и скрепил мои запястья. Он научил меня всем возможным путям освобождения из этой позиции, но с ним я ни за что не хотела освобождаться. Он был настроен, идти медленно — я это обожала, но это также значило, что он доведет меня до умопомрачения прежде, чем мы закончим. В предвкушении я прикусила губу.

Он смотрел на меня, и я исследовала его красивые глаза, что-то, что я никогда не устану делать.

— Что я не могу делать где угодно, так это быть с тобой. — Наклоняясь ближе, он провел языком по моим губам и пальцами по моей коже, пока я не выгнулась и не поймала его рот своим.

Он отпустил мои запястья, и я обвила его шею руками, чувствуя, как наши сердца бьются в унисон, пока его губы следовали извилистой дорожкой от моего уха и вниз.

— Решение быть с тобой не было сложным, Жаклин, — выдохнул он, отодвигаясь, последний раз, чтобы посмотреть мне в глаза. — Это было легко. Невероятно легко.

 


[1] выбранный человек, который возит друзей на и с вечеринки, и который в этом случае не пьет. (прим. переводчика)

[2] В университетах Америки существуют так называемые братства (фратернити) и сестринства (сорорити), они обычно носят название одной из букв греческого алфавита (альфа, бета и т.д), и обычно создаются в социальных целях.

[3] Энергетический напиток типа редбула.

[4] WSJ – The Wall Street Journal

[5] Спряжение испанского глагола haber - иметь

6 UGGs

7 Имееются в виду вечеринки, устроенные братствами или сестринствами, носящими название одной из греческих букв алфавита, в колледже.

8 Love is not the absence of logic

but logic examined and recalculated

heated and curved to fit

inside the contours of the heart

9 Американское тв-шоу


Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 | Спасибо за материал для повторения. Даже не буду открывать ее до Четверга. Чтобы ты не чувствовал себя виноватым за то, что прислал мне ее раньше. | Глава 21 | Глава 22 | Глава 23 | Глава 24 | Глава 25 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 26| Услышах Господи, смотрения Твоего таинство: разумех дела Твоя, и прославих Твое Божество.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.019 сек.)