Читайте также: |
|
Оказавшись в захламленной комнате санитаров, Кларис Старлинг сразу кинулась к телефону. Она быстро набрала номер.
— Крофорд.
— Я звоню из служебного помещения рядом с зоной повышенной охраны. Доктор Лектер спросил, было ли то, что мы нашли в Западной Вирджинии, куколкой бабочки. Он сказал, зачем Буйволу Биллу нужна Кэтрин. Цитирую: «Ему нужна кожа с передней части тела вместе с грудью». Лектер готов торговаться. От сенатора ему нужно «более интересное» предложение.
— И на этом он прекратил разговор?
— Да.
— Как скоро он снова заговорит?
— Думаю, через несколько дней. Но я попробую спровоцировать его на разговор незамедлительно, если мы сможем получить информацию от сенатора.
— Спешка вполне оправдана. Нам удалось идентифицировать девушку, Старлинг. Примерно полчаса назад получены данные из Детройта. Кимберли Джей Эмберг, двадцать два года, пропала в Детройте седьмого февраля. Сейчас идут розыски свидетелей. Патологоанатом из Шерлоттсвилля считает, что она умерла не позднее одиннадцатого февраля, может даже десятого.
— Значит, она прожила у него всего три дня, — воскликнула Старлинг.
— Периоды заключения становятся все короче. Думаю, это никого не удивит. — Голос Крофорда звучал ровно. — Кэтрин находится у него уже около двадцати шести часов.
Если Лектер может что-то сказать, то должен сделать это при вашем следующем разговоре.
В балтиморском отделе я договорился. Они дадут вам машину. Кроме того, забронировал номер в «Ходжо», за два квартала от клиники, если вам потребуется немного отдохнуть.
— Он невероятно осторожен, мистер Крофорд, и уверен, что именно вы не сделаете для него ничего хорошего. Сведения о Билле он выторговал за информацию о моей личной жизни. Хотя совершенно не вижу связи между его вопросами и нашим делом… Хотите знать, чем он интересовался?
— Нет.
— И поэтому вы не приказали взять диктофон? Решили, что так мне будет легче? Что без лишних свидетелей я буду с ним более откровенна?
— Есть и другое объяснение. А что если я полностью доверяю вам, Старлинг? Если считаю вас своей лучшей находкой? Тогда зачем лишние слушатели? Мог ли я в таком случае приказать вам брать диктофон?
— Понимаю, сэр. Что мы можем предложить Лектеру?
— Кое-что можем. Вы узнаете через пять минут, если, конечно, не имеете желания сначала отдохнуть.
— Давайте лучше сейчас, — ответила Старлинг. — Вызовите санитара Алонцо. А я встречу его у дверей секции восемь.
— Пять минут, — закончил разговор Крофорд. Ровно через пять минут Алонцо появился в коридоре с запечатанным конвертом от Крофорда. Там лежала карта и инструкция. При тусклом свете коридора она быстро прочитала текст и нажала на кнопку вызова Барни.
Дата добавления: 2015-10-16; просмотров: 66 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава двадцатая | | | Глава двадцать вторая |