Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 2. «Запоздал?» Что, черт возьми, имела в виду прорицательница?

 

«Запоздал?» Что, черт возьми, имела в виду прорицательница? Деклана так и подмывало устроить очную ставку с Никс и выяснить, однако в приказе руководства она к захвату не значилась.

Так что он ждал своего часа, следуя за парой валькирий. Поскольку у его Хамви не было никаких шансов тягаться со спортивным автомобилем Реджин и ее сумасшедшей манерой вождения, Чейз отслеживал машину по GPS и слушал беседу сестер… или то, что мог разобрать сквозь радиопомехи. Словно электрическое поле внезапно прерывало трансляцию сигнала.

В том что он услышал, имелось мало смысла - говорили о берсеркерах, каннибалах и какой-то отсутствующей сестре. Наверняка Деклан понял только то, что Реджин отправлялась убивать.

Ни «кого», ни «где» - только «без проблем».

Образцовое убийство.

Исторически врагами валькирий являлись вампиры и некоторые разновидности демонов. Она может навести его на настоящий рассадник бессмертных.

Едва добравшись до Французского Квартала, Чейз сразу заметил автомобиль Реджин. Брошенный Астон Мартин кособоко притулился двумя колесами на бордюре. С машиной, стоимостью триста тысяч долларов, обошлись как с рухлядью. Он придушил бы валькирию только за такое варварское обращение со столь прекрасным автомобилем.

Деклан припарковался за пару кварталов и поспешил смешаться с толпой в поисках сестер. Несмотря на то что добрался на несколько минут позже, он быстро обнаружил Реджин, в одиночестве идущую неторопливым шагом по Бурбон Стрит.

Найти ее не составило труда. Следом за собой Лучезарная оставила вереницу мужчин с отвисшей челюстью.

И реагировали они не только на ее сияющую кожу. Валькирия двигалась с невероятной чувственностью, как пламя мотыльков, притягивая взгляды колышущимися округлостями ягодиц в едва не спадающих с бедер джинсах. Немало мужчин поправляли заметную эрекцию или потирали щеки, недавно припечатанные возмущенными подругами.

Как только Деклан сел на хвост Реджин, даже он почувствовал, что его член дернулся, словно порываясь отозваться, - хотя его «лекарства» напрочь исключали подобную реакцию.

Быть пробужденным вызывающим отвращение выродком? Когда ничто больше не привлекало его бесчувственное израненное тело?

В то время как все в Ордене называли бессмертных анофы, коротко от аномальных форм жизни, Деклан чаще использовал термин выродки, самое грубое определение, имеющееся в человеческом лексиконе для таких как они. Означающее «мерзость».

Именно таковыми он их увидел. Так воспринял навсегда, с тех пор как узнал об их существовании двадцать лет назад...

За то время, пока валькирия проходила один квартал за другим, несколько бессмертных останавливали ее. Преимущественно ведьмы, пытающиеся уговорить отправиться с ними. Две особи с заостренными кончиками ушей - похоже, тоже валькирии, - вертевшие в руках мечи так, словно готовы к сражению, и приглашающие присоединиться.

Реджин отказывала всем с улыбкой, которая быстро исчезала, как только она двигалась дальше.

Еще больше существ избегало ее. Чейз заметил немало крупных мужчин, зашагавших в противоположном направлении при приближении валькирии; все в каких-либо шляпах. Без сомнения, рогатые демоны.

В досье сообщалось, что Лучезарная славилась безжалостными шуточками в отношении демонов. Вампиров же она просто уничтожала.

Когда Реджин приостановилась, чтобы что-то набрать в телефоне, Деклан отступил под прикрытие соседнего здания. Она подняла глаза, и в них отразилась необычайная грусть. Это не соответствовало ее сияющему живому лицу и казалось столь же неуместным, как выражение удовольствия у находящегося при смерти.

Сунув телефон обратно в чехол на поясе, валькирия свернула в переулок позади пятиэтажного отеля. С легкостью запрыгнув на балкон четвертого этажа, она быстро пробежалась по перилам и взобралась на крышу. Там Чейз и обнаружил ее, когда пригнувшись к краю и подергивая ушами, воительница выискивала свою жертву.

Смертоносное совершенство.

Если бы не Орден, бессмертные наверняка бы правили миром.

В последнее время некоторые из существ посмели напасть на известных людей, лидеров мирового масштаба. Руководитель Деклана, Престон Уэбб, убеждал его: «Даже самые слабые особи нападают на людей, сынок. Какое-либо перемирие между нами невозможно».

Между человечеством и бессмертными должна идти война. Уэбб как всегда прав...

Деклан потерял Реджин из вида. Он поспешно вернулся к фасаду здания, затем осмотрел крыши соседних домов, но ни на одной валькирию не обнаружил. Где она, черт возьми? Он заметался по улицам, вытягивая шею.

Издалека донесся какой-то звук, похожий на взрыв. Несколько секунд спустя в наушнике раздался вызов командира резервного подразделения. Отвечая, Деклан услышал шум сражения на другом конце.

Крики. Стрельба. Это лязг металла?

- Магистр, мишень...

- У вас не было приказа вступать с ней в бой!

- Сэр, она напала на нас!

Жертвой являлись его люди. Образцовое убийство.

Черт! Деклан бросился на звуки, сворачивая за угол. Реджин он заметил где-то на расстоянии полумили - на набережной в деловой части Квартала.

Он никогда не видел ничего подобного.

Один из трех черных фургонов стоял, перевернутый на решетку радиатора на берегу реки. Второй валялся на боку на улице, изукрашенный прорезями от когтей по всей длине корпуса. Вокруг лежали тела убитых солдат.

Деклан бежал, сожалея, что не доберется до валькирии прежде, чем она снова нападет в вихре своих мечей, словно торнадо, рубя его людей в фарш с немыслимой скоростью.

Более десятка солдат открыли по ней огонь электрическими зарядами из импульсных энергометов. Но это мощное оружие не усмирило ее.

Волосы разметались, хлеща по лицу, когда Лучезарная вбирала электричество, будто поглощая его. Улыбаясь, она вернула мечи в ножны и широко раскинула руки.

Веки прикрылись в удовольствии.

На бегу, тело Чейза безотчетно дрогнуло, откликаясь. Возникли мысли, которых не должно быть, порывы, так долго отрицаемые...

- Это все, на что вы способны, мать вашу? - Реджин засияла еще ярче, освещая улицу. - Придурки, я обожаю электричество! Давайте еще.

Бойцы выстрелили. Она впитала залп. Ближайшие уличные фонари начали взрываться от излучаемой ею энергии.

- А знаете еще что? Я охренительно провожу электрический ток.

Одной рукой Реджин поймала заряд и, пропустив через себя, другой отправила обратно. Удар подбросил солдата в воздух, мгновенно убивая.

Боевая ярость вспыхнула в Деклане. Сила и скорость, которые он с таким трудом пытался скрыть, вырвались на свободу. Кровь прилила к мышцам, разум затуманился. Размытым пятном он приближался к валькирии, на бегу обнажая меч.

- Хочешь немного?

Реджин повернулась к очередному солдату, снова запуская разряд.

- И тебе?

Разряд.

Незримой тенью Деклан скользнул валькирии за спину и, обхватив рукой вокруг шеи, рывком притянул к себе. Он вдохнул ее аромат, почувствовал изгибы тела и заколебался.

«Нанеси ей удар, выведи из строя».

Реджин с немыслимой силой забилась на груди Чейза, и навыки взяли вверх. Он всадил ей в бок меч, проворачивая клинок внутри.

Рядом полыхнула молния. Валькирия задохнулась от боли. Тяжелое ранение, даже для бессмертного.

Кровь запузырилась на ее губах и хлынула из глубокого разреза. Миниатюрное тело затрепетало рядом с Декланом, стынущая кожа, лишаясь сияния, тускнела.

«Неправильно!» - завопил его разум. Головокружение накрыло Чейза, когда давно знакомое напряженное состояние резко усилилось, завязывая узлом каждый мускул, почти калеча. Он отшатнулся, быстро вынимая клинок.

Лишенная поддержки, Реджин рухнула, сворачиваясь в клубок на грязном асфальте. Кровь потоком лилась из ее бока. Валькирия прищурилась, сосредоточив на Деклане взгляд. Сияющий, блестевший серебром. Светлые ресницы словно распространяли вокруг глаз лучики света. Две слезинки скатились по щекам.

«Неправильно».

Чейз стиснул рукоять окровавленного меча, желудок скрутило так, что его едва не стошнило.

- Ты, - выдавила она, глядя на него с узнаванием, нахмурив брови, словно он предал ее. - Ты заплатишь.

Оставшиеся бойцы в замешательстве наблюдали за развитием ситуации. Вспомнивший о своем задании, Деклан прохрипел:

- Пакуйте ее.

Ослабевшая от потери крови Реджин не сопротивлялась, когда двое солдат связывали запястья у нее за спиной. Она было набрала воздуха, чтобы завопить, но они поспешно запечатали ей рот клейкой лентой. Еще пара мужчин склонилась к ней, один - с черным мешком, второй - со шприцом, наполненным транквилизатором. Валькирия исступленно пыталась отдернуть голову, пока ей натягивали мешок.

После укола ее тело дважды дернулось и обмякло. Абсолютно беззащитное.

Существо, продемонстрировавшее чудовищную силу, теперь лежало, словно мертвое.

Люди Деклана разоружили, а затем забросили валькирию в уцелевший фургон. Ее маечка задралась, открывая нанесенную Декланом кровавую рану.

Почему он чувствует себя больным? Чейз зарылся пальцами в волосы, затем сжал виски. Ощущение такое, будто череп раскалывался на части.

Тысячи раз он отлавливал врагов и доставлял в застенки Ордена. Чем этот захват отличается от прочих?

- Магистр? - обратился солдат. - Сэр, вы в порядке?

Деклан посмотрел на пленницу, затем опустил взгляд на свои руки в перчатках, заметив, как они дрожат.

«Нет, ни хрена я не в порядке!»

Он почти жалел, что руки не были обнажены, когда держал валькирию. Ощутить ладонями мягкие изгибы после столь долгого…

Чейз жаждал прикосновения, даже когда наносил удар.

«Извращенец».

Деклан покосился на подчиненного и холодно произнес:

- Конечно, я в порядке, - а про себя добавил: «Ими руководит сумасшедший».

 


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 107 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Берсеркеры | Часть I | Часть II | Часть III | Где я? - сонно пробормотала Реджин, пытаясь встряхнутся. Ее кто то пнул? - Кто вы? Почему здесь так темно? | Это все продолжают твердить, но никто еще не дождался помощи. Мы думаем, что это место скрыто. | Кэрроу? Реджин была хорошими друзьями с ведьмой. Мой мужчина ответственен за все это? | Но как только их начальные разногласия исчезли, они начали спокойно разговаривать друг с другом на другом языке, который показался Деклану знакомым. | Если вы сможете обнаружить то, что поддерживает ее, мы сможем использовать это против ее собственного вида. | Очень хорошо, сэр. И, возможно, мы сможем поговорить об уничтожении некоторых из этих заключенных. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 1| Глава 3

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)