Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Маленький, — вновь сообщил Иссым с внушающим ужас равнодушием. — Прятаться от охотник… Большой дракон нет прятаться.

Читайте также:
  1. V- Для вас горы это только место где могут прятаться враги
  2. А.Д.: - Большой сверток!
  3. Аборты – большой вопрос американской политики и менталитета
  4. АЗБУКА ТЕРРОРИСТОВ» В БОЛЬШОЙ ЦЕНЕ
  5. Ахрд! Иссым обещал, что дорога доведет нас прямо до Тезин-Дара.
  6. Больше нет дракон, — обещал Иссым. — Плохой позади… Скоро сывалхин.
  7. Большой бредлам

Следуя примеру Брахта, Каландрилл взял гарпун. Лучницы подняли луки со вставленными в них стрелами. Самый любопытный хищник подплыл поближе, сверкнув холодными зелеными глазками, торчавшими на красноватой морде. Иссым жестом приказал всем отодвинуться назад и, встав на носу, швырнул в животное гарпун, даже и не пытаясь пробить толстую кожу, а метясь прямо в морду Дракон зарычал и нырнул, лодка закачалась на волнах Иссым, внимательно наблюдавший за поверхностью воды вскоре указал на животное, всплывшее на некотором рас стоянии от них.

Там мягко, — сказал он, дотрагиваясь рукой до собственного носа, и вдруг издал лающий звук — видимо рассмеялся. — Ударить туда, маленький дракон бежать. Все другое… прочное, как броня. Оставить дракон Иссым.

Каландрилл кивнул и присел на корточки, перекинув гарпун через плечо, а затем взял в руки шест, вместе с другими ведя лодку вглубь. Они уходили всё дальше и дальше в топи.

Скоро стало ясно, что со времен Орвена ландшафт Гессифа сильно изменился. Карта, стоившая ему стольких трудов, указывала местоположение Тезин-Дара и неплохо отражала прибрежную линию, но чем дальше от берега, тем больше неточностей — упавшие деревья, плавающие островки, неотличимые от воды, разве что когда солнечные лучи начинали играть на ее поверхности, сильно изменили ландшафт. Без Иссыма они сбились бы с пути еще до захода солнца. Они не замечали ни его ориентиров, ни опасностей, которых он легко избегал.

Он называл их на своем языке. Густые заросли маслянисто-голубых цветов, что росли на тростниковых островках, назывались фешин; он вовремя предупредил их, что они ядовиты. Там, где вода была прокаженно-желтого цвета, кишели черви, пожирающие плоть, — еннымы. В лианах обитали вонючие насекомые, которых он назвал гришами, — их укус частенько приводит к смертельному исходу. А под корнями мангровых деревьев скрывались эстифы — это они откладывают яйца в человеческую плоть, и позже личинки пожирают их носителя изнутри. Он указал им на волнение на поверхности воды и объяснил, что оно означало присутствие шивима, коварной, если они правильно его поняли, рыбы, которую привлекает запах крови; их стаи в считанные секунды сжирают до костей даже небольшого дракона. Без Иссыма путешественники, скорее всего, погибли бы, как и предрекал эк'Салар, от яда, укуса или в чьей-нибудь пасти. Вся живность топи была их врагом, и незнакомый с ней человек подвергался ежесекундно невероятной опасности.

Даже земля не была здесь приветлива. Когда дневной свет стал умирать, Брахт указал на большой остров и предложил остановиться там на ночлег до того, как солнце окончательно зайдет. Но Иссым тут же покачал головой и указал им на норы, где притаились драконы. Он провел их к клочку твердой земли, терявшейся под переплетением корней и тростника и красно-коричневой травы, от которой исходил резкий запах. Иссым объяснил, что именно этот отвратительный запах отпугивает драконов и насекомых. Они затащили лодки подальше на берег и разбили лагерь. Иссым вытащил нож и стал срезать стебли тростника, потом соорудил из них импровизированную постель, набросав сверху листьев от влаги.

Из-за высокой влажности и за неимением сухих дров они даже костра не смогли разжечь. Остров постоянно двигался под ними, и путешественники, мокрые от пота, со штанами и туниками, пропитанными водой и неприятными запахами, сочли за благо собраться в его центре. На всякий случай они выставили охрану, несмотря на заверения Иссыма, что вонь удержит на расстоянии и драконов, и насекомых. Вообще спокойно чувствовал себя только полукровка. Сразу после ужина он уснул, словно и не слышал грозной симфонии рыков и стонов, красноречиво свидетельствовавшей, что в угрожающей полутьме вокруг них идет борьба не на жизнь, а на смерть. Вода и деревья светились странным фосфоресцирующим светом; небо над головой серебрилось в свете невидимой луны; между деревьями вспыхивали призрачные огоньки, словно фантазмы, заманивая неосторожного путника в неизвестное.


Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 127 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Предсказание Ребы не шло у него из головы: «Ты будешь много путешествовать и повидаешь такое, чего не видел ни один южанин, а может, вообще никто». | Попридержи-ка свой темперамент: их значительно больше, чем нас. | Пока что нет ни одной карты Гессифа, — заявил Каландрилл, рассказывая заготовленную еще на судне байку. — А я ученый. Я буду составлять карту Гессифа. | Если вы ищете Тезин-Дар, — спокойно сказал эк'Салар, — то все вы глупцы. И там вас ждет только смерть. | Тезин-Дар? Я могу дать этим женщинам сны послаще, чем этот. | Каландрилл думал, что ужинать они будут тут же, и не очень-то надеялся на хорошее угощенье, но был приятно удивлен, когда эк'Салар поднялся и повел их за собой. | Кандиец улыбнулся, наполняя кубки. | Каландрилл, Брахт и Катя стояли рядом с Текканом и эк'Саларом, с нетерпением ожидая отправления. | Иссым, вот он, предлагает себя в качестве проводника. Соглашаемся? | А где они? Эти Древние? |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Не понимаю, — пробормотал он.| Мне здесь совсем не нравится, — тоскливо заметил Брахт, и Каландрилл, полностью разделявший его мнение, тихо рассмеялся.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)