Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ты Рахамман эк'Джемм? — спросил Каландрилл.

Шкипер Рахамман эк'Джемм, — поправил его кандиец. — На судне будете называть меня капитаном.

Мы твои пассажиры, — сказал Брахт, добавив: — …капитан.

Эк'Джемм, смерив их взглядом, кивнул, а потом пробормотал:

Пошли. Начинается прилив, скоро отплываем.

Не проронив больше ни слова, он развернулся на каблуках и вразвалку пошел к судну. Каландрилл последовал за ним. Брахт медлил, и Каландрилл, обернувшись, посмотрел на него. Наемник, казалось, нервничал, не горя желанием подниматься по трапу, проступавшему в тающем тумане.

Я ни разу не был на судне, — пробормотал он.

Каландрилл едва не рассмеялся: хоть здесь он обошел кернийца.

К этому быстро привыкаешь, — сказал он.

Бураш вас раздери! Идете или нет? — Раздался сверху голос капитана, и Каландрилл поманил за собой товарища. Брахт, шумно вздохнув, начал подниматься по трапу.

Рахамман эк'Джемм ждал их на борту. Махнув рукой сторону кормы, он сказал:

Подождите меня там. Надо не упустить прилив, так что прошу пока не мешать. — Затем, словно вдруг вспомнив, добавил: — У вас будет одна каюта на двоих, покажу вам ее позже.

Он торопился, и здесь его походка вразвалку уже не казалась Каландриллу странной — она прекрасно гармонировала с раскачивающейся палубой, много лучше, чем их «наземная». Каландрилл отправился на корму мимо суетившихся матросов и пристроился под высоким полуютом. Сбросив багаж на палубу, он прислонился к борту.

Брахт сел рядом.

Морской плясун» был просторным кораблем, построенным в типичном кандийском стиле. Под крики эк'Джемма на трех мачтах, тут же наполняясь ветром, поднимались квадратные паруса. Судно стало медленно выходить из гавани, сильно раскачиваясь. Брахт застонал. Каландрилл посмотрел на бледнеющего смуглолицего кернийца.

Это морская болезнь, она проходит, — бодро успокоил он Брахта, который в ответ только вздохнул, а Каландрилл все смотрел на исчезающий вдали Альдарин.

Клочья тумана еще цеплялись за город, но в сырой белизне уже начали проступать городские стены, а сзади, по мере того как солнце приближалось к горизонту, начинало светлеть. С другой стороны устья от одного холма к другому тянулась красно-золотистая полоска, над которой проступала синь, постепенно поглощавшая серый туман. Едва взошло солнце, как по Альде побежали прозрачные переливы, последние остатки тумана рассеялись, и город окунулся в расплавленное золото. Каландрилл посмотрел в другую сторону и увидел висевшую низко над горизонтом Луну; там небо еще было темным, хотя тоже начинало понемногу светлеть; день вступал в свои права. Скоро весь небосвод стал голубым; высоко над головой проплывали белые-белые облака, гонимые тем же ветром, что наполнял паруса их судна, уходившего в Кандахар; возбуждение вновь овладело им — начиналось настоящее приключение. Из восторженного состояния его вывел стон Брахта.


Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 118 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Дера! — Каландрилл вскочил на ноги. — Неужели ты не можешь немного подождать? | А ты? — поинтересовался Брахт. | Ты гость, — мягко сказал Варент. — О чьей безопасности я забочусь. | Две тысячи четыреста варров, Симеон, — сказал Варент. | Вот он, — пробормотал он, дотрагиваясь до красной точки, около которой было написано: Тезин-Дар. | Сколько еще ждать? — поинтересовался керниец — ему явно не терпелось поскорее отправиться в путь. | Предположим, что мы заполучили книгу. Но из Тезин-Дара до моря — путь далекий, особенно если предположить, что за нами будет погоня. | Я сделаю то, что от меня требуется, — заявил он. | Отлично, — подбодрил его Варент. | Я не любитель колдовства, — мрачно заметил Брахт. — Даже если оно и может нам помочь, мне это не нравится. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Через море.| Каландрилл обернулся — керниец, неуклюже передвигаясь, подошел к фальшборту и перегнулся пополам, плечи его вздрагивали — он отдавал океану весь свой завтрак.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)