Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Варент поднял руку, как бы приглашая наемника изложить свою точку зрения. Он был и спокоен, и озабочен, хотя в темных глазах его все еще поблескивало раздражение.

Читайте также:
  1. В «Водоносе» их ждал хозяин со странной вестью, будто их спрашивала некая женщина, искавшая светловолосого юношу из Лиссе и темноволосого кернийского наемника.
  2. Внимание, данный комментарий одобрен к публикации Доктором Либерманом, но это не означает, что врач поддерживает точку зрения комментатора (Марата).
  3. Вчерашние неприятности, похоже, не оставили на тебе никаких следов, — приветствовал его Варент. — Позавтракай со мной. Фрукты великолепны.
  4. Две тысячи четыреста варров, Симеон, — сказал Варент.
  5. Дело ваше, — покорно согласился Варент.
  6. Добро пожаловать, господин Варент, — приветствовал его офицер поклоном головы. — Поездка была удачной?

Ты предложил мне заработать небольшое состояние, — продолжал Брахт. — Странно, но мне не пришло в голову поинтересоваться, почему ты выбрал именно меня. Мне и в голову не приходило, что мою кандидатуру предложил тебе молодой человек, которого мне выпала честь спасти. Но вот я узнаю, что мой подопечный — сын домма Секки и что он ищет для тебя какой-то там старинный документ в Гессифе. И только мы встречаемся, как на нас нападают чудища, словно из самой преисподней, а когда мы берем над ними верх, Каландрилл вдруг задает себе вопрос: неужели некий загадочный человек может нас найти? Видимо, специально для того, чтобы наслать на нас чудищ. Так что тебе предстоит дать мне кое-какие объяснения. Я должен знать, что нас ждет. Либо я прямо сейчас оставляю вас.

А слово? — спросил Варент.

Когда я давал слово, я думал о смертных опасностях, а не о колдунах и чудищах.

Брахт говорил ледяным голосом, с решительным лицом. Довольно долго они с Варентом смотрели друг другу в глаза, и наконец посол вздохнул.

Ты доказал свою отвагу, — согласился он. — Ладно… Каландрилл — ученый, он знает Древний язык. Мало кто в наше время может этим похвастать, а он к тому же еще и один из немногих, кто может определить именно то, что мне нужно. Твоя задача — охранять его.

Он упомянул о какой-то загадочной книге, — кивнул Брахт. — Насколько я понимаю, это очень ценный документ.

Для коллекционера, — быстро вставил Варент.

Настолько ценный, что кому-то даже не лень насылать на нас чудищ?

Варент пожал плечами.

Видимо, — согласился он.

Брахт покачал головой, не сводя с посла жесткого взгляда.

Я взял твои деньги и дал взамен свое слово, но… — он угрожающе замолчал, — я никому не позволю водить себя за нос! Так что или ты выкладываешь всю правду, или я прямо сейчас ухожу восвояси.

Красивое лицо Варента окаменело. Пальцы его сжались на кубке, и когда он заговорил, то в голосе его было столько же льда, сколько и в голосе Брахта.

Я — Варент ден Тарль из Альдарина, и никто еще не называл меня лжецом.

Если ты хочешь вызвать меня на дуэль, я с удовольствием приму твой вызов, — столь же твердо ответил Брахт.

Они смотрели друг на друга, ведя какую-то молчаливую борьбу. Каландрилл вдруг сообразил, что у него даже перехватило дыхание. Наконец Варент улыбнулся.

У тебя слишком обостренное чувство чести для простого наемника, Брахт.

Керниец не ответил ему улыбкой на улыбку. Лицо его оставалось по-прежнему тяжелым.

У меня обостренное чувство выживания, Варент. И когда на меня нападают демоны, я хочу знать, почему.

Видимо, они искали Каландрилла.


Дата добавления: 2015-09-07; просмотров: 129 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Хорошо возвращаться домой, а? Секка — неплохой город, но с Альдарином ей не сравниться. | Для начала вернем тебе прежнее обличье, — с улыбкой предложил он. — А то еще керниец растеряется. | Сын домма Секки? — Брахт покачал головой. — Как скоро его папочка прибежит за ним? А если он обнаружит рядом с ним меня, мне крышка. | Он оборвал себя на полуслове, сообразив, что и так уже наболтал лишнего. | По крайней мере я смогу его убедить, — резко от нетерпения и злости ответил Каландрилл. — Он ждет меня в амбаре. Может, кто-нибудь одолжит мне клинок? | Сейчас ты уже истекаешь кровью и кишки твои вывалились наружу. | Мне как раз хочется пить, — согласился он. | Каландрилл резко развернулся и чуть не столкнулся лицом к лицу с монстром, которого уже считал мертвым. | Их убивает огонь! | Ты хорошо дрался, — сказал наемник. — И хорошо соображал. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Подожди, — сказал он, заметив колодец, вытащил ведро свежей воды, прополоскал рот и сполоснул лицо.| Возможно, но, как ты только что сказал, я нанят для того, чтобы защищать его.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)