|
Дело было вечером. Делать было нечего! Нацепив длинный алый плащ, я накрыла голову капюшоном.
- Так, что мне делать?- полюбопытствовала я, взглянув на Мерлина. Седоволосый придворный лекарь, с гордым видом шагал по каменной дорожке в сторону замка, сложив руки за спину.
- Тихо стоять. Никуда не влезать. Лишний раз свое слово не вставлять. С принцем Артуром вообще не пересекаться. Держать постную мину. Слушать песнь леди Хейли,- сухим голосом отчеканил Мерлин.
- Серьезно?!- возмущенно воскликнула я.- И зачем я вообще согласилась...- пробубнила я себе под нос и очень горько вздохнула.
- Я буду за тобой наблюдать. Туда, куда поставлю - там и стой!- бросил через плечо Мерлин.
- Без проблем,- выдохнула я с таким видом, будто меня ссылают на каторгу.
Вскинув голову, я взглянула на крыльцо у входа в замок и обомлела: там стояли король и принц Камелота.
Мне пришлось натянуть капюшон до носа, чтоб закрыть глаза и чуть наклонить голову.
Я быстро нашла себе новую миссию - изучение каменных плит.
Вот мы поднялись по ступенькам. Мерлин остановился, чтоб вежливо поприветствовать Утера и Артура. Я неохотно встала рядом.
- О, Мерлин! Как я рад тебя видеть!- воскликнул Утер.- Надеюсь, ты присядешь за наш столик, во время выступления?
- А я как счастлив, оказаться гостем на таком замечательном банкете!- отозвался лекарь.- Как вам будет угодно, сир.
Артур стоял молча. Рядом с отцом. Осматривал гостей с излишне незаинтересованным видом.
- А кто это с тобой?- поинтересовался король. Я замерла.
- Это моя помощница,- ответил Мерлин. Тогда Артур взглянул непосредственно на меня. Я судорожно сглотнула. Я, сохраняя хладнокровное спокойствие, согнулась в реверансе. Кровь прилила к щекам, а ноги вот-вот были готовы подкоситься. Я пообещала, что буду молчать - я промолчу.
- Будущая придворная целительница?- поинтересовался король Утер.
- Очень на это надеюсь, сир,- кивнул Мерлин.- Доброго вам вечера!
С этими словами, он толкает меня в спину, и я послушно начинаю идти к входу. Банкетный зал находился в восточной части замка. К пиру его украсили, расставили столы, которые были на битком набиты едой и напитками.
Мерлин оставил меня у одной из стен. Пригрозил, что на кол посадит, если я опять что-нибудь проделаю, а сам отправился в сторону собравшихся маленькой толпучкой знати.
Леди Хейли еще не появилась. У меня закралось смутное сомненье по поводу ее сегодняшнего выступления.
Я уныло вздохнула. Скрестив руки на груди, я сонно хлопала глазами. Может выпить чего? Не-а. Мерлин наблюдает. Зал набивался людьми. Очень голодными людьми. Иначе как понять их стремление? Как только их нога переступала порог зала, так они сразу топали к накрытым столам.
Мерлин о чем-то увлеченно разговаривал с другими старичками. Все они были с деловитым видом и выглядели очень респектабельно. Кажется, Мерлин имеет среди них некий титул? Ибо он стоял в центре, и очень активно жестикулируя, беспрестанно что-то им разъяснял.
Пендрагон-младший, душа светской компании из пяти рыцарей, вовсю развлекался. Хорошо, что он не видел, что я наблюдаю за ним. Потому что я была не в силах оторвать от него взгляд. Если бы он посмотрел на меня вышел бы... позор мне. А так, я могла спокойно наблюдать за ним.
Сегодня вместо рыцарских доспехов юноша одел алую сорочку и кожаную куртку. Ему очень идут эти цвета.
Я невольно улыбнулась, и приятное тепло разлилось по венам, а дивная щекотка пробежалась по бледной коже.
Я ощутила себя несколько не в своей тарелке. Я даже не стала наряжаться! Хотя, собственно, мне и нет во что. Пускай это и приём. Вот пусть Королевские отпрыски и принаряжаются! У них это в крови. Есть все, что пожелаешь.
Прислонившись спиной к стене, я в который раз поморщилась от боли в плече. Средство придворного лекаря помогло снять темные разводы на коже. Правда, ушибленное место, видимо, решило оставить мне память о том дне, когда я во второй раз нарвалась на Артура Пендрагона.
Когда высокие двери в очередной раз распахнулись, громкие разговоры чуть стихли. В банкетный зал пожаловала прекрасная леди. У нее были длинные, подобно вспышкам огня, вьющиеся рыжие локоны, которые были аккуратно заколоты сзади. Красивое белое платье ниспадало с плеч и опускалось шлейфом за спиной. Та самая принцесса.
Я слышала, что леди Гвиневра считается самой красивой девушкой в Камелоте, а так же завидной невестой. Я заметно занервничала.
Прекрасная леди, словно сказочная нимфа, легко пересекает залу торопливыми шагами, даже не обращая внимания на обращенные в ее сторону изумленные взгляды - она совершенство и смотреть на нее было роскошью богатой свиты.
А он? Джонатан, кажется. Высокий темноволосый парень идет с ней рука об руку, они беседуют и улыбаются на публику. Картина, почему-то заставляет меня надменно фыркнуть и на долю секунды отвести взгляд. Я пристально наблюдая за гостями.
После того, как я обнаружила колдовские реликвии в покоях леди Хейли я соблюдая предельную осторожность.
Боковым зрением я замечаю, как Джонатан останавливается у стола, что стоял всего в нескольких шагах от меня, и натягиваю капюшон сильнее, стараясь спрятать лицо.
Набрав угощенья, юноша неторопливо подходит ко мне. Приветливо улыбается и становится рядом. Я сильнее упираюсь спиной о стену, стараюсь совладать со злостью, которая вспыхивает в груди подобно рою оживившихся внезапно пчел. Я перевожу на него настороженный взгляд.
- Привет,- он первый нарушает тишину и протягивает мне свою тарелку, предлагает угоститься? С чего бы? Хм...
- Привет,- я отзываюсь не сразу.
- Бери, не стесняйся,- улыбается парень, а я смущенно отвожу глаза в сторону и отрицательно качаю головой.
Джонатан пожимает плечами и усмехается сам себе, подкидывает в воздух виноградинку и смотрит куда-то вперед.
- Ты ведь Моргана?- интересуется он.- Я Джонатан, рад знакомству!
Сначала, я хмуро опускаю глаза в пол, киваю и уже с улыбкой поднимаю взгляд на парня:
- Взаимно!
- Недавно в Камелоте?- продолжает Джонатан уже более уверенным тоном.
- Угу,- я снова киваю и устремляю свой взгляд на Пендрагона-младшего. Ох, как же он хорош!
- Нравится?
Я вспыхиваю. "Нравится?- вторит его голосу мой собственный разум, чем вгоняет меня в краску еще сильнее.- Нравится, ведь так?"
- Очень,- у меня хриплый голос. Да, Артур Пендрагон не может не нравится. Взгляните на него. Он бесподобен, ошеломляюще прекрасен и жутко недосягаем для меня. Между нами глубокая пропасть и от понимания этого, мне становится дурно. До тошноты дурно.
- Так ты расскажешь, что ты делала в тот день в покоях леди Гвиневры?- вопрос Джонатана настиг меня врасплох и я сдавленно тихонечко смеюсь:
- Лекарства,- отвечаю я.- Я принесла лекарство для принцессы, которое передал ей Мерлин.
- Так сразу бы и сказала,- в его голосе читалось облегчение.- Ты живешь у Мерлина?
- Я приехала к нему. Семейные обстоятельства,- отвечаю я и устало, глубоко зеваю.
- Надеюсь, ничего серьезного?- спрашивает Джонатан.
- Нет,- отмахнулась я.
Артур ерошит волосы, и лучезарно улыбается леди Гвиневре. Как бы многое я отдала, чтобы оказаться на ее месте.
- О, Оливия!- внезапно оживился Джонатан.- Познакомься, это Моргана!- я неохотно смотрю на девушку представшую перед мной.- Моргана, это Оливия!
- Привет!- улыбаюсь я.
- Привет,- смущенно бормочет девушка и отводит взгляд. Боковым зрением, я вижу, как Мерлин активно жестикулируя просит меня сбросить капюшен. Я фыркаю, но немую просьбу выполняю.
- Ты слуга?- вопрос ставит меня в тупик. Я округляю глаза и отрицательно качаю головой:
- Я помогаю Мерлину.
- А я слуга короля Утера!- восклицает Оливия и гордо вскидывает подбородот. Я издаю хриплый смешок и как можно дружелюбнее ей улыбаюсь.
Они не выглядят плохими. Возможно, мне стоит рискнуть? Страшно. Страшно бросаться в пропасть, без запасного плана.
- Люблю банкеты,- мечтательно протянул Джонатан.- Особенно, когда повод связан с прекрасными певуньями!
Меня передергивает и я судорожно сглатываю:
- Кто такая эта леди Хейли?- интересуюсь я.
- Дочь Хереварда Фирса, Короля Сассекса,- охотно отвечает Оливия.
- Прекрасная певица,- вздыхает Джонатан.
- Эй!- возмущенно пихает друга в бок Оливия и мы дружно заливаемся хохотом.
Как только Король Утер встает из-за тронного сидения, абсолютно каждый гость занимает положенное ему место.
Занятно было наблюдать серьезное выражение на лице Мерлина, который стоял близ Артура у кресла Короля, и внимательно наблюдал за силуэтом Утера.
- Сегодня, когда многие невзгоды позади и Камелот на рассвете своих сил, мы собрались здесь!- Утер, вскинул руку с наполненным кубком вина.- И я всем сердцем желаю, чтоб так было всегда!
У него были чуть седые волосы. Правда, не такие, как у Мерлина. Более темнее оттенком. У него было голубые глаза. Правда, не такие, как у Артура. В них читалась мудрость и настоящая сила, положенная истинному правителю. У него был мощный голос. И он заставлял повиноваться абсолютно каждого.
- Леди Хейли!- обратился он к девушке, которая протиснулась из толпы.
Я невольно вспомнила ту записную книжку и соломенную куклу и руки непроизвольно сжались в кулак. Меня терзало плохое предчувствие.
- Надеюсь, вы одарите нас свои пением?- с улыбкой, поинтересовался король Утер.
- С удовольствием,- поднимаясь на платформу, произнесла девушка.
Король Утер вновь вернулся на свое место за столом. Артур занял место рядом с отцом, а с другой стороны присела леди Гвиневра. Шикарная и очень эффектная троица. Хотя смотрела я только на Артура. Он был неотразим. Правда, было видно, что принцу скучно, и он был бы рад скорее выпить сухого вина или еще чего. Я его понимала. Я сама стояла и давила улыбку, постоянно сонно зевая и потирая слипающиеся глаза.
- Ну, наконец-то!- оживился Джонатан.
Я скрестила руки на груди и обратила свой взор туда, откуда уже заиграла красивая мелодия. Внутри от ее звучания тот час что-то вздрогнуло.
- Ммм,- протянула Оливия.- Какая приятная музыка!
Затаив дыхание, я наблюдала, как девушка, взмахнув руками, улыбнулась всем вокруг и с ее уст сорвались первые слова:
"Прекрасная ночь пришла к нам!
О, прекрасная ночь, как легко и спокойно!
Вот прекрасный вечер подоспел к концу.
Долгий и тяжелый выдался твой день.
Пора отдохнуть..."
Странно, но мне показалось, словно ее голос пропитан вовсе не ласкательным медовым тоном, а болью и горечью утраты.
Я не могу понять, отчего? Казалось, лицо ее сияло от улыбки, но с уст срывались слова голосом, полным разочарования. Она спускалась аккуратно со ступеней продолжая взмахивать руками. Ее тонкий и прекрасный голос, словно пение падшего ангела, стал набирать мощи:
"Ложись, и, забыв свою жизнь
В мир снов ты скорей окунись.
А пауки ночью нагрянут
Из сладких твоих снов
Сплетут шелковистое кружево.
Оно станет вашей дорогой..."
Я зевнула. Очень глубоко и томительно. Как же хочется спать...
И впервые оторвав взгляд от певицы, я огляделась. Медленно глаза вельможей слипались. Один за другим они падали, словно лепестки увядшей розы на свои столы.
А девушка шла, вперед продолжая петь все громче и громче. А слова ее были словно проклятием. И направляла она свой гнев на кого-то из присутствующих:
"Пауки! Да наступит же ночь!
Пауки! Сплетайте свою паутину из снов.
Тяжелым и долгим выдался ваш день.
Отдохните..."
Я уже была не в состоянии разобрать ее слов. Они становились все громче, и громче, заглушая поток мыслей в моей голове. Джонатан и Оливия почти одновременно упали на пол. Да и я, если честно, была готова рухнуть на пол. Но руки непроизвольно закрыли уши, скрывая меня от звуков песни.
"Завернутая в саван
Да прибудет к вам Смерть.
Так же, как сын мой:
"Мертва, мертва, мертва!"
В руках певицы что-то блеснуло, и она взмахнула рукой. Я изумленно распахнула глаза. Мои мысли лихорадочно закружились в голове.
- Мерлин!- кричу я, но тут же понимаю, что он так же оказался за завесой ведьмовских чар.
Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 71 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 4. | | | Глава 6. |