Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ГЛАВА 20. Бананак привела его на старое городское кладбище

 

Бананак привела его на старое городское кладбище. Сет хорошо знал это место – островок тишины и покоя в окружении трущобных домов, чьи стены были густо разрисованы граффити. Он не раз бывал здесь. Приходил с друзьями, потом с Айслинн. Кладбищенская тишина успокаивала. Можно было часами неспешно бродить среди могил, что они и делали. Однако сегодня ощущение покоя сменилось в нем тревожным ожиданием.

– Так что, дверь во владения Сорши – на этом кладбище? – спросил он.

– Иногда, – лаконично ответила Бананак, ведя его мимо двух накренившихся друг к другу надгробий. – Сегодня дверь здесь.

Впереди был барьер. Ни магическое зрение, ни амулет не позволяли заглянуть сквозь него. С барьерами Сет сталкивался повсюду: в парке возле лофта, во дворце Доний и ее доме, а также в «Ранней пташке». Все места, где жили или постоянно бывали фэйри, защищались такими барьерами. Однако ни один из них не был таким плотным, как этот. Чаще барьеры состояли из тумана или дыма и не являлись непроходимыми. Правда, соприкосновение с ними вызывало неприятные ощущения. Если бы Сет не знал о реальности фэйри и существовании барьеров, его вряд ли потянуло бы ломиться сквозь такие завесы. Для этого и служили барьеры – не пропускать смертных.

Барьер, к которому его привела Сорша, ничем не напоминал другие, виденные Сетом. Никакого тумана, никаких иллюзий. Перед ним была стена лунного света, протянувшаяся с небес до земли. Непрозрачная и плотная, как бархатные портьеры. Сет поднял руку. Она уперлась в лунный свет, словно в каменную стену.

Бананак подошла к барьеру. Тот покрылся мелкой рябью, как зеркало потревоженной воды. Фэйри‑ворон впилась когтистыми пальцами в лунный занавес и проделала в нем дыру.

– Идем в сердце страны Фэйри, Сет Морган.

Внутренний голос напоминал Сету: он достиг рубежа, за которым его жизнь неузнаваемо и бесповоротно изменится. Сквозь дыру в занавесе виднелся другой город – город фэйри. Не только город – целый мир. Логика бунтовала, требовала еще раз все обдумать и взвесить возможные последствия. Но в мире по ту сторону занавеса обитала Сорша. Только она могла решить его проблемы. Если он сумеет убедить Высокую королеву помочь ему, их с Айслинн ждет вечность.

Вместе с Бумером, лежащим на плечах живым шарфом, Сет прошел через дыру.

– Храбрый ягненочек, – хрипло засмеялась Бананак. – Вошел в клетку и даже не дрогнул. Пойманный ягненочек.

Сет потрогал лунный занавес. Дыра исчезла. Он попробовал разорвать занавес ногтями, как то делала Бананак. Занавес был прочнее стали. Если до пересечения барьера страх лишь тихо предупреждал Сета об опасности, то теперь эти предостережения гремели, как усилители звука на рок‑концерте.

Сет отвернулся от занавеса. Бананак рядом не было. Она ровным шагом шла вперед. Фэйри расступались перед нею. Правильнее сказать, спешили убраться с ее дороги. Бананак шла по улице. Такую улицу можно было найти в любом городе, и в то же время ее не существовало ни в одном из человеческих городов. Похоже, когда‑то здесь действительно жили люди, но с тех пор улица обрела некоторую степень… ненормальности. Здания были лишены почти всех металлических деталей. Вместо привычных пожарных лестниц Сет увидел лестницы из толстых стеблей ползучих растений, усыпанные цветами, которые ничем не пахли. Навесы держались на деревянных столбах. Все заборы тоже были либо деревянными, либо каменными.

Сет еще раз оглянулся на лунный занавес. Тот исчез. Мира людей больше не существовало. Сет сразу вспомнил ощущения, возникавшие у них на кладбище, когда они бродили между могил и склепов. Город словно прятался.

«Ничего особенного не произошло», – мысленно убеждал себя Сет.

Просто он знакомится с еще одной стороной мира фэйри.

Странности этого города не ограничивались отсутствием металла и живыми пожарными лестницами. Во всем чувствовался неестественный, нечеловеческий порядок. Улицы были светлыми, безупречно прямыми и чистыми. В одном месте Сет увидел фэйри, очень похожих на людей. Они играли в футбол, но двигались так серьезно, будто совершали торжественный ритуал. Никто громко не разговаривал и уж тем более не кричал. Сету казалось, что он смотрит в кино немой фильм, сюжет которого был выдержан в манере Дали.

Бананак остановилась возле здания старинного отеля. Дверь заменяла темно‑вишневая портьера, расшитая золотистыми листьями. По обеим сторонам фронтон подпирали серые каменные колонны. Отель напоминал здания из старых голливудских фильмов, только здесь Голливудом и не пахло. Вместо традиционного красного ковра внутрь уходил газон, поросший изумрудным мхом.

Фэйри‑ворон ступила на мох.

– Идем, смертный, – сказала она.

Бананак даже не стала оглядываться. Она знала, что Сет послушно идет за нею.

А что еще ему оставалось? Только торчать на улице. Самостоятельно вернуться в мир смертных он не мог. Да и зачем?

«Я не для того сюда шел, чтобы струсить у входа».

Надеясь, что он не совершает роковой ошибки, Сет плечом отодвинул портьеру и вошел в здание.

Вестибюль отеля был полон фэйри. Одни стояли небольшими компаниями и вполголоса разговаривали. Другие сидели и читали. Третьи сосредоточенно глядели в хрустальные шары. На столах у стен были аккуратно разложены стопки книг. Служитель в белом одеянии, похожем на хитон, осторожно смахивал пыль с неподвижно застывшего фэйри. Вероятно, тот уже давно находился в глубокой медитации.

Не оглядываясь по сторонам, Бананак держала путь к стерильно чистому коридору. Заметившие ее сразу умолкали и ежились. Некоторые торопились уйти. Тишину вестибюля нарушил шепот. Шепот усилился, когда они увидели Сета. Здешние фэйри заметно отличались от летних и темных. Не внешне; внешне многие были похожи на смертных людей. Их отличала тишина, порой напоминавшая тишину затаившегося зверя. Жуткая тишина.

Бананак все это не волновало. Волосы‑перья развевались за ее спиной, как флаги, когда она стремительно шла по коридорам, поднималась и спускалась по лестницам и делала неожиданные повороты. Повсюду слышалась негромкая дробь боевых барабанов, сопровождаемая звуками труб и рожков. У Сета колотилось сердце, но он послушно следовал за Бананак.

Они шли по пустым коридорам, а темп музыки неумолимо нарастал. Сету было все труднее поспевать за Бананак, и он испугался, что его сердце не выдержит. Вдруг музыка смолкла. Бананак приложила ладонь к закрытой двери и прошептала:

– Ну вот и пришли.

За дверью находился просторный бальный зал с голубым мраморным полом. По стенам висели шпалеры и старинные картины. Все они были в рамах – в основном деревянных, но были и серебряные, и стеклянные. По периметру зала, через безупречно равные промежутки, стояли мраморные колонны, увитые плющом. Они поддерживали потолок, усыпанный звездами. Сет понимал, что это не настоящие звезды, но иллюзия была полная.

Пока он глазел на картины и потолок, Бананак прошла вперед и объявила:

– Я привела тебе ягненка.

Сет с явной неохотой оторвался от созерцания произведений искусства и взглянул на фэйри, сидевшую в кресле с высокой спинкой. Эта фэйри могла спасти его или разрушить все его мечты. Ее волосы напоминали огонь и распространяли волны тепла. Ее кожа была сродни занавесу, скрывавшему Страну фэйри, как будто состояла из холодного лунного света. Пока Сет смотрел, ее кожа изменила цвет и стала темной, как глубины Вселенной. Эта фэйри была тенью и светом, пламенем и прохладой, белизной и чернотой. Она была обеими сторонами луны, сутью всех вещей, совершенством.

Высокая королева Сорша. Это могла быть только она. Она сидела в пустом зале, склонившись над игральной доской.

Сет схватился за амулет, словно тот прибавлял спокойствия и уверенности. Но даже с амулетом, отвращающим чары, он чувствовал благоговение перед Соршей. Его тянуло опуститься на колени и предложить ей свою душу. Желание было таким же неотвратимым, как потребность тела дышать. Автоматическим. Инстинктивным.

– Привела ягненка? – переспросила Сорша.

Высокая королева мельком взглянула на Сета, уделив ему не больше внимания, чем колибри – очередному цветку. Она вновь склонилась над доской. Игра чем‑то напоминала шахматы, но клеток было в несколько раз больше. В игре участвовали не два, а целых шесть наборов фигур, вырезанных из драгоценных камней.

– Целенький ягненочек. Здоровенький. – Бананак потрепала Сета по голове. – Помнишь, как они приносили нам жертвы?

Сорша подняла прозрачную зеленую фигуру с серповидным оружием в руке.

– Ты не имела права приводить его сюда. И сама приходить – тоже.

Бананак снова по‑птичьи наклонила голову, и Сет едва удержался, чтобы не передернуть плечами. Этот жест вызывал у него неприятное чувство.

– Так мне забрать его себе? – певучим голосом спросила она. – Прикажешь снова провести его через занавес и убрать с поля? А дальше? Сказать кому‑нибудь из правителей, что он побывал в твоих владениях и оказался тебе не нужен? Так как, сестричка, я забираю ягненочка?

В глазах Сорши что‑то мелькнуло. Сет действительно чувствовал себя ягненком, ничего не понимающим в хитросплетениях дипломатии фэйри. Получается, Сорша не желает его видеть? Разве Бананак об этом не знала? И куда она его поведет, если их отсюда прогонят? О каких правителях речь? Если это Эш, Дония или Ниалл, им он сумеет все объяснить. А вдруг Бананак не оставит его в живых? Если Сорша его не возьмет, жизнь Сета Моргана может оборваться.

Он оглянулся по сторонам, будто искал оружие для защиты. Откуда оно в этом зале? В голове всплыли отрывки старинных заклинаний, вычитанных из книг.

«Боярышник и рута, чертополох и роза…»

Он знал о травах, защищающих от чар. Он держал эти травы у себя дома и часто носил с собой. Сет стал рыться в карманах, но там было пусто. Что он может предложить в обмен на сохраненную жизнь? Бананак обещала благополучно доставить его к Сорше. Никаких гарантий насчет того, что будет потом, она не давала.

Сорша медленно опустила зеленую фигуру на соседнюю клетку.

– Хорошо. Он может остаться.

Фэйри‑ворон прижала когтистую руку к его груди, будто намеревалась вцепиться ему в тело.

– Будь хорошим мальчиком, чтобы я тобой гордилась. И пусть исполнятся наши мечты.

С этими словами она повернулась и вышла из зала.

Сет стоял и ждал, когда Сорша заговорит. Он был наслышан о ней, хотя слышал только фразы, оброненные вскользь. Сету казалась, что она строгая, что она требует неукоснительного соблюдения правил. Поэтому он терпеливо ждал, пока она первой нарушит молчание.

Сорша сосредоточенно глядела на доску.

Бумер елозил у Сета по плечам, спускаясь все ниже, пока не оказался на полу.

Высокая королева по‑прежнему молчала.

«И что теперь?»

Ожидание становилось тягостным. Сет взглянул на дверь, за которой скрылась Бананак, потом вновь посмотрел на Высокую королеву. Теперь она глядела не на игральную доску, а вдаль, будто что‑то видела в воздухе.

«Может, действительно видит».

Не в силах больше ждать, Сет решился заговорить первым:

– Значит, ты Сорша?

Она посмотрела на него. Взгляд не был жестоким. Скорее равнодушным.

– Да. А ты кто?

– Сет.

– Неофициальный супруг новой королевы. – Сорша рассеянно подняла с доски другую фигуру. – Конечно, кем же еще тебе быть. Не многие смертные знают мое имя, но твоя королева…

– Она не моя королева, – перебил Сет. Почему‑то ему было важно об этом сказать. – Она моя подруга. Я не являюсь ничьим подданным.

– Понятно. – Сорша переместила фиолетовую фигуру и расправила свое пышное платье. – Так что привело ко мне Сета, который не является ничьим подданным?

– Я хочу стать фэйри, – не дрогнув, ответил он.

Сорша отодвинула игральную доску. Глаза блеснули. Вероятно, это было знаком интереса к нему.

– Смелая просьба… но ответ на нее требует размышлений.

«Она может сделать меня фэйри. Это в ее силах».

Одна из шпалер с легким шелестом отодвинулась. В зал вошел фэйри‑мужчина, такой же красивый и бесстрастный. Его можно было бы принять за увеличенную копию фигур на доске у Сорши. В отличие от людей он тщательно рассчитывал каждое движение. Приглядевшись, Сет узнал в нем фэйри, наблюдавшего за поединком Бананак и Ниалла в «Вороньем гнезде».

– Девлин, – негромко произнесла Сорша, – полагаю, мой новый смертный нуждается в отдыхе и в напоминании об опасностях неуважительного поведения. Ты позаботишься о нем, пока я размышляю?

– Сочту за честь.

Девлин слегка поклонился, после чего протянул руку, схватил Сета за шею, поднял в воздух и надавил ему на горло.

Сет задыхался. Он молотил в воздухе руками и ногами, стараясь вырваться. Но Девлин держал его крепко. Вскоре в глазах у Сета потемнело и он потерял сознание.

 


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ГЛАВА 9 | ГЛАВА 10 | ГЛАВА 11 | ГЛАВА 12 | ГЛАВА 13 | ГЛАВА 14 | ГЛАВА 15 | ГЛАВА 16 | ГЛАВА 17 | ГЛАВА 18 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА 19| ГЛАВА 21

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)