Читайте также: |
|
Сначала более лёгкое.
25. Природа переходит от более лёгкого к более трудному.
Различные отклонения.
27. Следовательно, превратно поступают, когда в школах обучают неизвестному при помощи столь же неизвестного. Так происходит:
I. Когда правила латинского языка преподаются начинающим его изучать на латинском же языке; это то же самое, как если бы кто-нибудь еврейский язык разъяснил правилами на еврейском языке, а арабский язык - правилами на арабском.
II. Когда тем же самым начинающим дают в пособие словарь с латинского языка на родной язык, тогда как должно быть наоборот. Ведь они изучают не родной язык при помощи латинского, а латинский язык при помощи родного, так как последний уже известен. (Об этой несообразности подробнее будет говориться в главе 22.)
III. Когда мальчику даётся в учителя чужеземец, не владеющий родным языком мальчика. Так как они лишены общего средства взаимного понимания и вынуждены объясняться при помощи знаков и догадок, то не сооружают ли таким образом Вавилонской башни?
IV. Делается также ошибка против правильного ведения дела и в том случае, когда по одним и тем же грамматическим правилам (например Меланхтона или Рамуса) обучают юношество всех наций (французов, немцев, чехов, поляков или венгров и пр.), тогда как каждый из языков имеет своё особое, и до некоторой степени обособленное, отношение к латинскому языку. Это своеобразие и нужно вскрыть, если мы хотим, чтобы основные свойства латинского языка легко были усвоены учениками.
28. Это будет исправлено, если:
Исправление.
I. Учитель и ученик говорят на одном и том же языке.
II. Все разъяснения вещей делаются на знакомом языке.
III. Грамматика и словарь будут приспособлены к тому языку, при посредстве которого изучается новый (латинский язык - при посредстве родного, греческий - латинского и т.д.).
IV. Новый язык изучается постепенно, а именно: сперва ученик приучается его понимать (это самое лёгкое), затем писать (при этом даётся время для предварительного обдумывания) и, наконец, говорить, что - самое трудное, так как это делается без непосредственной предварительной подготовки.
V. При изучении латинского и родного языков этот последний, как более известный, будет предшествовать, а латинский язык - следовать.
VI. Учебный материал располагается таким образом, чтобы сперва усваивалось то, что является наиболее близким, за тем - не столь отдалённым, потом - более отдалённым и, наконец, - самым отдалённым. Поэтому, когда впервые ученикам предлагаются правила (например, правила логики, правила риторики и др.), их следует разъяснять примерами, не далёкими от их понимания - например, богословскими, политическими и пр., а примерами, заимствованными из повседневной жизни. Иначе ученики не поймут ни правила, ни его применения.
VII. У учеников разрабатывают сперва внешние чувства (это всего легче), затем - память, далее - понимание и, наконец, - суждение. Именно в такой постепенности они следуют друг за другом, так как знание начинается из чувственного восприятия, с помощью воображения переходит в память, а затем, через обобщение единичного, образуется понимание общего, и, наконец, для уточнения знания о вещах, достаточно понятных, составляется суждение.
Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 135 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Основоположение I | | | В школах. |