Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Речевой образец (РО) – это типовое предложение, представляющее собой коммуникативную и ситуативную реализацию грамматической структуры в речи.

Читайте также:
  1. II. ЕДИНСТВЕННО ПРАВИЛЬНЫЙ ТИП ОРГАНИЗАЦИОННОЙ СТРУКТУРЫ
  2. Активно воспроизвести принцип и суть построения, структуры, устройства вещи, т.е.
  3. Анализ состава и структуры пассива баланса
  4. Анализ состава и структуры расходов
  5. Анализ структуры "Рисунка семьи" и сравнение состава нарисованной и реальной семьи
  6. Анализ удовлетворительности структуры баланса ООО Строительная Компания «СтройИнжиниринг»
  7. Биосферный уровеньпредставляет собой совокупность биоценозов, которая образует биосферу Земли.

РО отличается от языковой модели следующими признаками:

1) конкретным ситуативно или контекстуально обусловленным лексическим наполнением: What ’s this?This is a pen.

2) логическим ударением, определяемым коммуникативной задачей и содержанием высказывания: This is my brown pen. This is my brown pen.

This is my brown pen.

3) ритмико-интонационным рисунком, обусловленным типом предложения (повествовательным, побудительным, вопросительным, отрицательным): Is this a pen? This isn’t а brown pen.

4) конкретным морфологическим оформлением членов предложения в соответствии с нормами языка: I like tea. He like s tea.

Речевой образец – это «минимальная единица речи, представляющая собой единство лексики, грамматики фонетики и имеющая определенную коммуникативную функцию» (И. Л. Бим).

Основная ценность РО состоит, во-первых, в том, что он органически объединяет различные аспекты языка – грамматический, лексический, фонетический (в устной речи) или графический (в письменной) в готовое для употребления (или восприятия) речевое целое, а именно: предложение, построенное в соответствии с нормами иностранного языка.

Во-вторых, учащимся нет необходимости конструировать предложение по правилам родного языка на основе перевода с родного языка, который часто не обеспечивает безошибочного его построения в силу расхождения в языковом оформлении одной и той же мысли в родном и иностранном языках.

В - третьих, работа над грамматикой по структурам экономит время, поскольку однотипные структуры усваиваются по принципу аналогии (сокращается количество правил).

Нельзя не сказать и о недостатках структурного подхода. Это:

1) игнорирование таких качеств речи, как ее логико-смысловая, сюжетная связь;

2) лексика играет служебную роль в овладении синтаксическими структурами или РО, т.е. является только подстановочным материалом для наполнения этих структур, не связанных друг с другом коммуникативно;

3) существует большое число исключений, которые не укладываются в однотипные структуры;

4) упражнения только на основе РО носят монотонный, механический характер.

Поэтому сегодня в учебниках по английскому языку для СОШ обучение грамматике предлагается не только на основе РО, но и с применением других подходов.

Функциональный подход предполагает овладение грамматическим явлением в зависимости от содержания и ситуаций общения, типов речевых актов. Материал представлен по функциям (Asking permission, Giving advice, и т.д.). При введении грамматического материала сначала дается функциональная установка на употребление данных конструкций (предложений) в речи, затем идет этап тренировки (в основном, на базе условно-речевых упражнений). Этот подход применяется в начальной школе, когда учащимся предлагается нерасчлененная функциональная единица-предложение.

Коммуникативный подход предполагает использование грамматических материалов на всех этапах обучения в естественных для общения целях и функциях. Требования к обучению грамматике в свете коммуникативного подхода сводятся в общих чертах к следующему:

1) материал для обучения грамматике должен отражать естественное использование языка в общении без искусственных примеров и надуманных ситуаций;

2) в учебном материале следует четко выделять формальные, семантические и функциональные аспекты, для того чтобы учащиеся могли установить связь между ними в определенных контекстах;

3) грамматический материал целесообразно предъявлять в доступном объеме с целью возможности его закрепления в новых контекстах;

4) введению нового материала необходимо предпосылать повторение ранее усвоенного и широко использовать в качестве опоры иллюстративную наглядность, схемы, таблицы и др.;

5) пояснения и правила должны быть краткими, точными и простыми, адекватно отражающими специфику грамматического материала;

6) для закрепления грамматических явлений следует использовать различные виды общения, в том числе парную и групповую работу, игровые приемы [2, 312].

Существует в методике и другой крайний подход – лексический,который проявляется в том, что уже в самом начале обучают содержательной, коммуникативно-полноценной (естественной) речи.

Лексическое объяснение грамматики применяется на начальном этапе и в тех случаях, когда речь идет о грамматических исключениях, так как известно, что «...сущность грамматики состоит только в общих правилах, все же исключения относятся к лексике» [10, 197]. Грамматический аспект речи при этом «растворяется» в лексическом, поэтому грамматическая правильность речи определяется случайными факторами, например, характером непроизвольного запоминания, который у разных учащихся бывает разным.

Как же все-таки учить грамотности? Какой подход выбрать? Или использовать все подходы?

В методической литературе есть попытка решить проблему обучения формальной и содержательной сторонам речи путем поэтапной последовательности овладения материалом в условиях комплексной организации. В этом случае обучение грамматическому явлению проходит три этапа.

На первом – структурно-тематическом – этапеучащиеся овладевают новым грамматическим материалом (структурами и грамматическими формами) на ранее изученной, тематически связной лексике.

На втором – тематически-структурном – этапе главное внимание уделяется новой лексике по теме, которая вводится на базе усвоенных ранее грамматических структур. Вполне возможно введение некоторого количества нового грамматического материала.

На третьем – межтемном – этапе создаются условия для творческого и правильного перекомбинирования ранее усвоенного и изучаемого лексического и грамматического материала в устной и письменной речи по лексическим ситуациям общения.

Все сказанное ранее позволяет сделать вывод о том, что нельзя пользоваться только одним каким-то подходом, т. к. очевидна недооценка важности комплексной организации языкового материала, т. к. лексика и грамматика не могут изучаться отдельно друг от друга.

Грамматический материал должен организовываться функционально, т. е. так, чтобы он сочетался с лексикой в коммуникативных единицах, объемом не менее предложения.

Овладение грамматическими средствами должно происходить в процессе их практического использования в реальной коммуникативной деятельности или в учебной ситуации, имитирующей реальное речевое общение.

 

 


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 187 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Понятие грамматического минимума| Грамматический навык: его структура и стадии формирования

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)