Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 50. Оберег и условия.

Читайте также:
  1. В страхе, как бы смерть не отобрала у нас ребенка, мы отбираем ребенка у жизни; оберегая от смерти, мы не даем ему жить.
  2. Глава 45. Оберег и трапеза.
  3. Глава 47. Встреча и условия.
  4. Другие условия.
  5. Заговоры, амулеты, талисманы, обереги.
  6. Оберегают семьи — от меня

На следующий день, где-то за пару часов до визита Ло-Мина, Интар принес дракону все требуемое. Эрнест в это время как раз начал просыпаться. Парень находился в нормальном состоянии и очень удивился, обнаружив себя не в своей постели.

- Я... спал с вами?

- Да, - подтвердил Интар.

- Тебе снились кошмары, - пояснил Зариме, наливая молоко в пиалу.

- Кошмары? Я... ничего такого не помню, - нахмурился парень.

- Может, оно и к лучшему, - ответил Интар, наблюдая за действиями дракона.

Тот придвинул столик к кровати и попросил Эрнеста сесть поближе к нему.

- Зачем? - поинтересовался молодой вампир, впрочем, выполняя требуемое.

- Ничего страшного или болезненного, обещаю. Я просто нарисую на тебе пару символов, которые будут тебя оберегать. Сними, пожалуйста, рубашку.

- Хорошо, - Эрнест выглядел сконфуженным.

А Зариме, достав кинжал, быстро взрезал свою руку, и несколько капель крови упали в приготовленное молоко. Ранка тотчас затянулась, правда дракон о ней и думать забыл. Он склонился над пиалой и прошептал пару слов. Молоко с кровью смешались и стали сплошным золотом.

Эрнест заворожено смотрел на это, а Зариме взял кисточку и окунул в содержимое пиалы, потом поднес ее к груди вампира и принялся выписывать причудливый узор. Довольно сложный, хоть и небольшой. Потом дракон начертил похожий знак на лбу вампира, и, когда закончил, произнес одно единственное непонятное слово. Тотчас оба знака вспыхнули и будто растворились. Во всяком случае, на коже следов не осталось.

- Вот и все, - ответил Зариме, выливая оставшуюся жидкость в огонь. - Можешь одеваться, Эрнест.

- Я все еще чувствую легкое тепло от этих знаков, - признался парень.

- Так и должно быть. Когда тепло исчезнет - значит, защита рассеялась.

- Понятно. Но зачем такие меры предосторожности?

- Нам сегодня нанесет визит глава нашего клана, - ответил Интар. - И нам хотелось всячески тебя обезопасить. На всякий случай. Он древний вампир и обладает немалой силой, и кто знает, как она на тебя повлияет.

- Я понял, - чуть понурившись.

- Ты расстроился? - решил уточнить Зариме, поправляя рубашку. Для сегодняшнего вечера он пренебрег европейским костюмом, предпочтя свои любимые алые рубашку и шаровары. Интар лично помог ему затянуть широкий, расшитый золотом и каменьями пояс.

- Нет, просто что-то кольнуло вдруг. Интар, я его знаю?

- Настолько мне известно, вы не виделись.

- Тогда у меня странное ощущение и только. Не обращайте внимания.

- Ладно. Но если тебя будет что-то беспокоить - ты непременно сообщи, - попросил Интар, приобняв парня за плечи.

- Хорошо. А так я буду у себя тогда.

- Да. Не скучай.

Едва Интар договорил это "напутствие", как ощутил приближение древнего вампира. Похоже, Ло-Мин не стремился особо скрыть свое присутствие, или, как вежливый гость, решил заблаговременно предупредить о своем приближении. Хотя, в это верилось с трудом.

Эрнест уже ушел, а Интар спросил у дракона:

- Не хочешь побыть с ним?

- Я лучше с тобой побуду, - ответил Зариме, откидывая назад тяжелую косу. - Мне кажется, тебе я буду нужнее.

- Я давно взрослый мужчина... - начал было вампир.

- Тогда я просто буду оказывать всяческую моральную поддержку. Кстати, глава твоего клана сейчас постучит в дверь.

- Знаю, - фыркнул Интар и направился к ведущей вниз лестнице, жестом пригласив Зариме следовать за собой.

Дверь вампир открыл лично, заблаговременно отослав слуг. От греха подальше. Даже Амалю в этот вечер было велено на глаза не показываться.

Ло-Мин пришел с сопровождением. По правую руку телохранитель - невозмутимый и молчаливый. Его Интар встречал ранее и не мог сказать ничего плохого. Сильный вампир, честно выполняющий свою работу. По левую руку главы клана стояла очередная прелестница. Похоже, Ло-Мин решил окружить себя первыми красавицами. Или это очередной "аргумент" в пользу возвращения блудного сына.

Все трое одеты по последней венецианской моде, хотя сам Ло-Мин смотрелся в европейском наряде странновато, но это не мешало ему держаться гордо, словно принцу. В дом Интара он вошел только в сопровождении вампирши, оставив телохранителя на милость звездной ночи.

- Приветствую тебя, Интар, - чуть склонил голову Ло-Мин, а его спутница присела в реверансе.

- Добро пожаловать в мой дом, - Интар не мог не сказать эти слова.

- Вижу, он не слишком изменился за эти годы, впрочем, как и его хозяин.

- Я всегда был склонен к постоянству.

- Вот как, - протянул Ло-Мин, переводя взгляд на Зариме. Вампирша тоже его разглядывала, хихикнув:

- Забавный наряд.

- Обычный для тех мест, где я вырос.

- От него веет востоком и гаремом, - проговорил глава клана, кажется, запоминая каждую деталь. - Может ты и сам был гаремным украшением?

Интар вздрогнул, как от удара, а Зариме совершенно невозмутимо ответил, поудобнее устраиваясь на диване:

- Нет, у меня всегда было несколько иное предназначение.

- Разреши полюбопытствовать, какое же?

- Сейчас мое предназначение - Интар...

- Вот как... - кажется, этот ответ обескуражил Ло-Мина, во всяком случае его поза стала напряженнее, а взгляд пристальнее. Интар догадывался, в чем дело: глава клана старался учуять ложь. Но с Зариме это бесполезно. Так что Интар приобнял свое "сокровище тысячи царей" и едва сдержал злорадную усмешку.

- И как же вы... познакомились? - похоже, теперь Ло-Мин решил разыгрывать эдакого "доброго дядюшку".

- Довольно просто - я его купил.

- Любопытно. Никогда не думал, что существует целый рынок, поставляющий подобного рода мальчиков.

- Рынок существует, но к Зариме не имеет никакого отношения.

- Хм... И как же оборотень стал невольником?

- Так же, как и люди, - ответил дракон. - Но судьба все равно привела меня туда, куда нужно.

- Ты веришь в судьбу?

- Каждому нужно во что-то верить.

- Очень интересно, - похоже, Ло-Мина несколько коробило подобное самообладание. - Ты весьма неординарный юноша, требующий пристального изучения. Может, мне перекупить тебя?

- Боюсь, всех сокровищ мира будет недостаточно, - ответил Интар, возможно, слишком поспешно, чем следовало.

- В самом деле? Ты столь высоко его ценишь? - почти промурлыкал глава клана, при этом Зариме как-то странно поморщился, но ничего не сказал.

- Глупо отказываться от такого подарка судьбы.

- Любопытно. Ранее ты не страдал подобной привязчивостью.

- Может, просто кандидатуры были не те?

- Правда? А как же твой злополучный птенец?

- Птенец - всегда птенец. Между нами всегда будет связь.

- Вот как? Значит, он тебе, все-таки, не безразличен.

- Вы же знаете, что нет.

- И ты по-прежнему желаешь его вылечить?

- Да, конечно. Готов приложить к этому все усилия.

- Так ли уж все? - томно протянул Ло-Мин, закинув ногу на ногу. Вся поза веяла самодовольством.

- Разве есть повод усомниться?

- Не знаю, не знаю. Я ощущаю твоего птенца в этом доме. Но, раз ты не стремишься его показывать, значит, он весьма далек от выздоровления.

- Рим не в один день построился.

- Да, но Эрнесту далеко до Рима. И затянувшееся выздоровление не приведет ни к чему хорошему.

- Хм.

- Я ведь предлагаю тебе помощь, Интар, а вовсе не стремлюсь оставить наедине с твоим горем, - голос Ло-Мина стал просто елейным.

- Но взамен вы требуете...

- Требую? - глава клана обезоруживающе улыбнулся. - Я только предлагаю взаимовыгодную сделку, Интар. Я излечу твоего птенца, а ты немного поживешь при дворе. Что значит век по сравнению с вечной жизнью? Даже Зариме твоему я буду рад. А Диана будет счастлива все тебе показать и скрасить одиночество.

- Да, господин, - все это время безмолвствовавшая вампирша склонила голову, тряхнув кудрями, и послала Интару кокетливую улыбку.

- Снова то же самое... А если с ней будет так же, как и с Катриной?

- При дворе много премилых вампирш, и любая будет рада уделить время такому достойному кавалеру, - Ло-Мин улыбался как заботливый папочка.

- А если ни одна не подойдет?

- Все течет - все меняется. Я буду рад видеть тебя своим помощником.

- Мне показалось, в вашем окружении предостаточно сильных вампиров.

- Да, но лишь единицы похожи на тебя, получившие свою силу с момента рождения. А это многое говорит о силе клана. Уже большинство кланов возглавляются по наследству.

- Ровно половина. И это, скорее, просто стечение обстоятельств. У Фениксов изначально сильный глава. Дитя Наиль - потенциальный Черный Принц. Естественно, она со временем займет место матери. Не понимаю, причем здесь я.

Ло-Мин вздохнул, словно устал объяснять прописные истины упрямому ребенку, и обронил:

- Было бы гораздо легче, если бы ты родился женщиной.

- Я всем доволен, господин.

Еще один вздох, потом, словно смирившись:

- Ладно, мы углубились в политические дебри. Вернемся к твоему птенцу. Судя по всему, сейчас тебя заботит только его судьба.

- Более чем.

- В таком случае, разреши напомнить, что только от твоего решения зависит его жизнь.

- Все не настолько критично. И, хоть ваше предложение очень лестно, я его отклоняю. Думаю, мы справимся своими силами.

- Что? - Ло-Мин вскинул голову, вперив в вампира потемневший взгляд. Похоже, такого поворота он не ожидал.

- Мы сами вылечим Эрнеста.

- Вижу, тебе совсем наплевать на его судьбу, - голос главы клана стал очень холоден.

- Вовсе нет. Я верю, мы сможем его вылечить.

- Самоуверенность может дорого обойтись.

Интар поклонился, не озвучивая, что согласие на условия Ло-Мина может обойтись еще дороже. А глава клана продолжил, буравя взглядом непокорного подданного:

- И не забывай, что у меня тоже есть некоторые обязательства перед подданными. Я не могу позволить, чтобы на наш клан легло пятно позора и угроза разоблачения.

- То есть?

- Сумасшедшим не место в наших рядах. Ты знаешь, как поступают с обезумевшими вампирами, ибо они угроза для всех.

- Их уничтожают... - голос Интара звучал глухо.

- Вот именно, - лицо Ло-Мина оставалось бесстрастным, но в глазах горела самодовольная усмешка. - Поэтому я даю тебе еще неделю. Или ты излечиваешь Эрнеста, или он будет уничтожен.

Повисла зловещая пауза. Казалось, никто даже не дышал. Но вот Интар вздохнул и нарочито вкрадчиво сказал:

- Вижу, вы всячески стараетесь принудить меня принять ваше... предложение.

- Какое принуждение? Я предоставляю тебе выбор.

- И это ваше окончательное решение? - холодом голоса Интара можно было заморозить реку.

- Ты меня знаешь, я не торгуюсь.

- Что ж, хорошо. Значит, у меня есть неделя? - Интар кинул мимолетный взгляд на Зариме и тот чуть кивнул.

- Да, - подтвердил Ло-Мин, почти не скрывая своего самодовольства.

- В таком случае, встретимся через неделю.

- Ты еще на что-то надеешься?

- Не все ли равно?

- И в самом деле, не имеет значения, - отмахнулся глава клана, одним плавным движением поднимаясь с кресла. - Я прощупал Эрнеста, и с уверенностью заверяю, что смогу его вылечить. Так что думай. А мы с Дианой, пожалуй, пойдем. Не будем мешать принимать решение. Помни, у тебя неделя на раздумья.

С таким "напутствием" Ло-Мин покинул дом. Проводив, Интар прислонился спиной к двери, процедив:

- Вот скотина! Знал, что я не соглашусь, и решил "повысить ставки".

- Все не так страшно. Нам хватит времени, чтобы проделать задуманное. Ло-Мин останется ни с чем.

- Я за это молиться готов!

- Надо посмотреть, как там Эрнест. Ло-Мин сказал, что "прощупал" его.

- Разве ты не дал ему защиту?

- Да, но мало ли что могло произойти. Глава твоего клана не подал вида, что обнаружил что-то необычное, - говоря это, Зариме уже поднимался по лестнице, направляясь в спальню.

 

 


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 110 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 39. Оковы разума. | Глава 40. Сказка - ложь, да в ней намек... | Глава 41. Раздвоение "Благословения Инанны". | Глава 42. Смятенья сознания. | Глава 43. Части головоломки и неожиданные вести. | Глава 44. Сверхъестественная биология и ментальная связь. | Глава 45. Оберег и трапеза. | Глава 46. Отрывок прошлого. | Глава 47. Встреча и условия. | Глава 48. Возвращение и заверения в дружбе. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 49. Ночные откровения.| Глава 51. Сомнения и тревоги.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)