Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 17. МААСАЛААМА!

 

— Пропал? — переспросил Алек.

Евлалия кивнула:

— Он жил у нас в задней комнате. Папа все думал, как быть дальше, но, мне кажется, Абу не хотел нас беспокоить.

— Точно, — согласился Рыжий. — Особенно когда узнал, что насчет иммигрантов есть всякие там законы…

— Ты хочешь сказать, что он просто ушел?

— Вечером мы собрались в большой комнате и смотрели телек. Абу сидел в спальне. Мама его накормила, и он лег отдыхать.

— Похоже на него! — заметил Алек. — Его любимое занятие.

— Когда мы туда зашли, его уже не было. И куда он подевался?! Денег у него нет. Идти ему некуда.

— Некуда? — с сомнением спросил Алек.

— Ну куда же он запропастился? — хором воскликнули Рыжий и Евлалия.

— Уверен, что он вернулся на Танк.

— Может, ты и прав, — сказал Рыжий. — Пошли.

Они выбежали со двора и спустились вниз мимо огородов. Через две минуты они уже были у забора.

— Замок опять повесили, — проговорила Евлалия.

— Ага, — кивнул Алек и медленно зашагал вдоль забора. — На этот раз они на славу потрудились! Прибили все расшатанные доски. Нам туда не попасть!

— А со стороны Бонер-стрит? — предложил Рыжий.

— Не теряйте времени, — отозвалась Евлалия. — Там наверняка тоже все заколочено.

— Папа вчера прошел к Танку от виадука, — сказал Алек.

— Рискованно! — ответила Евлалия. — Через забор пришлось бы перебираться у Клуба железнодорожников…

— Тогда остается одно, — решил Рыжий.

— Что?

— Перелезть здесь!

— Да тут футов двенадцать! — сказал Алек. — И уцепиться не за что.

— А вон там лестница валяется… — раздался голос у него за спиной.

Ребята вздрогнули, обернулись и увидели деда Алека.

— Если вам так уж позарез надо туда перебраться, чтобы повидать вашего друга, я тут покараулю.

Рыжий недоверчиво посмотрел на деда:

— Какого еще друга?

Дед сморщил нос:

— Я тебе не олдермен, меня не надуешь! Хетти Моррис сказала мне, что на Танк повадился ходить какой-то здоровенный негр. Правда, в темноте ей черт знает что мерещится, но при дневном-то свете она отлично видит.

— А вы никому не скажете? — спросила Евлалия.

Дед фыркнул:

— Если бы я хотел кому сказать, так давно и сказал бы. Хватит дурака валять, ребятки.

Евлалия улыбнулась:

— Спасибо. Вы такой добрый, дедушка!

Он улыбнулся ей в ответ своим беззубым ртом:

— Ты тоже девчонка ничего себе!

— Пошли, — сказал Рыжий, — возьмем лестницу.

Через несколько минут лестница была приставлена к забору. На другой стороне на забор были набиты горизонтальные планки, так что спускаться было легче. Мост, починенный во время осады крана, остался нетронутым. Ребята пересекли канал и двинулись к главному зданию Танка. Их шаги гулко отдавались и разносились по сумрачному заводскому двору. Было уже поздно. Солнце заходило, и строения отбрасывали длинные таинственные тени.

— Жуткое место, — вздохнула Евлалия. — Не понимаю, чего ради Абу сюда вернулся.

— Ну, он же у нас этот… дух, — пояснил Рыжий.

— Нет, не дух! — возмутился Алек. — Он джинн. Третьего класса. Один из рабов лампы.

— От этого ему ни жарко ни холодно, — возразил Рыжий и остановился у лестницы, ведущей в кабину крана. — Ты вот о чем подумай, — продолжал он. — Ведь Абу — раб, он был рабом девять веков подряд. Девятьсот лет делал только то, что прикажут. Да я бы и минуты не выдержал!

— Жалко, мама тебя не слышит, — рассмеялась Евлалия. — Она бы только пальцем шевельнула, а ты бы уже вокруг нее бегал и приговаривал: «Что вам будет угодно, о госпожа?»

— Да! — вздохнул Рыжий и полез по лестнице.

Они вбежали в кабину, окликая Абу. Эхо разнесло их голоса по всему старому зданию, но кабина была пуста…

— Может, он где-нибудь поблизости? — предположила Евлалия.

Алек покачал головой:

— Нет… Это единственное подходящее место. Если его тут нет, значит, Абу где-то далеко-далеко.

Алек печально оглядел комнату. В полутьме виднелся старый стол, опрокинутый в схватке за тормозной рычаг. Теперь стол был поставлен на место. Бумажный пакет, в котором они принесли Абу бутерброды, по-прежнему валялся на полу. Но самого Абу не было…

— Смотри, а что это там в углу? — спросил Рыжий. — Где?

— Да вон там, у стены.

Сколько ни смотрели туда Алек с Евлалией, они ничего не увидели.

Но тут последние лучи вечернего солнышка проникли в кабину через разбитое окно, осветили все темные углы и засверкали на металлической поверхности. Алек заметил этот блеск.

 

— Это моя банка! Я думал, что потерял ее, — сказал он, поднял банку и обтер рукавом свитера.

Наверно, он положил ее туда вчера, пока они с Рыжим возились с краном, а потом забыл. Алек бережно сдул с нее пыль.

— Да ты просто жить без нее не можешь! — усмехнулась Евлалия.

— Это я так… — смутился Алек. — Ведь раньше в этой банке жил Абу. И вот теперь его нет.

Он положил банку на стол, и все трое постояли вокруг нее.

Евлалия положила правую руку на плечо Алеку, а левую — на плечо Рыжему. Рыжий сказал:

— Да, трудно теперь в это поверить… Неужели ты просто тер эту штуковину, а он тогда появлялся?

— Да нет, он не появлялся! Он просто отвечал мне — вот я и знал, что он на месте. До того самого дня, когда он попробовал исполнить мое Сверхжелание и надорвался. Тогда-то он и вылез из банки.

— А как ты его вызывал? Покажи! — попросила Евлалия.

Алек откашлялся, провел пальцем по крышке и сказал:

— Салам алейкум, о Абу Салем!

Это прозвучало так нелепо, что Евлалия улыбнулась.

— Да, нет его там теперь! — пробормотал Рыжий.

Тут Алека осенило:

— Ребята! Давайте позовем его все вместе!

— Чего? — Рыжий и Евлалия уставились на Алека, ничего не понимая.

— Скажем хором: «Салам алейкум!»

— Давай.

Рыжий положил руку на плечо Алеку. Они втроем нагнулись над банкой и хором, торжественно и громко сказали:

— Салам алейкум, о Абу Салем!

— Еще раз! — попросил Алек.

— Салам алейкум, о Абу Салем!

— Ну, еще разок, только погромче…

— САЛАМ АЛЕЙКУМ, О АБУ САЛЕМ! — позвали они.

Из банки, как из испорченного приемника, раздался сиплый голос:

— Салам алейкум, о Алек!

— Послушай, Абу, — сказал Алек, — тут Рыжий и Евлалия. Мы с ног из-за тебя сбились. Мы думали, ты пропал.

— Не пропал, а нашелся, друзья мои! Сегодня, съев жареного цыпленка, приготовленного для меня добрейшей миссис Уоллес, я почувствовал, что ко мне возвращается прежняя сила, хотя, конечно, не до конца. Помня о том, что гласит Великая Книга Черной и Белой Магии, я лег спать. Во сне моя сила вернулась ко мне, и вот я отправился к себе и отдыхал… пока меня не разбудили.

— Очень-очень жалко, Абу! — заметил Алек. — А что будет теперь, когда ты вернулся на прежнее место?

— Ничего особенного, о Алек. Чтобы набраться сил, мне нужно проспать лет сто.

— Нет! Нет! — закричали ребята. — А меньше нельзя?

— Никак нельзя.

— А ты не смог бы возвращаться к нам, просто чтобы повидаться? — спросил Алек.

— Может быть, когда-нибудь… — донесся до них ответ. — Боюсь, что в вашей стране для меня не найдется места. Но, может быть, когда-нибудь… Ну, а теперь да хранит вас Аллах, о драгоценные мои друзья. Маасалаама… — И голос затих.

В кабине крана стояла тишина.

Солнце зашло, стало холодать. Алека зазнобило. Тогда Евлалия сказала:

— Как ни жалко, но нам здесь больше нечего делать. Пора домой.

Рыжий согласно кивнул. Алек взял банку и положил ее в карман.

Они спустились вниз по лестнице, перешли по дощатому мостику через канал.

В темноте лезть через забор было труднее, но лестница все еще ждала их с другой стороны. Они отнесли ее туда, где вчера были брошены доски и шесты.

Потом ребята поднялись на холм и постояли у дома Алека.

Вот и все, подумал Алек.

Абу больше нет. Это несчастье. Как он будет скучать по джинну! Потом он взглянул на Евлалию и Рыжего. Абу у него больше нет, зато какие у него друзья! Это удача. Будем считать счет ничейным. Сам того не замечая, Алек сказал вслух:

— Еще полтайма, и мы бы выиграли.

Евлалия и Рыжий удивленно посмотрели на него и расхохотались.

— Ты рехнулся, Шкилетик! — сказали они.

Потом они помахали ему рукой и скрылись в темноте.

А потом до Алека донесся голос Рыжего:

— До завтра! В школе увидимся!

— До завтра! — крикнул Алек.

Он повернул к калитке и увидел, что у фургончика стоят мама и дедушка.

— Как ты поздно, Алек! А ну, живо домой!

Алек не стал спорить: ему не хотелось ни с кем разговаривать. Он прошел через кухню наверх, к себе в комнату, сел на кровать и огляделся. Вот он и дома.

Наверно, теперь, когда папа взялся за это дело, Том и Элен смогут найти себе работу поближе к дому, а ему не придется переезжать в чулан. Если повезет, тогда…

Алек разделся. В кармане джинсов звякнула пустая банка из-под пива.

Он вынул ее и хотел положить в шкаф, но сперва поднес к уху.

Ему показалось, хотя он до конца и не был в этом уверен, что в банке кто-то посапывает. Этот звук вовсе не был похож на шорох прибоя — из банки раздавался храп.

Алек улыбнулся до ушей:

— Маасалаама, Абу, где бы ты сейчас ни был!

 

Спасибо, что скачали книгу в бесплатной электронной библиотеке Royallib.ru

Оставить отзыв о книге

Все книги автора


[1]В битве при Ватерлоо (1815) армия Наполеона была разбита английскими и прусскими войсками.

 

[2]Доктор Уотсон — друг сыщика Шерлока Холмса, героя рассказов английского писателя А.Конан Дойла (1859 — 1930).

 

[3]Пенсы — множественное число от «пенни». Пенни — самая мелкая английская монета.

 

[4]См. примечание на стр. 9.

 

[5]«Последний из могикан» — роман классика американской литературы Дж. Ф. Купера (1789 — 1851).

 

[6]Мохаммед Али — известный американский боксер.

 

[7]Английские ребята играют в чехарду иначе, чем у нас. Побеждает та команда, которая, вспрыгнув на спины противникам, может удержаться верхом положенное время.

 

[8]Один фунт стерлингов (английская денежная единица) равен 100 пенсам.

 

[9]Английское правительство всячески затрудняет въезд в Англию жителям ее бывших колоний. Те из них, кто приезжает в обход закона, и называются «нелегальными иммигрантами».

 

[10]Одна из книг, входящих в состав первой части Библии — Ветхого завета.

 


Дата добавления: 2015-09-06; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 7. БОЛЬШАЯ ПЕРЕМЕНА В БАГЛТАУНСКОИ СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ | Глава 8. ШТУЧКИ С ШЕКЕЛЯМИ | Глава 9. АБУ В УДАРЕ! | Глава 10. БОУДЕН — НОЧНОЙ РАЗБОЙНИК | Глава 11. ПОЯВЛЕНИЕ АБУ | ВХОД ПОСТОРОННИМ ВОСПРЕЩЕН | Глава 12. БЕДНЕНЬКИЙ РЫЖЕНЬКИЙ | Глава 13. ЗА НАМИ ГОНЯТСЯ! | Глава 14. ОСАДА КРАНА | Глава 15. ПАПА ПРОИЗНОСИТ РЕЧЬ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 16. АБУ ПРОПАЛ| УЛЬТРАФИОЛЕТОВОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)