Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 13. Человек был без сознания, На лице его выступили капли пота

Человек был без сознания, На лице его выступили капли пота, а одежда пропотела насквозь — по-видимому, у него был сильный жар. Рубаха с одного боку была разодрана по всей длине и рукав отрезан. Заражение крови зашло уже далеко. Темно-фиолетовые полоски протянулись по всей руке до самой подмышки и побежали дальше, по боку и по груди. Жить ему оставалось недолго.

Двое пришедших стояли и молча смотрели на Ханса.

— Почему вы раньше его не принесли? — Ханс был в ярости и не пытался этого скрыть.

— Ты велел ему прийти сегодня.

— Глупцы! Сейчас ничего уже не сделаешь. Он пришел слишком поздно в первый раз, а вы слишком поздно пришли с ним теперь. Мертвого человека никто не исцелит.

— Он еще жив, а с дьяволовой помощью много можно сделать, коли захочешь.

— Ты о чем говоришь? Если вам нужна помощь дьявола, к нему и идите!

Ханс смотрел на незнакомца пронзительным взглядом, глаза его пылали огнем, и тот невольно потупился. У больного начались судороги. Он по-прежнему был без сознания, но тело его непрестанно дергалось, а из глотки вырывались жалобные стоны.

Ханс сходил в хижину и принес из сундучка небольшой сосуд с желтоватой жидкостью. Раздвинув палочкой зубы больного, он осторожно влил ему в рот несколько капель.

— Спасти его это не может, но судороги пройдут. Он умрет до полудня.

Он присел возле больного и бережно взял его руку в свою. Мало-помалу судороги отпустили несчастного.

Полуденное солнце ярко палило, когда двое людей шагали по взгорьям, унося третьего. Он не был больше болен. Он был мертв.

— Ты правда думаешь, что они за тобой придут? После новой встречи со смертью Эсбена бил озноб. Глаза его почернели. Есть он ничего не мог.

Против него сидел Ханс. Он спокойно обсасывал косточки угря, в бороде у него блестел жир. Они вели друг с другом долгий разговор.

— Да. Я уверен. Не в этот раз, так в следующий. Подругому не бывает.

У Эсбена все плыло перед глазами, от страха схватило живот. Неужели покойная и надежная жизнь, нежданно-негаданно подаренная ему судьбой, так же внезапно будет у него отнята? Он стремительно вскочил с места, и, когда он заговорил, голос его звучал, как в тот день, когда Ханс подобрал его на лугу:

— Давай убежим отсюда, Ханс! Уплывем на лодке. Мы же можем найти другое место.

— Нет. От человеческого страха не убежишь. Он везде и повсюду.

Ханс провел рукой по бороде и усам, отирая с них остатки жира. Потом откинулся назад, прислонившись к нагретому солнцем пню, и закрыл глаза.

Его спокойствие приводило Эсбена в отчаяние. Мальчику казалось, он теряет свою единственную опору и почва ускользает у него из-под ног.

— Но неужели ты совсем не боишься?

— Боюсь. Я же тебе говорил, все люди живут в страхе. Но постоянно спасаться бегством невозможно. Я всю свою жизнь только и делал, что убегал. Когда я обосновался здесь, я дал себе слово, что больше никуда не убегу.

— От чего же ты убегал?

— От всего и от всех. От себя самого и от других.

— Это не ответ.

— Тем не менее это правда. Я бежал из своего дома, бежал от своей пасторской службы, бежал от властей и от собственной нечистой совести, мучившей меня из-за того, что я убегаю. Единственно, от чего я не убежал, это моя телесная оболочка да еще вот этот мой теперешний приют. Можно силком выдворить меня отсюда, можно причинить страдания моему телу, но нельзя больше заставить меня бежать. Человек не может до бесконечности убегать, ибо бежать ему становится некуда. И, когда человек это осознает, он остается на месте и вступает в борьбу. Придет время, и ты тоже вступишь в борьбу. Но пока тебе рано, ты слишком молод. Чтобы бороться, надо сначала как следует узнать того, с кем вступаешь в борьбу.

Большинство, стадо — оно не привыкло самостоятельно мыслить. Но оно усваивает в готовом виде массу предрассудков и свято верит, что это истины. И оно приучено выбирать себе козлов отпущения. Поэтому оно так себя и ведет.

Ну вот, теперь ты знаешь мою историю. В сущности, она напоминает твою, но только она длиннее и старше, поэтому рассказать ее можно короче.

Когда они придут, чтобы меня увести, ты сразу уходи. И держись где-нибудь здесь, поблизости, только не попадайся никому на глаза. Быть может, я как-нибудь вывернусь. Они придут за мною настолько запуганные, что у них хватит смелости меня сжечь. Быть может, я сумею запугать их настолько, что у них не хватит смелости!

Если ты однажды увидишь дым над холмами, ты будешь знать, что произошло. Значит, я не сумел их достаточно запугать. И тогда тебе лучше уходить подальше. Может быть, когда-нибудь мир изменится и в нем найдется место и для тех, кто не таков, как другие. Может быть.

Ханс снова откинулся назад, прислонившись к пню, и закрыл глаза. Лицо его спряталось теперь в тени и было мягким и спокойным. С глазами, полными слез, Эсбен подобрался к нему поближе и крепко сжал его руку.


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 12| Глава 14

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)