Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ваша Ана

Чмоки

Мучая меня? О, мисс Стил, я думаю, все будет иным образом. Я знаю, с чем сталкиваюсь, поэтому мой ответ краток.

______________________________________________________

От: Кристиан Грей

Тема: Домой

Дата: 3 июня, 2011 год, 09:58

Кому: Анастейша Стил

Анастейша, с нетерпением жду нашей встречи.

Кристиан Грей, генеральный директор

«Грей Энтерпрайзерс»

 

Но Ана не удовлетворена.

_______________________________________________________

От: Анастейша Стил

Тема: Домой

Дата: 3 июня, 2011 год, 13: 01 по восточному поясному времени

Кому: Кристиан Грей

Дорогой м-р Грей,

Надеюсь, ваша проблема разрешилась. Меня насторожил тон вашего письма.

Ана

Целую

 

По крайней мере, я заслужил поцелуй. Разве она не должна быть уже в воздухе?

______________________________________________________

От: Кристиан Грей

Тема: Домой

Дата: 3 июня, 2011 год, 10:04

Кому: Анастейша Стил

Анастейша, увы, проблема далека от разрешения. Ты уже в воздухе? Прекрати писать. Ты рискуешь собой и грубо нарушаешь правила личной безопасности. Я не шутил, говоря о наказании.

Кристиан Грей, генеральный директор

«Грей Энтерпрайзерс»

 

Я уже собираюсь звонить Уэлчу, но вдруг приходит письмо – вновь от Аны.

______________________________________________________

От: Анастейша Стил

Тема: Это уж чересчур!

Дата: 3 июня, 2011 год, 13:06 по восточному поясному времени

Дорогой мистер Ворчун,

Самолет еще не взлетел. Задержка на десять минут. Моя безопасность, а равно безопасность остальных пассажиров не вызывает опасений. Так что нервный срыв вам не грозит

Мисс Стил

 

Я неохотно улыбаюсь. Мистер Ворчун, вот как? И никаких поцелуйчиков. О, детка.

_______________________________________________________

От: Кристиан Грей

Тема: Мои извинения – до нервного срыва не дошло

Дата: 3 июня, 2011 год, 10:08

Кому: Анастейша Стил

Я скучаю по Вас и Вашему дерзкому ротику, мисс Стил.

Поскорей возвращайтесь домой.

Кристиан Грей, генеральный директор

«Грей Энтерпрайзерс»

_______________________________________________________

От: Анастейша Стил

Тема: Извинения приняты

Дата: 3 июня, 2011 год, 13:10 по восточному поясному времени

Кому: Кристиан Грей

Они закрыли люки. Обещаю, что больше не пискну, впрочем, ты, учитывая свою глуховатость, все равно не услышал бы.

До встречи.

Ана

Чмоки

 

Ну вот, поцелуи вернулись. Какое облегчение. Неохотно я убираю взгляд от экрана компьютера и беру телефон, чтобы позвонить Уэлчу.

В час дня я отменяю предложение ланча от Андреа. Мне нужно выбраться от сюда. Я устал быть взаперти этих четырех стен – наверное, из-за отсутствия новостей о Лейле.

Я беспокоюсь о ней. Черт, она приходила повидаться со мной. Она использовала мой дом временного пристанища. Как я мог не заметить этого? Почему она не написала мне или не позвонила? Если бы с ней приключилась какая-то беда, я бы мог помочь ей. Конечно же, я бы сделал это – как и раньше мне приходилось помогать ей.

Мне нужно на свежий воздух. Я прохожу мимо Оливии и Андреа – они выглядят предельно занятыми, хотя я и ловлю взгляд Андре, подходя к лифту.

Улица встречает меня красочным днем. Я делаю глубокий вдох и чувствую успокаивающий привкус соленой воды из Саунда. Может быть, мне следует отдохнуть денек? Но я не могу. У меня назначена встреча с мэром. Это ужасно раздражает – я увижусь с ним завтра в Торговой палате.

Черт!

В моей голове возникает идея, и я целенаправленно иду в небольшой знакомый мне магазинчик.

После встречи с мэром в его офисе, я иду пешком, десять или больше кварталов к Эскале – Тейлор поехал забирать Ану из аэропорта. Захожу в гостиную и вижу Гейл на кухне.

– Добрый вечер, м-р Грей.

– Здравствуйте. Как прошел ваш день?

– Спасибо, хорошо, сэр.

– Чувствуете себя лучше?

– Да, сэр. Прибыли вещи для мисс Стил – я распаковала их и повесила в шкаф в ее комнате.

– Отлично. Никаких признаков Лейлы? – Глупый вопрос. Гейл бы уже позвонила мне. – Нет, сэр. Тут еще кое-что пришло. – Она держит в руках небольшую красную коробку.

– Хорошо. – Я беру коробку, игнорируя ее восторженный взгляд.

– На скольких человек готовить ужин?

– На два, спасибо. И да, Гейл…

– Да, сэр?

– Вы могли бы постелить атласные простыни в игровую комнату?

– Да, мистер Грей, – говорит она немного удивленным тоном. Она возвращается обратно к готовке, оставляя меня озадаченным ее поведением.

Возможно, Гейл и не поощряет этого, я хочу этого от Аны.

В кабинете достаю коробку от Картье. Это мой подарок Ане – пара сережек – которые я отдам завтра на вечере. Очень простые. Элегантные. Красивые. Как и она сама. Я улыбаюсь; даже в своих джинсах и кедах она издает озорное очарование.

Я надеюсь, что она примет мой подарок. Как моя саба, у нее нет выбора, но в связи с нашим соглашением, я не знаю, каковой будет ее реакция. Что бы ни было, это будет довольно интересно. Она всегда удивляет меня. Я кладу коробку в ящик стола, как вдруг слышу клик в компьютере. Сообщение от Барни, касаемо нового дизайна, появляется в моем ящике, и мне с нетерпением хочется посмотреть на это.

Пятью минутами спустя, звонит Уэлч.

– Мистер Грей, – говорит он.

– Да. Какие новости?

– Я говорил с Рассэлом Ридом, мужем миссис Рид.

– И? – Я тут же взволнован. Выхожу с кабинета и иду к окнам гостиной.

– Он сказал, что его жена не хочет видеться с родителями, – отвечает Уэлч.

– Что?

– Именно. – Уэлч взбешен, как и я.

Наблюдая за Сиэтлом под ногами, я понимаю, что миссис Рид, по совместительству Лейла Уильямс где-то там, и это еще больше раздражает меня. Я запускаю пальцы в волосы.

– Может быть, она ему так передала.

– Все возможно, – говорит он. – Но у нас пока нет ничего.

– Никаких зацепок? – Не могу поверить, что она просто испарилась.

– Вообще ничего. Но если она использует банкомат или снимет наличные чеком, а также засветится в СМИ, то мы найдем ее.

– Хорошо.

– Мы бы хотели поставить камеру наблюдения около больницы. Это будет стоить денег и займет какое-то время. Это приемлемо?

– Да. – Моя кожа начинает зудеть – нет, не от звонка. А потому что чувствую, что кто-то наблюдает за мной. Поворачиваясь, вижу Ану на пороге – она разглядывает меня задумчиво, одетая в очень короткую юбку. Она вся во внимании – даже ее ноги. Представляю, как они овивают мою талию.

Похоть, страсть возникают во мне.

– Мы будем следить за этим, – говорит Уэлч.

Я бросаю трубку, смотря на Ану, и снимаю куртку с галстуком, направляясь к ней.

Ана.

Я хватаю ее в объятия, оттягиваю волосы, собранные в хвост, приближая ее нетерпеливые губы к своим. Она пахнет небом, осенью, домом и Аной. Ее аромат вторгается в мои ноздри, когда я впитываю всю сладость и тепло ее губ. Моя плоть твердеет с надеждой и желанием, когда наши языки встречаются. Я хочу потеряться в ней, забыть дерьмовое завершение этой недели, забыть обо всем, кроме нее. Мои губы лихорадочно ищут ее, я рукой сжимаю ее хвост, а она зарывается пальцами в мои волосы. Меня внезапно охватывает жгучее желание овладеть ею. Я отстраняюсь, смотрю на нее сверху вниз, а она удивлена такой страсти.

Я чувствую себя так же. Что она делает со мной?

—Что случилось? – выдыхает она.

Очевидный ответ вертится в моей голове.

Я скучал по тебе.

—Как хорошо, что ты вернулась. Примем душ – прямо сейчас.

—Хорошо, – отвечает она охрипшим голосом.

Я беру ее за руку и веду в ванную. Я включаю душ, затем оценивающе оглядываю ее. Она великолепна, ее глаза горят от нетерпения, когда она смотрит на меня. Скольжу взглядом по ее телу, останавливаясь на голых ногах. Я еще ни разу не видел ее в такой короткой юбке, открывающей так много тела, и не уверен, что одобряю это. Оно только для моих глаз.

—Мне нравится твоя юбка. Очень короткая. Слишком короткая. У тебя потрясающие ноги. Снимаю туфли, стягиваю носки, по-прежнему не отрывая от нее глаз, она тоже снимает туфли.

К черту душ. Я хочу ее сейчас же.

Подойдя к ней, я хватаю ее, прижимаю к стене, ее губы размыкаются, когда она пытается втянуть ими воздух. Я держу ее лицо, запустив пальцы в ее волосы, и покрываю поцелуями ее лицо, шею, губы. Она как нектар, которым я не могу напиться. У нее перехватило дыхание, и она хватает меня за руки, но при ее прикосновении моя темная сущность не протестует. Есть только Ана ― со своей красотой и невинностью, целующая меня в ответ с не меньшим пылом.

Моя кровь закипает желанием, а эрекция становится болезненной.

—Я хочу тебя, сейчас же. Здесь, быстро, жестко, – шепчу я и скольжу рукой по ее голой ноге, задирая юбку.

— Месячные кончились?

—Да.

—Хорошо.

Я задираю юбку до пояса, запускаю свои большие пальцы в ее хлопковые трусики, сдергиваю их с бедер, встаю на колени и стягиваю трусики с ее ног.

Она задыхается от желания, когда я хватаю ее бедра и целую ее сладкий лобок. Глажу руками ее бедра и развожу ноги, обнажая ее клитор для моего языка. Когда начинаю свою чувственную пытку, она пальцами зарывается в мои волосы. Мой язык не знает пощады, а она стонет и запрокидывает голову.

Она пахнет восхитительно. А на вкус еще лучше.

Ана мурлычет и толкает свои бедра навстречу моим ласкам, а ее ноги начинают дрожать.

Она мурлычет, двигает своим тазом навстречу моему готовящемуся вторжению, чего стоит один её настойчивый язык, и вот её ноги уже начинают дрожать.

Достаточно, я хочу войти в неё.

Это будет снова противоборство наших тел, как в Саванне. Освободив её, я сжимаю в руках её лицо, завладев её удивленным и разочарованным ртом моим, страстно целуя её. Я расстегиваю ширинку и приподнимаю Ану, удерживая её своими бедрами.

– Оберни ноги вокруг меня, детка. – Мой голос звучит грубо и настойчиво. Как только она это делает, я вхожу в неё и начинаю двигаться.

Она моя. Она мой рай.

Прижимаясь ко мне, она скулит, в то время как я погружаюсь в неё – сначала медленно, затем моё тело берет на себя весь контроль, оно ведет меня, заставляя двигаться в ней всё быстрее и быстрее, сильнее и сильнее, моё лицо прямо у её горла. Она стонет, и я ощущаю её возбуждение, я потерялся: в ней, в нас; она кончает, вскриком заявляя об этом. Ощущение её возбуждения переполняет меня, я вошел так глубоко и так сильно в неё, что у меня вырывается с рычанием искаженный вариант ее имени.

Я целую её горло, не желая отступать, ожидая, когда она успокоится. Мы в облаке пара от воды, мои рубашка и брюки прилипли к телу, но мне плевать. Дыхание Аны замедляется, она начинает ощущать себя более весомой в моих объятиях, по мере её расслабления. В её лице читается бессмысленность и изумление; я выхожу из неё, придерживаю до тех пор, пока она сама не встанет на ноги. На её губах возникает изумительная улыбка.

– Кажется, ты рад меня видеть, – говорит она.

– Да, мисс Стил, мне кажется, что моя радость довольно очевидна. Позвольте пригласить Вас в душ. – Я раздеваюсь быстро, и наконец-то скинув свою одежду, принимаюсь за пуговицы на блузке Аны. Её взгляд метается от моих пальцев к моему лицу.

– Как прошла твоя поездка, – интересуюсь я.

– Хорошо, спасибо, что спросил, – произносит она, и её голос немного хрипит. – Ещё раз спасибо за первый класс. Этим способом действительно гораздо удобнее путешествовать. – Она делает резкий и быстрый вдох. – У меня парочка новостей.

– Да? – И что теперь? Я снимаю с неё блузку и бросаю её на кучу своей одежды. – Я получила работу. – Она звучит сдержанно.

Но почему? Неужели она думает, что я разозлюсь? Конечно, она нашла работу. Чувство гордости переполняет меня.

– Поздравляю, мисс Стил. Вы ведь скажите где, да? – улыбаясь, спрашиваю я.

– Ты не знаешь?

– А почему я должен знать?

– С твоими-то возможностями для слежки, я думала, ты уже мог знать. – Она остановилась, чтобы проследить за моей реакцией.

– Анастейша, я бы даже не помыслил вмешаться в твою карьеру. Если ты меня не попросишь, конечно.

– То есть ты даже не представляешь, что это может быть за компания?

– Нет. Но я знаю, что в Сиэтле четыре издательские компании. Поэтому, я предполагаю, что это одна из них.

– СИП. – Объявляет она.

– Небольшое издательство, хорошо. – Эту компанию Рос определила, как уже готовую к поглощению. Это будет легко.

Я целую Ану в лоб.

– Умная девочка. Когда ты начинаешь?

– С понедельника.

– Это ведь так скоро. Мне лучше воспользоваться шансом на близость с тобой, пока я ещё могу. Повернись.

Она незамедлительно подчиняется. Я снимаю с неё бюстгальтер и юбку, подхожу к ней сзади и покрываю её плечо поцелуями. Прислонившись к ней, я зарываюсь носом в её волосы. Её аромат задерживается в моих ноздрях, такой привычный и однозначно принадлежащий Ане, дарящий однозначное спокойствие. Ощущение взаимодействия наших тел одновременно успокаивает и соблазняет. Она такая привлекательная.

– Вы опьяняете меня, мисс Стил, и Вы же успокаиваете. Такая головокружительная комбинация. – Благодарный за то, что она здесь, я целую её волосы, затем беру за руку и направляю под горячий душ.

– Ой, – взвизгивает она, закрывая свои глаза и дрожа под водопадом пара.

– Всего лишь немного горячей воды, – усмехаюсь я ей. Открыв один глаз, она поднимает свой подбородок и, наконец, медленно сдается теплу.

– Повернись, – повелеваю я. – Я хочу помыть тебя. – Она подчинятся, я выдавливаю немного геля для душа на свою руку, вспениваю и начинаю массировать её плечи.

– Мне нужно сказать тебе ещё кое-что. – Её плечи тут же напрягаются.

–Да? – Мой голос продолжает мягко. Почему она так напряглась? Мои руки скользят по её ключицам, спускаясь к её прекрасной груди.

– У моего друга Хосе состоится открытие выставки в четверг в Портленде.

– Да, и что с того? – Снова фотограф?

– Я сказала, что приду. Ты хочешь пойти со мной? – Она произносит слова в спешке, словно стараясь быстрее с этим расправиться.

Приглашение? Я ошеломлен. До этого я получал их только от своей семьи, с моей работы и от Элены.

– Во сколько?

– Открытие в семь тридцать.

Это звучит уже более уверенно. Я целую её за ушко и шепчу.

– Хорошо. – Её плечи расслабляются, она откланяется назад ко мне. Она, кажется, вздохнула с облегчение, и я не уверен, забавляет меня это или раздражает. Неужели я действительно такой неприступный?

–Ты волновалась, спрашивая меня?

– Да. Как ты узнал?

– Анастейша, всё твоё теперь расслабленное. – Я замаскировал своё раздражение.

– Просто ты кажешься, эм…очень ревнивым.

Да, я ревнивец. Мысль об Ане с кем-то ещё…тревожит. Очень тревожит.

– Да, я ревную. И тебе не помешало бы об этом помнить. Спасибо за приглашение. Мы возьмем Чарли Танго.

Она дарит мне беглую усмешку, в то время как мои руки скользят по всему её телу, телу, которое она подарила мне, и больше никому другому.

– Можно я помою тебя? – спрашивает она, отвлекая меня.

– Я так не думаю. – Целую её в шею и продолжаю своё дело.

– Ты когда-нибудь позволишь к тебе прикоснуться? – её голос звучит нежной мольбой, но это не может остановить темноту, взявшуюся неоткуда и сжимающую моё горло.

Нет.

Я хочу закрыть эту тему, забыться, сосредотачиваясь на заднице Аны, на её чертовски восхитительном виде сзади. Моё тело реагирует на первобытном уровне, как и в войне с тьмой. Она нужна мне. Она необходима, чтобы прогнать прочь мой страх.

– Упрись руками в стену, Анастейша. Я собираюсь взять тебя снова, – шепчу я. И она, с испуганным взглядом, обращенным прямо на меня, кладет свои руки на плитку. Хватаю её за бедра и притягиваю к себе. – Держись, Анастейша, – предупреждаю я, пока вода стекает по её спине.

Она отклоняет свою голову, всё больше прижимаясь ко мне, когда мои руки касаются её лобка. Она извивается, её зад всё больше заводит меня.

Блядь! И именно в это время, весь оставшийся страх просто растворяется в воздухе.

– Ты хочешь этого? – спрашиваю я, в то время как мои пальцы дразнят её. В ответ она трется своим задом о мою эрекцию, заставляя меня улыбаться. – Ответь мне. – Требую, напряженным голосом.

– Да. – Её согласие растворяется в потоках льющейся воды, сохраняя темноту.

О, детка.

Она вся мокрая, от меня или от самой себя – я не знаю. Про себя я говорю слова благодарности доктору Грин – никаких больше презервативов. Я легко проникаю в Ану и медленно, нарочито доказываю, что она моя.

***

Я заворачиваю её в халат и крепко целую.

– Высуши волосы, – приказным тоном произношу я, вручая ей фен, которым никогда не пользовался. – Ты голодна?

– Да, – признается она. Я не знаю, так ли это на самом деле, или же она говорит так, лишь бы угодить мне. Но я удовлетворен.

– Отлично. Я тоже. Пойду, проверю, как там дела у миссис Джонс с ужином. У тебя десять минут. Не одевайся. – Целую её еще раз и направляюсь на кухню.

Гейл моет что-то в раковине. Она оборачивается, в то время как я заглядываю ей за плечо.

– Моллюски, мистер Грей.

Великолепно. Паста Вонголе одна из моих самых любимых.

– Минут десять? – интересуюсь я.

– Двенадцать.

– Замечательно.

Она смотрит на меня таким взглядом, который я использую на работе. Я игнорирую это. Она видела меня в халате и до этого, в чем тогда её чертова проблема?

Проверяю почту и телефон, чтобы убедиться, нет ли каких новостей от Лейлы. Ничего. Но с момента прибытия Аны, я уже не чувствую себя так безнадежно.

Ана приходит на кухню одновременно со мной, привлеченная, без сомнений, ароматом еды.

– Вы вовремя. – Встречает нас Гейл, подавая еду на двух больших тарелках.

– Садись. – Я указываю Ане на один из барных стульев. Она переводит свой озабоченный взгляд с меня на миссис Джонс.

Ана стесняется.

Детка, это мой персонал. Смирись с этим.

– Вино? – Предлагаю я, чтобы отвлечь её.

– Да, пожалуйста. – Сдержанно произносит Ана, садясь за стол.

Я открываю бутылку Сансеры и наполняю два небольших бокала.

– В холодильнике есть сыр, если Вы пожелаете, мистер Грей, – говорит Гейл. Я киваю, и она выходит из комнаты, к большому облегчению Аны. Я сажусь на своё место.

– Твоё здоровье, – поднимая свой бокал, говорю я.

– Твоё здоровье, – отвечает Ана, мы чокаемся, и хрустальные бокалы одаривают нас звоном.

– Ты собираешься мне сказать?

– Сказать тебе, что? – Миссис Джонс превзошла себя, паста просто восхитительная.

– Что я сказала во сне.

Я качаю головой.

– Ешь. Ты знаешь, что я люблю смотреть, как ты ешь.

Она надувает губы с притворным раздражением.

– Ты такой извращенец, – восклицает она.

О, детка. Ты просто не представляешь. И мне приходит на ум идея: может, нам следует попробовать кое-что новое сегодня в игровой. Кое-что забавное.

– Расскажи мне об этом, о своём друге.

– О моём друге?

– О фотографе. – Мой голос звучит непринужденно, но на секунду она нахмурилась.

– Так, мы познакомились в первый день в колледже. По профессии он инженер, но его истинная страсть – фотографии.

– И?

– Это всё.

Её уклончивые ответы просто раздражают.

– И ничего больше?

Она убирает свои волосы за плечи.

– Мы стали хорошими друзьями. Оказалось, что мой папа и отец Хосе служили вместе в армии, еще до моего рождения. Они много общались, и даже сейчас они лучшие приятели.

О.

– Значит твой папа и его отец?

– Да. – Она накручивает всё больше пасты вокруг свое вилки.

– Я вижу.

– Блюдо просто восхитительно на вкус. – Она довольно улыбается. Её халат открывает моему взгляду выпуклости ей грудей. Этот вид возбуждает мой член.

– Как ты себя чувствуешь?

– Хорошо, – отвечает она.

– Готова к большему?

– Большему?

– Ещё вина? – Больше секса. В игровой.

– Немного, пожалуйста.

Я наливаю ей ещё немного. Я не хочу, чтобы мы были пьяны, если собираемся играть.

– Что за… ситуация привела тебя в Сиэтл?

Лейла. Чёрт. Это то, что я не хочу обсуждать.

– Внештатная. Но тебе не о чем волноваться, Анастейша. У меня на тебя планы этим вечером.

Я хочу посмотреть, сработает ли, так называемый, компромисс двух наших подходов.

– О?

– Да. Я хочу, чтобы ты приготовилась и ждала меня в игровой через пятнадцать минут. – Я встаю, наблюдая за её реакцией. – Ты можешь подготовиться в своей комнате. Твой шкаф полон одежды, и я не хочу никаких споров об этом.

Её рот вытягивается в удивленном «о». Я смотрю на неё суровым взглядом, не давая ей возможностей для возражений. Удивительно, что она так ничего и не произносит. Я отправляюсь в кабинет, чтобы отправить письмо Рос, в котором сообщаю, что хочу начать процесс приобретения СИП как можно скорее.

Я просматриваю несколько рабочих писем, но не вижу ничего о миссис Рид. Я стараюсь выкинуть мысли о Лейле из головы. Это беспокоило меня в течение последних двадцати четырех часов. Но сегодня вечером я собираюсь сосредоточиться на одной ― Анастейше, и как следует повеселиться.

Когда я вернулся на кухню, Ана уже исчезла. Я предположил, что она собирается наверху. В гардеробной я снял одежду и надел свои любимые джинсы. Пока я одевался, на ум пришел образ Аны в моей ванной комнате: её безупречная спина, затем её руки, упирающиеся в стенку, пока я трахаю её.

Да, это девчонка действительно стойкая.

Теперь посмотрим насколько.

Пребывая в возбужденном состоянии, я забираю свой айпод из гостиной и поднимаюсь в игровую.

Когда я обнаруживаю Ану на коленях, так как ей и положено, на входе, обращенной к комнате – глаза опущены, ноги раздвинуты, из одежды на ней только трусики – моё первое чувство это облегчение.

Она всё ещё здесь; она в игре.

Второе – гордость: она четко последовала всем моим инструкциям. Мою улыбку трудно скрыть.

Мисс Стил не отступила от вызова.

Закрывая дверь за собой, я замечаю, что её халат висит на крючке. Я прохожу мимо неё босиком и кладу свой айпод на комод. Я решил, что я лишу её всех чувств, кроме осязания, и посмотрю, как она справится с этим. Кровать была заправлена атласными простынями.

Кожаные наручники также на месте.

Из комода я достаю резинку для волос, повязку на глаза, меховую перчатку, наушники, и портативный передатчик, который Барни разработал для моего айпода. Я разложил все предметы в четкой последовательности, подключил передатчик к айподу, заставляя Ану ждать. Предвкушение – это половина всего зрелища. Удовлетворившись, я становлюсь перед ней. Голова Аны наклонена, окружающий свет, отражаясь от её волос, заставляет их сиять. Она выглядит смущенной и прекрасной, истинное воплощение покорности.

– Ты выглядишь чудесно. – Обхватив её лицо, я стал приподнимать её голову до тех пор, пока голубые глаза не встретились с серыми.

– Ты восхитительная женщина, Анастейша. И ты целиком принадлежишь мне, – шепотом произношу я. – Встань.

Она выглядит немного скованной, прежде чем встает на ноги.

– Посмотри на меня, – приказываю, и когда я смотрю в её глаза, я знаю, что мог бы утонуть в её серьезном и пристальном взгляде. Я владею всем её вниманием. – Мы не подписали контракт, Анастейша. Но мы обсудили ограничения. И я хочу повторить стоп-слова, хорошо?

Она моргнула пару раз, но сохранила молчание.

– Каковы они? – Я задал вопрос.

Она колебалась.

Ох, это никогда не случится.

– Назови стоп-слова, Анастейша.

– Желтый.

– И?

– Красный.

– Помни их.

Она поднимает бровь с очевидным пренебрежением, с намерением что-то сказать.

О нет, только не в моей игровой.

– Не пользуйтесь вашим умным ротиком здесь, мисс Стил. Или же я трахну его, пока Вы стоите на коленях. Вы поняли меня?

Как приятна мысль, что её повиновение это всё, чего я хочу прямо сейчас.

Она сдерживает свою досаду.

– Хорошо?

– Да, сэр, – произносит она быстро.

– Хорошая девочка. Мое намерение заключается в том, чтобы ты использовала стоп-слова, когда тебе больно. То, что я намерен с тобой сделать будет интенсивным. Очень интенсивным, и ты должна будешь направлять меня. Ты понимаешь?

Её лицо осталось бесстрастным, не выражая ничего.

– Я говорю о прикосновениях, Анастейша. Ты не сможешь ни увидеть, ни услышать меня. Но ты будешь способна почувствовать меня. – Игнорируя её ставящий меня в тупик взгляд, я поворачиваюсь к плееру на комоде и включаю его в режим «повтор».

Мне просто нужно выбрать песню; и в этот момент я вспоминаю наш разговор в машине, после того как она уснула в моей кровати в «Хитмане». Посмотрим, понравится ли ей Тюдоровская хоровая музыка.

– Я собираюсь связать тебя в постели, Анастейша. Но для начала я собираюсь завязать тебе глаза. – Показываю ей айпод. – Ты не будешь способна услышать меня. Всё что ты будешь слышать – эту музыку, которую я включу для тебя.

Я думаю, что это удивило её. Я вижу отклик на её лице, но я не уверен.

– Иди. – Я веду её к подножию кровати. – Встань здесь. – Наклонившись, я вдыхаю её сладкий аромат и шепчу на ухо. – Жди здесь. Взгляни на кровать. Представь себя лежащей на ней, связанной, находящейся полностью в моей власти.

Она всасывает воздух своим дыханием.

Да, детка, думай об этом. Я сопротивляюсь искушению подарить нежный поцелуй её плечу. Но сперва я должен заплести её волосы и принести плетку. Из верхней части комода я беру резинку для волос, а со стойки выбираю свою любимую плеть, которую я убираю в задний карман своих джинсов.

Когда я вернулся, встав позади неё, то осторожно взял её волосы и заплел их.

– Мне так нравится твои косы, Анастейша. Мне не терпится взять тебя прямо сейчас. Этим я и займусь.

Я зажал и натянул косу с такой силой, что она была вынуждена отшагнуть назад ко мне. Обмотав конец вокруг моего запястья, потянув вправо, я наклонил её голову так, чтобы она обнажила шею. Я пробежал своим носом от её мочки уха до плеча, нежно посасывая и покусывая её кожу.

Ммм, она пахнет так хорошо.

Она дрожит и старается сдержать стоны.

– Тише, – предостерегаю я. Достаю плетку из своего кармана, вожу ею по её коже, мои руки скользят по ней, и я, наконец, показываю плетку Ане.

Я слышу её сбивчивое дыхание, вижу, как подергиваются её пальцы.

– Потрогай, – шепчу я, зная, что именно этого она и хочет.

Она поднимает руку, немного медля, затем запускает пальцы в мягкие замшевые концы плетки. Это возбуждает.

– Я использую её. Это не будет больно, но она заставит твою кровь прилить к поверхности кожи, и сделает тебя очень чувствительной. Назови стоп-слова, Анастейша.

– Ммм…желтый и красный, сэр, – бормочет она, ошеломленная плетью.

– Хорошая девочка. Помни, твой страх у тебя в голове. – Я положил плеть на кровать, проводя пальцами по её бокам, мимо мягкой выпуклости бедра, запустив их ей в трусики. – Они тебе не понадобятся. – Я стянул их вниз по её ногам, и опустился на колени позади нее.

Она хватается за столб кровати, неловко выскальзывая из своего белья.

– Не двигайся. – Приказываю я, целуя её сзади и мягко покусывая каждую щеку. – Теперь ложись. На спину. – Я шлепаю её; пораженная, она подпрыгивает и несется на кровать.

Она ложится лицом ко мне, весь её взор обращен на меня, я думаю, её глаза светятся от волнения и от легкого трепета.

– Подними руки над головой.

Она подчиняется.

Я достаю наушники, повязку на глаза, айпод и пульт дистанционного управления с вершины комода. Сажусь рядом с ней на кровать, показываю ей айпод с передатчиком. Её взгляд метается от моего лица к устройствам, затем обратно.

– Он посылает то, что играет на айподе в систему комнаты. Я буду слышать то, что слышишь ты, и у меня есть пульт дистанционного контроля для этого.

После того, как она всё увидела, я вставляю наушники ей в уши, и кладу айпод на подушку.

– Подними голову. – Она подчиняется, и я завязываю повязку на её глаза.

Поднявшись, я беру её левую руку и помещаю запястье в кожаную петлю в верхнем углу кровати. Мои пальцы задерживаются на её вытянутой руке, и она извивается в ответ. Я прохожу медленно вокруг кровати, её голова следует за звуком моих шагов; я повторяю процесс с наручниками на её правой руке.

Дыхание Аны меняется, становится колеблющимся, она быстро дышит через приоткрытые губы. Прилив чувств заставляет содрогаться её грудь, она извивается и приподнимает бедра в ожидании.

Хорошо.

В нижней части кровати я захватываю обе её лодыжки.

– Подними голову ещё раз, – приказываю я. Она сразу же подчиняется, и я стаскиваю её к низу кровати так, что её руки полностью выпрямляются.

Она издает тихий стон и снова приподнимает бедра.

Я пристегиваю каждую её лодыжку к соответствующему углу кровати так, чтобы она полностью распласталась передо мной, я делаю шаг назад, ― полюбоваться видом.

Чёрт.

Выглядела ли она когда-нибудь так возбуждающе?

Она полностью и добровольно вся в моей власти. Знание этого одурманивает, и я замираю на мгновение для того, чтобы восхититься её щедрости и мужеству.

Я заставляю себя отойти от столь завораживающего зрелища, и беру перчатку с кроличьим мехом с комода. Прежде чем положить её, я нажимаю «воспроизведение» на пульте дистанционного управления; сначала раздается короткое шипение, и затем начинается сороковая часть песнопения, ангельский голос певца раздается по всей игровой в честь восхитительной мисс Стил.

Она успокаивается по мере слушания музыки.

А я обхожу вокруг кровати, упиваясь ею.

Достигая её, я ласкаю её шею перчаткой. Она резво вдыхает и тянет наручники, но она не кричит и не просит меня остановиться. Я медленно спускаюсь по её горлу к грудной клетке, затем к груди, наслаждаясь её сдержанным ерзанием. Обводя по кругу её грудь, я нежно тяну за каждый её сосок, и её стон от удовлетворения призывает меня двигаться южнее. Не спеша, преднамеренно я исследую её тело: её живот, бедра, следуя далее вниз по каждой ноге. Музыкальный темп нарастает, множество голосов, присоединяющихся к хору, идеально сливаются с движениями моей руки. Я наблюдаю за её ртом, чтобы определить её ощущения; сейчас её губы приоткрыты от удовольствия, затем она кусает свою губу. Когда я провожу рукой по её промежности, она сжимает её; движется мне навстречу.

И хотя обычно я люблю задерживаться, движение радует меня.

Мисс Стил наслаждается этим. Она ненасытная.

Когда я вновь провожу по её груди, её соски твердеют в ответ на прикосновения перчатки.

Да.

Теперь, когда её кожа стала чувствительной, я убираю перчатку и достаю плетку. С большой осторожностью я веду украшенными бусами концами плетки по её коже, следуя по той же схеме: через грудную клетку к груди, затем к животу, по лобковым волосам и вниз по ногам. Вместе с тем как всё больше хористов присоединяются к пению, я поднимаю рукоятку плетки и слегка ударяю её концами по животу. Она вскрикивает, я думаю – от удивления, но не произносит стоп-слово. Я даю ей время, чтобы осознать это чувство, затем ударяю снова – на этот раз немного сильнее.

Она натягивает оковы и снова кричит, у нее вырывается неясный вскрик, но это не стоп-слово.

Я ударяю плеткой по её груди, она запрокидывает голову назад и издает беззвучный крик, её рот приоткрыт, она извивается на красном атласе.

До сих пор не прозвучало стоп-слово. Ана высвобождает свои потаенные желания.

Я чувствую головокружение от восторга, я осыпаю всё ее тело ударами плети, наблюдая, как кожа краснеет под ними. Когда хористы делают паузу, останавливаюсь и я.

Господи. Она выглядит сногсшибательно.

Я начинаю снова вместе с тем, как нарастает музыка, все голоса поют вместе; я ударяю её плетью снова и снова, она вьется от каждого удара.

Когда последняя нота растворяется в комнате, я останавливаюсь, бросая плеть на пол.

Мое дыхание сбилось, я задыхался от желания и потребности.

Чёрт.

Она лежит на кровати ― такая беспомощная. Её кожа порозовела, и она тяжело дышит, тоже.

Ох, детка.

Я приподнимаюсь на кровати между её ног, медленно двигаюсь, удерживая себя над ней.

Когда музыка начинается снова, звучит сладкая ангельская мелодия. Я следую тому же плану, как в случае с перчаткой и плетью – но на этот раз, своим ртом покусывая и посасывая с обожанием каждый дюйм её тела. Я играю с её сосками, до тех пор, пока они не начинают блестеть от моей слюны и не встают, изрядно затвердев. Она извивается настолько, насколько это позволяют наручники, издавая стоны подо мной. Мой язык спускается к её животу, обводя пупок, любя её. Пробуя её. Двигаюсь дальше вниз, проходя через её лобок, направляюсь к сладкому, обнаженному клитору, который умоляет о прикосновении моего языка. Я продолжаю и продолжаю, упиваясь её ароматом, опьяненный её реакцией до тех пор, пока я не начинаю ощущать содрогания её тела подо мной.

О нет. Только не сейчас, Ана. Не так рано.

Я останавливаюсь, и её дыхание выдает безмолвное разочарование.

Я становлюсь на колени между её ног, расстегиваю ширинку, освобождая свою эрекцию. Затем осторожно высвобождаю из левой петли её ногу. Она обвивает меня своей ногой, нежно поглаживая, в то время как я, занимаюсь её второй ногой. Освободив её, я начинаю массажировать и разминать её ноги, возвращая в них жизнь: от её икр до бедер. Она извивается подо мной, двигая бедрами в идеальном ритме песнопения Таллиса. Мои пальцы пробираются к внутренней поверхности бедра, которая уже влажная от возбуждения.

Я сдерживаю рычание, захватывая бедра и приподнимая её, одним грубым движением входя в неё.

Чёрт.

Она гладкая, горячая и такая влажная. Её тело пульсирует вокруг моего.

Нет. Рано. Слишком быстро.

Я останавливаюсь, находясь над ней и в ней, в это время пот стекает по моему лбу.

– Пожалуйста, – призывает она.

Я продолжаю удерживать её, подавляя желание двигаться и потерять себя в ней. Закрываю глаза, чтобы не видеть её, лежащую подо мной во всей своей красе. Концентрируюсь на музыке; и как только обретаю контроль, вновь начинаю медленно двигаться. С увеличением интенсивности хорового пения, я медленно увеличиваю свой темп, соответствующий мощности и ритму музыки, лелея каждый дюйм внутри неё. Она сжимает кулаки, запрокидывая голову и издавая стоны.

Да.

– Пожалуйста, – умоляет она сквозь зубы.

Я слышу тебя, детка.

Укладывая её на кровать, я нахожусь над ней, удерживая свой вес на локтях, следую ритму, я двигаюсь в ней, растворяясь в музыке и Ане.

Сладкая, храбрая Ана.

Пот стекает по моей спине.

Давай же, малышка.

Пожалуйста.

И наконец, она взрывается, крича и толкая меня, пребывая в интенсивной, неистовой кульминации, благодаря которой я перестаю ощущать самого себя. Я падаю на неё, и мой мир так же рушится, оставляя незнакомые эмоции в моей груди, которые опустошают меня.

Я встряхиваю головой, пытаясь прогнать эти зловещие и пугающие чувства. Я беру пульт и выключаю музыку.

Достаточно Таллиса.

Музыка определенно внесла свой вклад, сделав это едва ли не культовым событием. Я хмурюсь, пытаюсь справиться с чувствами, но терплю неудачу. Я покидаю Ану, чтобы освободить её от оставшихся браслетов.

Она вздыхает и разминает пальцы, в то время как я осторожно убираю повязку с её глаз и вытаскиваю наушники.

Большие голубые глаза устремляют свой взгляд на меня.

– Привет, – шепотом произношу я.

– Привет, и тебе, – игриво и застенчиво произносит она. Её ответ очаровывает меня, и, наклоняясь, я одариваю её нежным поцелуем в губы.

– Ты молодец. – Мой голос наполнен гордостью.

Она сделала это. Она вытерпела. Она выдержала это всё.

– Перевернись.

От тревоги её глаза расширились.

– Я просто хочу помассировать твои плечи.

– Хорошо.

Она перевернулась и приземлилась на кровать с закрытыми глазами. Я сажусь верхом на неё и приступаю к её плечам.

Ропот удовольствия раздается в её горле.

– Что это была за музыка? – интересуется она.

– Это Spem in Alium, произведение Томаса Таллиса в сорока частях.

– Это было… потрясающе.

– Я всегда хотел трахаться под неё.

– Очередной первый раз, мистер Грей?

Я улыбаюсь.

– Именно так, мисс Стил.

– Я тоже впервые трахаюсь под эту музыку, – говорит она, но её голос выдает усталость.

– Мы дарим друг другу много «первых» раз.

– Что я сказала тебе во сне, Крист… сэр?

Только не это снова. Избавь её от этих мучений, Грей.

– Ты сказала много вещей, Анастейша. Ты говорила о клетках и клубнике, что тебе хочется большего. И о том, что ты по мне скучала.

– И это всё? – В её голосе звучит облегчение.

Почему она говорит это с облегчением?

Я растянулся рядом с ней так, чтобы видеть её лицо.

– А что ты думала?

Она открыла глаза на мгновение и сразу же их закрыла.

– Что я считала тебя опасным, тщеславным и безнадежным в постели. – Один голубой глаз открылся и поглядывал на меня с опаской.

О…Она лжет.

– Ну, я ведь действительно являюсь всем вышеперечисленным, и теперь ты по-настоящему меня заинтриговала. Что Вы скрываете от меня, мисс Стил?

– Ничего я не скрываю.

– Анастейша, ты ужасная лгунья.

– Мне казалось, ты собирался заставить меня смеяться после секса, это явно не помогает.

Её ответ был неожиданным, и я неохотно улыбнулся.

– Я не умею рассказывать шутки, ― я признаюсь.

– Мистер Грей, неужели это что-то, что Вы не умеете делать? – она наградила меня широкой, заразительной улыбкой. – Нет, просто я ужасный рассказчик. – Сказав так, словно это даже почетно.

Она рассмеялась.

– Я тоже ужасный рассказчик.

–Это так мило звучит. – Прошептал я, затем поцеловав её.

Но я всё еще хочу узнать, почему она тогда вздохнула с облегчением.

– Ты явно что-то скрываешь, Анастейша. Возможно, мне придется выпытывать это у тебя.

– Ха! – пространство между нами заполнилось её смехом. – Я думаю, ты уже достаточно пытал меня. – Её ответ стёр улыбку с моего лица, но затем её взгляд сразу смягчился. – Но, возможно, я разрешу тебе пытать меня так снова, – произнесла она застенчиво.

Я сразу же почувствовал облегчение.

– Я был бы очень рад, мисс Стил.

– Доставление Вам удовольствия является нашей целью, мистер Грей.

– Ты в порядке? – спросил я, будучи униженным и обеспокоенным одновременно.

– Более чем, – она подарила мне свою робкую улыбку.

– Ты просто удивительная.

Я поцеловал её в лоб, затем поднялся с кровати, снова ощутив те зловещие чувства внутри себя. Прогнав их, я застегнул свою ширинку, задержав руку, чтобы помочь Ане встать с кровати. Когда она встала, я потянул её в свои объятия и поцеловал, наслаждаясь её ароматом.

– В кровать, – бормочу я, ведя её к двери. Там я завернул её в халат, который она оставила на вешалке, и прежде чем она смогла запротестовать, я беру её на руки и несу вниз, в спальню.

– Я так устала, – бормочет она, оказавшись в моей кровати.

– Спи, – шепчу я, окутывая её своими объятиями.

Я закрываю глаза, борясь с тревогой, которая вновь наполняет мою грудь. Это словно тоска по Родине, и возвращение на неё ― в одном лице…это просто ужасно.

 


Дата добавления: 2015-10-13; просмотров: 84 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Суббота, 28 мая 2011 | Воскресенье, 29 мая 2011 | Понедельник, 30 Мая 2011 | ЭСКЛАВА | ESCLAVA | Вторник, 31 мая 2011 | Ваша Ана | СРЕДА, 1 июня 2011 | Спокойной ночи, сэр. | Четверг, 2 июня 2011 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Пятница, 3 июня 2011| Суббота, 4 июля 2011

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.093 сек.)