Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Шестнадцатая

Читайте также:
  1. ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  2. ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  3. Глава шестнадцатая
  4. Глава шестнадцатая
  5. ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
  6. Глава шестнадцатая
  7. Глава шестнадцатая

 

Мерлин написал, что хочет встретиться где‑нибудь вне колледжа, и предложил «Ля Тас», что показалось мне добрым знаком – ведь там было наше первое настоящее свидание. Я не могла дождаться встречи. За выходные мы едва перекинулись парой фраз по эсэмэс, а вчерашний день был так насыщен событиями, что я вообще едва ли замечала его присутствие рядом. Что еще хуже, теперь мне нужно было посвятить часть своего свободного времени курсовому проекту, и возможность общаться с Мерлином еще больше сокращалась. Интересно, входило ли в это в злокозненные планы Женевьевы.

На этот раз я оделась как можно более очаровательно и с удовлетворением признала, что мои джинсы в облипку и обтягивающая белая кофточка смотрелись достаточно соблазнительно без малейшего намека на бродяжнический стиль. Я распахнула дверь в кафе, оглядываясь по сторонам в поисках Мерлина, но его нигде не было. Он пришел с опозданием, с унылым лицом, и холодно чмокнул меня в щечку, а не в губы. Вместо того чтобы сесть рядом, как обычно, он расположился напротив меня. Через пару неловких минут я обернулась, ожидая увидеть где‑нибудь рядом наблюдающую за нами Женевьеву. В этот момент я поняла, что и это место уже было испорчено ее присутствием.

– Извини, что я не смогла встретиться в субботу, – выпалила я.

Мерлин как будто даже не слышал меня. К нам подошла официантка, и я заказала картошку в мундире, салат и коктейль, а Мерлин взял только большую чашку капучино.

– Как прошли выходные, Мерлин?

Он громко вздохнул.

– Ужасно скучно.

– Ты куда‑нибудь ездил?

– Нет, я рисовал и помогал маме с ее занятиями.

Я пыталась сохранить непринужденный вид. Мама Мерлина со своими занятиями могла подразумевать только одно: Женевьеву.

– Все в порядке?

– Да.

Мерлин даже не поднимал на меня глаз, когда говорил, и рассеянно водил своими длинными пальцами по сучкам на столешнице. И вот снова вернулось это чувство, будто он на самом деле очень далеко от меня.

– Объясни мне, что случилось?

Он наконец посмотрел на меня, и его глаза были темными и далекими, как грозовые тучи в небе.

– Это не так‑то просто сказать…

Он замолк, и мое сердце остановилось. Я ожидала тех слов, которых боялась больше всего.

«Я полюбил другую. Даже не знаю, как это произошло. Мы не могли этого предугадать, и мне очень жаль, что я причиняю тебе боль. Это Женевьева. Но она тут не причем, это я во всем виноват. Надеюсь, мы сможем остаться друзьями?»

– Просто скажи, – отчаянно потребовала я.

– Между вами… я хотел сказать… между тобой и Люком что‑то есть?

Я уронила голову на скрещенные руки и с облегчением расхохоталась. Когда я наконец смогла перевести дух и посмотреть на него, мне пришлось вытирать глаза рукавом.

– Не говори таких глупостей. Он мне как старший брат. Я знаю его уже много лет, и у него есть девушка, практически невеста.

Лицо Мерлина оставалось непроницаемым, и мне пришлось болтать дальше.

– Он даже не воспринимает меня как девушку, и он видел меня в худшие моменты моей жизни. Однажды я чихнула прямо на него, когда была простужена, и забрызгала ему футболку. Он, кстати, до сих пор мне это припоминает.

Мерлин даже не улыбнулся. Он потянулся в карман и осторожно положил передо мной на стол какую‑то фотографию с таким видом, будто исполнял невероятный карточный фокус. Даже разглядывая ее вверх ногами, я могла без труда узнать две человеческие фигуры на ней. У меня в груди что‑то раздулось и затрепетало.

– Что это такое?

– А ты посмотри, – велел он.

Я пододвинула фотографию к себе. Она была не очень четкая, но на ней можно было узнать Люка и меня, обнимающих друг друга. Но меня поразило не то, что мы обнимаемся, а то, какое впечатление близости производили эти объятия.

Я тут же попыталась оправдаться.

– Это не то, чем кажется… я все время обнимаюсь с Люком. Откуда ты вообще взял это?

– Она была приколота на доске объявлений перед колледжем сегодня утром. Хорошо, что я пришел одним из первых.

В голове у меня зашумело, и мысли перепутались, когда я попыталась расставить по порядку действия Женевьевы. В пятницу она провернула эту штуку с Нэт, в понедельник я обнаружила, что мой художественный проект загублен, а теперь Мерлин думает, что я ему изменяю, к тому же подробности моего обмана распространяются по колледжу. Вчера Женевьева сказала, что она даже еще не начинала заниматься мною вплотную, и похоже, что она говорила искренне. Как она ухитряется так влиять на мою жизнь?

– И еще кое‑что, Кэти, – серьезно продолжал Мерлин. – Ты провела с Люком всю субботу, а мне сказала, что будешь сидеть дома с мамой.

Я уткнулась в свою картошку чтобы выиграть немного времени, не замечая, какой горячей она была, и мне пришлось запивать ее коктейлем, чтобы не обжечься. Я никому еще не говорила о том, что была с Люком, и Мерлин мог узнать это только одним способом. Я облизала клубничный крем с губ и подумала, как было бы хорошо сейчас перенестись на несколько недель назад, когда все было таким светлым и радостным.

– Помнишь, я говорила тебе, что люди начнут намекать на всякие неприятные вещи обо мне, и это будет неправдой. Вот это как раз тот случай, который я имела в виду.

Мерлин холодно кивнул.

– Что это за тайна, о которой ты не рассказываешь?

Я не могла сказать ему правду. Нужно было уклоняться настолько, насколько это возможно, чтобы причинить всем как можно меньше ущерба.

– Я помогаю Люку с одним делом и поэтому не могла тебе рассказать. Ты знаешь, он журналист, ну и… он следит кое за кем. Это не совсем работа под прикрытием, но и не то, о чем можно кричать на каждом углу.

– И возможно, кое‑кто в этот момент следил за тобой, – сухо прокомментировал он.

– Я даже не могу представить кто, – скривилась я.

Мерлин еще не знал историю с проектом, поэтому я забросала его подробностями, почему это не могло быть простой случайностью. Он задумался и даже стал соболезнующее хмыкать, но все еще не прикасался ко мне. Я знаю, как страдала бы, если бы он провел целый день с другой и солгал мне, поэтому не могла обвинять его в холодном поведении. Странно, но его ревность была мне приятна. Я встала, перегнулась через стол и поцеловала его в губы, почувствовав запах красок и чего‑то еще, что было свойственно только Мерлину.

– Я никогда не стану делать чего‑то, что может причинить тебе боль, и не предам тебя. Это было бы просто отвратительно.

Мерлин откинулся на спинку скамьи и заметно расслабился.

– Извини за допрос, я просто места себе не находил. – Он положил на стол ладонь, растопырив пальцы, и я положила свою ладонь сверху.

К счастью, мне удалось разбить лед, и я даже расхрабрилась спросить его.

– Кто рассказал тебе про Люка и мою поездку?

На пару секунд Мерлин принял виноватый вид и растерянно потер нос рукой. В конце концов ему пришлось признаться.

– Это было абсолютно невинное замечание, – пробормотал он. – Безо всякой задней мысли. Женевьева собиралась покупать подарок для Нэт, но не смогла с тобой связаться. Наверное, мама сказала ей, что ты уехала.

Без задней мысли! Это было даже забавно, потому что злоба, похоже, пульсировала в венах Женевьевы вместо крови, но я была единственной, кто это замечал. Я также не могла винить ни в чем маму. Единственным выходом из сложившейся ситуации было вести двойную жизнь, как и советовал Люк, и превратиться в девушку, страдающую раздвоением личности. Мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы заговорить с Мерлином как ни в чем не бывало.

Домой мы возвращались, прогуливаясь вдоль канала. Мимо проплывала пара ярко раскрашенных барж, и, глядя на них, я подумала, как здорово, наверное, путешествовать круглый год, не задерживаясь на одном месте, спать на верхней палубе, когда стоит жаркая погода. Мерлин, должно быть, заметил мой задумчивый взгляд и крепко обнял меня.

– Мы могли бы жить так… вести бродячую жизнь столько, сколько захотим.

На мгновение я изгнала Женевьеву и все прочее из своей головы, представив, что мы с Мерлином совсем одни и некому создавать нам проблемы.

– Нам не нужно будет много денег, – согласилась я. – Ты мог бы рисовать картины, а я шила бы одежду, или подрабатывала, или… да что угодно. И нас бы никто не беспокоил.

Он потянул меня на ближайшую скамейку и прижался ко мне так, что наши носы соприкасались, как в поцелуе эскимосов. Он так стиснул мою руку, что я знала – завтра на ней точно проступят синяки, но мне было наплевать.

Я хотела, чтобы время остановилось прямо сейчас, и этот момент продолжался вечно. Мы оба молчали, и у меня в голове пронеслась дурацкая мысль, что даже если я доживу до того, что стану самым старым человеком на земле, я больше никогда не испытаю ничего подобного. Но это чувство было приправлено горечью, потому что я берегла свои минуты рядом с Мерлином так, будто все уже закончилось.

– Я вижу тебя везде, – шепнул он. – На улице, за углом, когда тебя там на самом деле нет. Ты околдовала меня. Я никогда ничего подобного не чувствовал ни к одной девушке.

На секунду его слова породили в моем воображении страшный образ – вездесущую Женевьеву с ее околдовывающей красотой. Я зажмурилась, пытаясь выбросить ее из головы.

«Я никогда ничего подобного не чувствовал ни к одной девушке». Это обо мне говорит Мерлин. И он совсем не сравнивает меня с Женевьевой.

– Я тоже, – застенчиво ответила я и затем поняла, что сказала. – Я имела в виду, что я никогда так не относилась ни к одному парню.

– Помнишь, я сказал, что ты как будто сияла, когда я увидел тебя впервые? Думаю, это была любовь с первого взгляда.

Я обвила его шею руками.

– Я тоже это почувствовала.

– Тогда скажи мне это, – потребовал он.

– Говори первым, – пропищала я, не в состоянии совладать с эмоциями.

Он глубоко вздохнул, оглянулся и нервно сглотнул.

– Кэти… я люблю тебя.

Я так смутилась, что не могла на него смотреть. Я уткнулась головой ему в подмышку и прошептала:

– Я тебя тоже.

Он прижал губы к моему уху.

– Но ты всегда будешь меня любить?

– Конечно, – тут же ответила я.

– Даже когда я стану таким же старым, как Люк?

Я защекотала его.

– Ему всего двадцать один.

– Вот это древность, – усмехнулся он, расстегнул куртку и укутал меня своим теплом.

«Мерлин меня любит, Мерлин меня любит, Мерлин меня любит!»

Голос в моей голове распевал с сумасшедшей радостью, и я ущипнула сама себя, чтобы убедиться, что не сплю.

Внезапно меня поглотило понимание того, что все могло сложиться совсем по‑другому и я уже могла потерять его.

Я набрала в грудь побольше воздуха.

– Мерлин? Нам надо запланировать нашу ночную поездку и больше ее не откладывать.

– Как начет этих выходных? – тут же предложил он. – Может, ты сможешь обеспечить себе алиби?

Мой желудок сжался.

– На этих выходных? Но мне нужно делать курсовой проект…

Я даже почувствовала, а не увидела его разочарование и готова была пнуть сама себя.

Я снова обвила его руками, и мое сердце забилось сильнее.

– Может быть… если я смогу… Я имела в виду, да… да, я смогу.

– Точно?

– Точно.

– И ты сможешь провернуть все это?

– Да, – импульсивно ответила я. – Нужно жить одним днем и просто… не упускать возможностей.

– Жить одним днем, – он повторил это так, что у меня чуть не вылетела душа из тела.

– Я уже все предусмотрела. Сказала маме, что у Ханны скоро уезжают родители и ей не хочется быть одной.

– Я забронирую нам место, – поспешно ответил Мерлин. – Мне надо будет сказать, что мне восемнадцать, но это пустяки. Кэти, с тобой все хорошо? Ты дрожишь.

Он взял меня за руку и переплел свои пальцы с моими.

– Пообещай, что ты не перестанешь верить в меня, – прошептала я так тихо, что он даже не услышал.

Женевьева была первой, кого я увидела вечером в аудитории. Она сидела и с самодовольной улыбкой поправляла прическу. Я подошла к ней, не в состоянии удержаться от усмешки.

– Прости, меня не было дома, когда ты звонила, – заявила я с деланным сожалением. – Ты хотела съездить со мной за подарком для Нэт? Может, сразу после занятий?

Я хотела дать ей понять, что я в курсе ее проделок, и ожидала, что она придумает кучу причин, по которым не сможет поехать. Но это было невероятно: она посмотрела на меня своими переливчатыми глазами и лениво сказала:

– Ладно. Почему бы и нет.

Это было просто ужасно. Я собиралась взять свои слова обратно и уже было открыла рот, но к нам подошла Ханна, и она, похоже, услышала наш разговор. Я поспешно спросила, не сможет ли она составить нам компанию, но ей надо было забрать братика из школы. Что я наделала? После многочисленных попыток избежать встречи с Женевьевой, я сама пригласила ее пойти за покупками. В первый раз за все это время я не могла ее ни в чем обвинить, теперь я все сделала сама.

 

ГЛАВА


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 54 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ЧЕТВЕРТАЯ | СЕДЬМАЯ | ВОСЬМАЯ | ДЕВЯТАЯ | ДЕСЯТАЯ | ОДИННАДЦАТАЯ | ДВЕНАДЦАТАЯ | ТРИНАДЦАТАЯ | ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ | ВОСЕМНАДЦАТАЯ |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ПЯТНАДЦАТАЯ| СЕМНАДЦАТАЯ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)