Читайте также:
|
|
Луи Митчелл так расстроился из-за неудавшегося плана по покорению своей возлюбленной, что решил прогулять все уроки в этот день. И не пошёл даже не зельеварение.
Он сидел под дубом на берегу Чёрного озера, и вид у него был весьма печальный.
«Придётся идти сдаваться Беллатрисе. Может, мне повезёт, и она ещё даст мне этих возбуждающих конфет. Я люблю Дану, и пойду на всё, чтобы её вернуть. И плевать, что со мной станет»
-Эй ты! Луи!! Ты почему не был на зельеварении? - к юноше быстрым шагом направлялся слизеринский приятель по имени Маркус Флинт.
-Настроение паршивое. Совсем ужасное, ничего не хочу делать.
-Это из-за неё, да? Из-за этой вот девчонки?
-Это моя любимая девушка, Флинт, и я попрошу говорить о ней в уважительном тоне! - вспылил голубоглазый брюнет.
-Ладно, ладно. Просто Снейп интересовался, куда ты пропал.
-Скажи ему, что мне нездоровится, и я отлёживаюсь в спальне.
-Хорошо.
Ты наконец-то пошла на поправку, и уже могла посещать занятия.
Шёл урок заклинаний, и ты сидела за партой с Анджелиной Джонсон.
-А знаешь, Ли, оказывается, на самом деле очень добрый и чуткий парень, - с улыбкой на лице поделилась с тобой Анджелина, - мне он нравится всё больше и больше.
-Да, Ли классный. А ещё он задорный, и немного наивный, - добавила ты своё мнение.
-Итак, многоуважаемые мои студенты! - раздался голос профессора Флитвика, - с импровизационными заклинаниями следует быть очень осторожными. Импровизационные заклинание - такие заклинания, которые придумывает сам волшебник, и которые могут иметь некорректные последствия, если…
Ты слушала и слушала Флитвика, тем более, что эта тема тебя очень интересовала, но по каким-то причинам, ты вдруг заснула.
Спустя некоторое время ты всё-таки проснулась, и обнаружила, что весь класс смотрит на тебя.
-Мисс Харренс! Что с вами такое? У вас неважный вид, - вопросительным взглядом посмотрел на тебя профессор.
У тебя сильно кружилась голова и была некоторая слабость.
-Ничего, профессор, всё в порядке. Я просто задумалась, извините.
Вечером того же дня…
Льюис Митчелл очень торопился в Запретный Лес, где должен был встретиться с Беллатрисой Лестрейндж.
Юноша был весьма напряжён и взволнован, и постоянно озирался по сторонам.
Ему и невдомёк было, что поблизости с ним, по лесу гуляли ещё двое студентов Хогвартса - Синтия Шрайнтрейн и Оливер Вуд.
- Ну, Синти, любимая… ну можно ещё раз? - умоляющим тоном попросил красавицу Вуд.
-Оли, ты уже наверно раз семьдесят целовал меня сегодня!
-Ну, Синтия, дорогая, я же люблю тебя. Твои губы, словно медовые! - проговорил Вуд, краем глаза замечая, что неподалёку, в глушь леса направляется слизеринец Луи Митчелл.
-Ээ, знаешь что, …- начала было говорить брюнетка, но Оливер перебил её.
-Тс-с-с!! Давай проследим за ним! - юноша указал жестом на крадущегося по лесу Митчелла, и они с Синтией тихо пошли за ним.
-Ты пришёл, Луи? Что ты хотел? - промолвила высокомерным и наглым тоном миссис Лестрейндж.
-Белла, Беллатриса… у тебя есть ещё конфеты? Ну те, которые вызывают сильное сексуальное желание, и способствуют оплодотворению? - Луи стальным взглядом смотрел на Беллатрису.
Оливер и Синтия, притаились за большой елью и навострили уши.
-Я же тебе давала!! - в сердцах прокричала женщина, - ты, что, хочешь отравить свою девушку?? Этих должно хватить для достижения результата! Не волнуйся, она скоро прибежит к тебе, как миленькая, как только поймёт, что случилось. Или, что, ты не можешь её соблазнить что ли?
-Нет, Беллатриса, - с этими словами парень потупил взгляд, как провинившийся ребёнок, - так получилось, что их съела другая девушка, а не моя Дана.
-Что?? Ах ты, скотина, простофиля!! Дурачком ты родился, дурачком ты и умрёшь! - Беллатриса наотмашь ударила внука Волан-де-Морта. - Не зря дед сомневается в тебе! Вечно все твои планы летят к чертям! Не дам я тебе больше ничего!! Всё!
-Ещё иди и деду моему пожалуйся!! - вспылил Луи.
-И пожалуюсь, обязательно!!! Ты нашёл Мюрри? Нашёл отца Харренс?
-Да. Но я не скажу тебе, где он находится. Его должна убить Дана, а для этого мне надо с ней помириться.
-Ладно, это мы устроим, - взгляд Беллатрисы стал диким и яростным, - надо вынудить Мелиссу Харренс напасть на тебя с помощью её силы. И, чтобы Дана увидела это событие.
-Но как? Как?
-Спровоцируй её! Можешь даже запустить Круциатусом! Ну, что я тебя учу! Ты итак уже не маленький. Кстати, завтра в два ночи приди в дом Реддлов. Поможешь мне с Амортенцией.
-Не дурак, понял!
И после этого, Беллатриса исчезла, а Луи, находясь ещё в более подавленном, настроении пошёл в замок.
Оливер и Синтия тоже заспешили в замок.
-Думаешь, надо рассказать Мелл про конфетки? - спросил Оливер подружку.
-Обязательно! Она обязана знать это! Да и не только про конфетки.
Ты сидела с Гермионой в библиотеке и читала про импровизационные заклинания.
Тут зашли Оливер и Синтия, и взяв тебя за руку, вывели за дверь.
-Что такое? Вы насчёт свадьбы?
-Нет, Мелл. Нужно срочно сообщить тебе кое- что.
И он рассказали тебе подслушанный в лесу разговор Льюиса Митчелла и Беллатрисы.
-Что за?? Это что шутка? Какие конфетки? - у тебя все мысли путались, но ты постепенно понимала к чему клонит Синтия.
-Да, Мелл. Будь готова к киндер-сюрпризу! - подруга широко улыбнулась тебе.
-Синти, это не смешно! Это что за ещё шутки такие? - ты почему то думала, что всё рассказанное про возбуждающие конфеты, это шутка Синтии и Оливера.
-Если бы…но, нет. Их дала Беллатриса Льюису, чтобы тот накормил ими твою сестру, и она, провела с ним вечер, а после, залетела от него. Он хочет вернуть Дану. И будет пытаться рассорить вас. И возможно, даже будет угрожать тебе Круциатусом.
Но тебя, кажется, сейчас больше волновал не Круциатус, а последствия вчерашнего вечера. Ты ужаснулась.
-Я вчера была с Фредом, и мы остались одни в палате…, - ты покраснела. - Синтия, как вернуться в прошлое?
-Я не знаю! Надо использовать маховик времени, но он утерян уже!
Тебя бросило в дрожь.
«Вот чёрт. Час от часу не легче, что же дальше-то будет?»
-Я не понимаю твоей паники! - произнёс Вуд, - ты же была с Фредом, а не с кем-то другим.
-Ничего ты не понимаешь, Оливер, в женской психологии! - ответила Синтия, и приобняла тебя за плечи.
Вы вместе, пошли в направлении гостиной.
Ты была в отчаянии, ты не знала, как реагировать на происходящее.
-Это значит, что, после наших с Фредом вчерашних развлечений, и эффекта от конфет, мне, мне… - ты внезапно осеклась.
-Да. Стоит внимательно следить за своим здоровьем. Потому что, скорее всего, конфеты подействуют, и кое у кого будет карапузик, в скором времени.
-Молчи! - рыкнула ты на подругу, услышав слово «карапузик». Это просто…кошмар.
-Какой кошмар? Что случилось? - к вам подошли Фред и Джордж, желая узнать, что вы с Синтией обсуждаете.
-Я говорила Синтии о том, что, Стервеус продлил мне наказание ещё на месяц, - нагло соврала ты близнецам, не желая, чтобы они докопались до твоей тайны.
-ОПЯТЬ? Наверное, он в тебя просто влюбился! - с иронией произнёс Джордж, и они с Фредом подмигнули тебе.
Ты поспешно убежала в спальню, стараясь не смотреть никому в глаза.
«Чёрт, нельзя, чтобы Фред об этом узнал. Он же взбесится. Значит, тактика будет такой - старательно надо избегать Фреда».
Вечером ты собралась было идти спать, но вспомнила свой недавний разговор с бабушкой в больничном крыле, о том, что Льюиса ещё можно спасти, что он ещё не стал таким жестоким, как дед.
И, ты, прямо в лёгком красном халатике, пошла, искать сестру, но не успела сделать и несколько шагов, как тебя остановил Фред Уизли.
-Стой, любимая, - он взял тебя за руку и пристально заглянул в твои глаза, и ты сразу же покраснела, - пошли в Выручай-комнату, посидим немного, а потом к нам Джордж придёт, будем придумывать месть Снейпу. Мне понравилась идея с ирокезом.
-Нет, Фред. Мне нужно идти, мне нужно найти Дану. Ей грозит беда.
-Тебе нельзя одной никуда ходить!! - он сжал твою руку ещё крепче, -Тем более после недавнего случая с бокалом вина.
-Фред, прекрати говорить глупости. Что, я, Гарри Поттер что ли?! - ехидно сказала ты, - кому надо охотиться на меня.
Ты никак не могла вырваться из его рук. Ты было дёрнулась, но парень наклонился к тебе и неожиданно поцеловал в губы.
«Фред…что ты делаешь, я итак уже вся таю, я вся твоя»
Но тут спасение пришло к тебе само. По коридору как раз в это время, шла твоя сестра - Дана Харренс.
-О, Фред, Мелл!! Какая встреча!
-Дана, дорогая! - ты вырвалась из объятий Фреда и подошла к сестре, - мы можем серьёзно поговорить с тобой?
Вы с сестрой ушли, а Фред неодобрительно посмотрел вам вслед.
Ты ей всё рассказала про конфетки и про то, что Луи общался с Беллатрисой, и что он хочет вернуть Дану.
-Ой не могу, ахахахха, а всё-таки он и правда меня любит! -произнесла Дана, - и я его тоже. Мне надо будет теперь обязательно помириться с Луи.
-А ничего, что он меня отравил?? - ты сердито смотрела на сестру.
-Это не он! То есть он, но его заставили, на него оказывает огромное влияние дед, но Льюис на самом деле совсем не хочет быть таким, как Волан-де-Морт.
-Хотя да. Ты должна с ним помириться. Ведь он и правда любит тебя, Дана. И только ты сможешь спасти его от тьмы.
-Какие речи то ты развела тут! - но вид у неё был явно очень довольный, - кстати, поздравляю тебя! Фред наверняка будет рад этому!
-О чём ты?
-Да, а то ты как будто не знаешь, о малыше, конечно! - весело проговорила Дана, в то время, как ты нахмурилась.
-Я не буду ему говорить. Ему нельзя это знать!
-Это почему же?
-Потому что, тогда у него поменяется отношение ко мне, и он будет считать меня,…скажем так, весьма доступной девушкой. Пусть даже и только для него.
-Я тебя не понимаю,…что ты намеренна делать?
-НИЧЕГО! Всё пустить на самотёк!
Ты пошла спать в свою спальню, а Дана сидела в гостиной Слизерина и думала над поведением сестры.
«Всё-таки иногда Мелл ведёт себя просто необъяснимо! Ну почему она не хочет ему ничего рассказывать?!»
Пока девушка, молча, сидела в кресле, погрузившись в свои мысли, к ней подошёл Луи и нежно обнял её за талию, затем провёл рукой по её пятой точке.
-ЛУИ! Ты меня напугал!
-Прости, любимая. Я хотел извиниться за тот случай! - юноша внимательно смотрел на девушку своими глубокими голубыми глазами, - я хотел отвлечь её внимание, чтобы она мне не помешала в поисках вашего отца. Ты должна ему отомстить Дана. Не обязательно убить, просто отомстить. Отомстить за мать. За вас с сестрой, дать ему понять, как вам было тяжело. Знаешь, Дана, я ведь вовсе не хочу быт таким, как мой дед Том. Я не готов пойти его же путём, по его тропе. Я люблю тебя, милая, и если так надо, ради тебя я готов отречься от деда и родных.
Девушка была потрясена до глубины души, она поняла, что юноша сейчас говорит ей правду.
Она кинулась ему в объятия, и заплакала.
-Луи, ты мой герой!! Я люблю тебя!
Льюис же в этот момент глубоко задумался. «Я и правда не хочу быть таким, как мой дед. Он не умеет любить, у него даже нет нормальных друзей. От него отказалась когда-то в юношестве девушка. Но и против деда я пока не готов выступить, и против Пожирателей. С другой стороны, мои мама и папа - тоже Пожиратели, и я их люблю, они мои родители. И деда я тоже люблю, хоть его уже и не исправишь. Даже не знаю, что делать мне».
-Луи!
-Что, рыбка моя? - он посмотрел на любимую.
-Давай я сегодня буду спать в твоей спальне?
-Хорошо! - Льюис Митчелл был на седьмом небе от счастья.
Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 98 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ГЛАВА 39. НЕОЖИДАННЫЙ РЕЗУЛЬТАТ. | | | ГЛАВА 41.КОНЕЦ ЛЮБВИ? |