Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Тринадцать лет. Это был звонок, к которому никто не был готов

Читайте также:
  1. Несчастливые Тринадцать...
  2. ТРИНАДЦАТЬ
  3. ТРИНАДЦАТЬ
  4. Тринадцать
  5. Тринадцать лет
  6. Тринадцать раз

Это был звонок, к которому никто не был готов. Это был звонок, который никто не хотел бы получить. Это был звонок, который не пожелаешь даже злейшему врагу.

Но это был звонок, который я получила в тот день.

Это была среда, обычный будний день, обычный учебный день. Я делала домашнюю работу и ждала Джексона, когда он закончит свои дела.

Я работала над своим проектом по алгебре в гостиной, сидя за журнальным столиком, на фоне звучал MTV. Карсон Дэли разговаривал с людьми из аудитории, но я знала, что сейчас он объявит победителя, самое востребованное видео дня. Я держала пальцы скрещенными, надеялась, что победит Savage Garden —Truly Madly Deeply, моя любимая песня.

Я звонила каждый день и голосовала в течение нескольких месяцев, чтобы убедиться, что у них достаточно голосов для победы. Я даже звонила из дома Джексона и просила его звонить и голосовать. Я делала это постоянно, для меня это уже была простая формальность, и к концу дня Savage Gardenс «Truly Madly Deeply» получали как минимум пару голосов каждый день. Вчера они были шестыми, я была их верной поклонницей, и я не хотела, чтобы они опустились на седьмую строчку. Поэтому я с тревогой ожидала, когда Карсон объявит, кто же занимает шестое место сейчас.

Но тут зазвонил телефон. Я подошла к кухонной стойке, схватила телефон и повернулась так, чтобы видеть экран телевизора.

— … и шестое место на MTV сегодня занимает… — начал говорить Карсон. Я задержала дыхание, когда подняла трубку, чтобы ответить на звонок.

— Здравствуйте, — рассеянно ответила я в трубку, все еще безотрывно смотря на Карсона.

— …«Truly Madly Deeply» в исполнении Savage Garden!

— Ура! — заверещала я в трубку, когда начали крутить клип на экране.

— Хлоя? — я услышала голос тети Бетти, когда ко мне обратились.

— Эй, тетя Бетти. Прости за это. Моя любимая песня заняла шестое место.

Я начала пританцовывать в такт мелодии.

— Вот и славно, дорогая, — сказала она, устрашающе мягким голосом. — Хм, я хотела сказать, что прямо сейчас я еду домой.

Мое тело напряглось, когда я услышала ее сдавленный голос.

— В чем дело? Что-то не так, тетя Бетти?

— Я скоро буду дома.

Я заметила, что она не ответила на мой вопрос.

Я почувствовала волну паники, которая прошлась по моему телу.

— С тобой все в порядке? Ты не заболела? Дядя Том в порядке? — спросила я в порыве паники.

— Да-да, мы оба в порядке. Мы не заболели.

Она запнулась, и я поняла, что она взволнована и ее что-то тревожит.

— Что случилось? — я посмотрела на часы и поняла, что Джексон ко мне до сих пор не пришел. — Это Джексон? Пожалуйста, тетя Бетти, не говори мне, что это Джексон, — я чувствовала, как мою грудь сдавило беспокойство от мысли, что с Джексоном могло что-то случиться, мои внутренности разрывались.

— Нет, дорогая. Пожалуйста, успокойся. Это не Джексон, — ее голос был слишком успокаивающим и это вызывало во мне приступ замешательства, вызывая противоположный эффект ее просьбе.

— Тогда в чем дело? Что ты скрываешь от меня?

— Я выехала на шоссе, так что я скоро буду дома. Мы поговорим потом.

Я с беспокойством искала смысл в ее словах, пытаясь собрать воедино логическое объяснение ее странного поведения. Было ясно, что она хочет мне что-то сказать, но она не хотела говорить об этом по телефону. Ладно. Она сказала, что Джексон в порядке, хорошо. Тогда что это может быть?

Затем, внезапно, озарение ударило меня по лицу, и еще один человек пришел мне на ум. Волна страха прокатилась по моим венам.

— Это моя мама? — воскликнула я, мой голос звучал на октаву выше.

Повисло недолгое молчание, прежде чем она ответила мне, но эти мгновения показались мне вечностью.

— Дорогая, я буду дома меньше чем через две минуты. Просто подожди меня, ладно?

Мой желудок скрутило, я знала, что она скажет «да». Что-то случилось с моей мамой, и это точно не было благой вестью, иначе тетя Бетти так прямо мне и сказала бы.

Поскольку подавляющие потоки страха принялись пожирать мои мысли, я начала вспоминать, когда в последний раз видела свою маму. Это было почти месяц назад, когда я посетила ее в центре реабилитации, где она поселилась. Подходил к концу ее трехмесячный курс, и она выглядела вполне здоровой, трезвой и счастливой. Я рассказала ей все, что со мной происходило с тех пор, как видела ее в последний раз. Она пообещала мне, что как только она покинет реабилитационный центр, ей больше не придется сюда возвращаться. Она обещала мне, что перестала чувствовать тошноту. Она обещала мне, что я смогу прийти к ней в ближайшее время.

— Хлоя? — раздался голос позади меня. — Хлоя?

Я повернулась на голос. Это была тетя Бетти, она стояла возле кухонного островка, с беспокойством глядя на меня.

— Ты в порядке, дорогая? Я несколько раз окликнула тебя, прежде чем ты повернулась.

Ее глаза были покрасневшими. Во мне словно щелкнул переключатель, и я бросилась к тете Бетти.

— С мамой все в порядке?

В этот момент я увидела, как ее лицо исказила печаль, я знала, что не хочу слышать ее ответ.

— Дорогая, — медленно начала тетя Бетти, — я думаю, тебе нужно присесть.

Я села и быстро задала волнующий меня вопрос:

— Где сейчас моя мама? — я всматривалась в ее лицо в поисках ответа, нетерпение возрастало все сильнее.

— Хлоя... Нет ни единого способа сказать это, но ты уже взрослая, и я буду честна с тобой.

— Она снова сорвалась? Где она сейчас? — паника уже вырывалась из меня, когда я пыталась затолкать свои мысли куда-нибудь далеко, в надежде, что это не то, о чем я думаю. Но, как и раньше, я была неправа.

— Хлоя, сегодня утром твоя мама умерла.

Ее голос сбился, но слова были такими же ясными, как день.

Хоть я и слышала ее, я просто уставилась на тетю, не в состоянии переварить то, что она мне сказала. Я почувствовала онемение и не знала, как реагировать на то, что она мне только что сказала.

— Ее нашли утром в квартире, она не была в реабилитационном центре, хотя должна была быть еще там, — она замолчала, вытирая слезы со своего лица. — Они сказали, что она умерла от передозировки какого-то препа... — тетя Бетти прервалась на полуслове.

Она обняла меня и зарыдала.

— Мне так жаль, Хлоя. Я знаю, как ты хотела, чтобы она поправилась.

Я сидела, не в силах пошевелиться, и смотрела, как мою маму оплакивает ее младшая сестра. Я знала, что должна всхлипывать по моей умершей матери, должна чувствовать сильную боль. Я знала, что должна реагировать на новость о женщине, которую я любила больше всего на свете.

Но я ничего не чувствовала.

— Хлоя? — тетя Бетти, наконец, заметила, что со мной что-то не так, потому что я не издала ни звука с тех самых пор, как мне сообщили новость.

— Ты в порядке, дорогая?

— Я в порядке.

Это было единственный ответ, который я могла ей дать. Именно так я себя и чувствовала. Нормально. Я не могла почувствовать боль. Я не могла проронить ни слезинки. Кажется, я не смогу реагировать на все это. Единственное, что я могла чувствовать, это всепоглощающее онемение и желание отгородиться от остального мира.

 

***

Через неделю после смерти матери мы ее похоронили. Похороны были похожи на ее жизнь: темные, скудные, краткая речь и мало человек.

Это была простая церемония, которая длилась всего пятнадцать минут от начала и до конца. Помимо грозовых туч над головой, рядом был Джексон с родителями, тетя Бетти и дядя Том.

После того как гроб опустили в землю и каждый из нас бросил горсть земли, таким образом прощаясь с ней, присутствующие малыми группами начали расходиться по своим машинам.

Я намеренно задержалась, чтобы провести больше времени с мамой, хоть ее уже и нет на свете.

Мысль, что она ушла, и я больше никогда ее не увижу, не услышу ее голоса... Все это не укладывалось в голове. Мое сердце не принимало этого. Это было то, чего не чувствовало мое тело.

— Ты обещала, мама, — прошептала я, стоя над открытой могилой. — Почему ты оставила меня? Ты сделала это нарочно? Я не была той, ради которой стоит жить? Ты обещала поправиться, и что в ближайшее время мы будем вместе... Ты обещала…

— Эй, Хлоя, — раздался позади меня голос. Я обернулась и увидела папу Джексона, а сам он стал возле небольшой группы людей и разговаривал с ними.

— Привет, Джон, — после стольких лет, что он поправлял меня, я наконец-то привыкла называть его по имени.

— Я сожалею о твоей утрате.

Я просто кивнула, не совсем уверенная в том, что сказать в ответ. Я не могу сказать ему, что не пролила ни единой слезинки с тех пор, как мама умерла, что я не чувствую ни злости, ни грусти, я совершенно ничего не чувствую.

— Я могу представить, как ты, должно быть, сейчас переживаешь.

— Да.

— Джексон упоминал, что у тебя не было возможности видеться с ней часто.

Я нахмурилась. Меня не волнуют разговоры о моей маме, но я думаю, это было бы невежливо, ответь я так.

— Ты хорошая девочка, Хлоя. Даже когда ты только переехала к тете и дяде, ты была хорошей. Я думаю, что ты хорошо влияешь на Джексона, он повзрослел за эти годы.

— Оу. Спасибо, — я была поражена глубиной этого разговора. Он сказал мне сейчас гораздо больше слов, чем обычно.

— Ты ведь знаешь, что это значит, правда? — он ждал от меня ответа.

— Что? — спросила я.

— Это значит, что твоя мама воспитала твою тетю и тебя, а дядя продолжает тебя воспитывать, и воспитывает хорошо. Но важно помнить, что все началось с твоей мамы. Я могу сказать, что твоя мама заботилась о тебе и любила тебя.

— Конечно.

Его слова меня не убедили. Он многого не знал о моей маме. Откуда ему знать, заботилась она обо мне на самом деле или нет?

Словно почувствовав мои сомнения, он продолжил:

— Я знаю, что это сложно разглядеть, но, как родитель, для меня это кристально ясно. Может, она не всегда знала, как сказать тебе, что любит тебя, но она показала это в том, насколько хорошо тебя воспитала.

Его слова заставили меня вспомнить все, что мама делала, чтобы научить меня думать за себя и нести ответственность.

Даже когда ей было очень плохо от излишне выпитого ночью, она все равно находила в себе силы, чтобы быть со мной и отвечать на мои бесконечные вопросы.

— Спасибо, Джон. Я думаю, вы правы. Моя мама была хорошей матерью, — это было откровением, которого я не ожидала.

Он протянул руку и похлопал по моему плечу.

— Я не сомневаюсь, что твоя мама гордилась тобой.

— Спасибо, Джон.

Он улыбнулся и кивнул, прежде чем покинуть меня, одиноко стоящую возле могилы мамы.

— Папа Джексона прав, мама. Ты была замечательной матерью. Хотела бы я сказать тебе спасибо за все, что ты сделала для меня. Я знаю, как тебе было тяжело поднимать меня, — я замолчала, почувствовав эмоции внутри себя. — Мама, я так по тебе соскучилась.

Мои ноги подогнулись и я, обессилев, рухнула на колени перед ее могилой. Тогда, впервые в жизни, я отпустила всю боль, весь гнев, слезы боли и потери, обиды, и похоронила все это глубоко внутри ради мамы. Когда я отпускаю весь негатив, я не могу сдерживать слезы боли, потери и они безвольно скатываются по щекам, как и все приятные воспоминания, связанные с мамой, они все всплывают на поверхность. Было такое чувство, что открылись все шлюзы. Каждой слезинкой я попрощалась с женщиной, которая любила меня больше себя самой.


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 94 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Пролог. | Наши дни. | Наши дни. | Наши дни. | Семь лет | Семь лет | Семь лет | Девять лет | Наши дни. | Наши дни. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Десять лет| Тринадцать лет

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)