Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Квиддич по-азкабански. Часть 2 и Страшная мстя.

Читайте также:
  1. DO Часть I. Моделирование образовательной среды
  2. II. Основная часть
  3. II. Основная часть
  4. III. Практическая часть
  5. Lt;guestion> Укажите, к какому стилю речи относится данный текст: Наречие - неизменяемая часть речи, которая обозначает признаки действия, предмета или другого признака.
  6. VII. Счастливый человек знакомится с несчастьем
  7. XIII. ТЕХНИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ ДОКУМЕНТАЦИИ ОБ ЭЛЕКТРОННОМ АУКЦИОНЕ

Игра шла полным ходом. Гарри высматривал снитч, охотники дрались за квоффл, загонщики гоняли по полю бладжеры, вратари летали перед кольцами. Слизеринцы то и дело косились на метлу Невилла, но ничего не говорили.

Вдруг на трибунах взорвалось сразу десяток хлопушек. Именно этого и ждал Поттер. Что ж, пора начинать представление.

Шрамоголовый достал из под мантии ту коробочку, в которой он ковырялся отвёрткой в раздевалке, нажал на ней кнопочку, и коробочка, превратившись в маленький вертолётик, отправилась на поиски снитча.

Фред и Джордж, заметив сигнал, стали выкидывать из карманов маггловские лизуны, к которым были приделаны маленькие пропеллеры. Теперь липучие заразы летали по всему полю, прилипая к игрокам.

В это время Поттер успел подобраться к центральному кольцу слизеринцев, достать из под мантии аккумулятор, который изрядно мешал ему, и пустить ток по кольцу и шесту.

Слизеринский вратарь как раз подлетел поближе к кольцам и, не успев остановиться, стукнулся затылком о среднее кольцо. Его бесчувственная тушка тут же свалилась с метлы и полетела вниз.

Невилл всё это время закидывал галлюциногенным порошком остальных игроков Слизерина, а Драко, Блейз и Захария их в это время пытались столкнуть с мётел.

Вдруг на поле вылетела Гермиона на метле, как у Невилла, и стала посыпать всех кровопролитными орешками. Она всё ещё была в костюме пони.

Всё это сопровождалось грохотом взрывающихся хлопушек.

Шокированные зрители просто смотрели на всё это и молчали. Мадам Хуч тоже застыла от шока, но потом ей в лицо прилетел лизун, и она, наконец, поняла, что нужно действовать.

Стоило Хуч поднести к губам свисток, как Поттер радостно завопил и поднял вверх руку со снитчем. Игра закончилась. Раздался свисток.

Все четырнадцать игроков опустились на землю, но Гермиона продолжала летать, так как игроком не являлась.

- Мисс Грейнджер, немедленно спускайтесь! Вни-и-из! Живо! - визжала мадам Хуч. Потом она замолчала, потому что в рот ей попал лизун.

Все заржали, а Грейнджер тихонько полетела прямо в школу. Потом игроки вспомнили про Хуч и быстренько ретировались в раздевалки.

Зрители тоже стали расходиться. А исход игры был пока неизвестен...

***

 

Рон Уизли давно хотел отомстить Гарри Поттеру. За то, что он, Рон Уизли, попал в Хаффлпафф, а не в Гриффиндор, за то, что Поттер постоянно ошивается рядом с Грейнджер, на которую у Уизли были бо-о-ольшие планы, за то, что Гарри знаменит, а он, Рон, нет.

Короче, вместо того, чтобы пойти вместе со всеми смотреть матч Азкабан - Слизерин, Уизли сидел в гостиной Хаффлпаффа и придумывал план мести. Вместе с ним сидела Панси Паркинсон, тоже являвшаяся хаффпаффкой, хотя все в её роду были слизеринцами. Теперь она была готова даже работать вместе с предателем крови, лишь бы попасть в Слизерин.

- Эй, Уизли, а может... Ну... Это... Заколдовать его?

- А поможет? Это же Поттер!

- М-да... Ты прав, нужно придумать другой способ... А может просто Дамблдора стукнем?

- Придумал! Мы побьём Поттера тапками!

- А тебе точно нужно менять факультет, Уизли? Хаффлпафф тебе отлично подходит! И уровень интеллекта подходящий...

- Паркинсон!

- Спокойно, Уизли! Давай дальше думать.

- Тогда может метлу заберём?

- А вот это мысль, Уизли! Украдём у него метлу. И потребуем у него перераспределения.

***

 

На следующий день.

Гарри проснулся и обнаружил, что метла, стоявшая в углу комнаты, пропала, а на полу были две цепочки грязных следов. Также на полу были найдены несколько рыжих волос и носовой платочек с инициалами П. П. и семейным гербом Паркинсонов. Как Поттер узнал, что это герб именно Паркинсонов? На нём было написано.

- Элементарно! - воскликнул очкарик, - Уизли и Паркинсон украли мою метлу! Но зачем?

Вдруг Гарри заметил на полу записку.

Поттер, мы забрали твою метлу, но мы можем её тебе вернуть. Взамен мы требуем перераспределения.

Рон Уизли и Панси Паркинсон.

- Хотели перераспределения? Вы его получите!

Поттер выбежал из спальни и отправился к гостиной Хаффлпаффа.

***

 

Кабинет директора.

- Профессор Дамблдор, вот эти требуют перераспределения!

- Хорошо, Гарри, мальчик мой, будет им перераспределение, - ответил директор и достал Шляпу.

Её тут же схватила Панси и нахлобучила на голову.

- Ладно уж... СЛИЗЕРИН! - гаркнула Шляпа.

Теперь её надел на голову Уизли.

- Хм... В Гриффиндор хочешь?

- Да-да-да!

- Точно?

- Точно!

- Точно-точно?

- Точно-точно!

- Точно-точно-точно?

- Шляпа, прекрати, тебе тут не "Немного не в себе"! - крикнул откуда-то с потолка Голос. (Кто читал "Немного не в себе", тот поймёт)

- Ладно, - ответил разумный головной убор, а потом гаркнул: - ХАФФЛПАФФ!

- Э-эй! - возмутился Рон.

- Я отправила тебя туда, куда нужно. А теперь вали отсюда!

Вот и новая глава. Я опять укурилась.

Ваш Автор.

Рождество и "А-а-а, куда вы дели мои ноги?!"

На рождественские каникулы Гарри, Драко и Гермиона остались в школе, чтобы исследовать ДНК цербера. Точнее исследовать его хотел Поттер, а друзья остались с ним просто за компанию.

В ночь перед Рождеством шрамоголовый убедил своих Малфоя и Грейнджер сесть и составить, наконец, план исследования. Закончили ребята во втором часу ночи. Зевая и засыпая на ходу, Гарри и Драко поплелись в спальню мальчиков.

Вдруг из этой самой спальни донеслись тихие хлопки.

- Драко, что это может быть?

Белобрысый, проигнорировав вопрос Гарри, заглянул в спальню.

- Это домовые эльфы! - воскликнул Малфой. - Они принесли подарки!

Эльфы, видимо, услышав радостный возглас аристократа, подпрыгнули на месте и обернулись. Домовики оказались маленькими сутулыми существами с большими глазами и ушами. Существа быстренько разложили оставшиеся подарки и с негромким хлопком исчезли.

Поттер похлопал глазами, а потом заорал на всю азкабанскую башню:

- КАК?! Как это возможно?! Они исчезли!!! Просто взяли и исчезли!!!

- Гарри, что случилось? - сонно промямлил Невилл, разбуженный криком юного учёного.

- Они исчезли!!!

- Кто они? - спросил Лонботтом и добавил: - Ой, подарки!

- Всё. Все спать. Ты тоже, Поттер, - вмешался Драко и стал переодеваться в пижаму.

***

 

Утром всех разбудил крик Поттера: "Подъём! Пора смотреть подарки!"

Драко, зная Гарри, вылез из постели сразу, а вот Блейз, который упорнее всех сопротивлялся, в итоге был облит водой.

Через пятнадцать минут все - и мокрые, и сухие - сидели на полу спальни и разбирали подарки. Каждый из азкабанцев получил в подарок от Поттера книгу, кто по математике, кто по биологии, кто астрономии, кто по химии, а Драко, как лучший друг, получил учебник по физике. Драко подарил всем "дорогие и очень крутые вещи", Забини тоже. Невилл задарил ребят сладостями, а близнецы - волшебными приколами. Обделённым никто не остался.

Когда все подарки были разобраны, под кроватью шрамоголового обнаружился странный объёмный, но очень лёгкий свёрток. Гарри быстро разорвал подарочную бумагу, украшенную лимонными дольками, и достал оттуда нечто воздушное, серебристо-серое, точнее большой кусок очень прикольной ткани. Поттер развернул этот серебристый свёрток и достал из него мешочек лимонных долек и открытку с надписью "С Рождеством, Гарри". Подписи не было.

Очкарик отбросил ткань в сторону и принялся разглядывать сладости. Драко почему-то схватил ткань.

- Поттер, что ты творишь?! Это же очень дорогая вещь! - возмущался Малфой.

- Дорогая вещь? Обёртка - дорогая вещь? Ты смеёшься? - недоверчиво спросил Гарри.

- Это же мантия-невидимка, придурок ты шрамоголовый!

- Мантия-что?

- Невидимка! Попробуй надеть её, - белобрысое чудо протянуло кусок ткани Поттеру.

Очкарик закутался в мантию-невидимку и замер.

- А-а-а, куда вы дели мои ноги?! - пискнул Гарри и потерял сознание.

***

 

Вечером на праздничном ужине Поттер всё ещё пытался осознать, что мантии-невидимки существуют.

- Я б ещё понял, если бы она могла отражать абсолютно все световые лучи, которые на неё попадают... Но нам же ещё через неё видно всё, что у меня за спиной! Это неправильно и нелогично! - втолковывал Гарри сидевшему рядом Малфою.

- Поттер, это магия, пойми, наконец!

- Но этому должно быть логическое объяснение!

- Заткнись и жри, герой магического мира, Мерлин тебя покусай! Заткнись и жри!

- Но...

- Жри давай! - крикнули уже все присутствующие.

***

 

К ночи Поттер почти смирился с существованием мантии-невидимки, но тут явился его внутренний таракан. У всех свои тараканы, вот и у Гарри был такой членистоногий в голове. Правда у него, как и у его хозяина, была мания преследованияисследования. И вот явился этот таракан и давай голосить в голове у Гарри:

- Э-эй! Ты уже сдался? Слабак! Не можешь объяснить, так исследуй! В действии попробуй эту чёртову мантию! Может и объяснение найдётся! Подъём!!! Вставай! Проснись и пой, мальчик! Тын-дын-тын-дын! Бз-з-з-з! А-ля-ля! О-хо-хо-хо! А ну быстро встал!

- Отвали! Я ж за тапком сходить могу! - мысленно ответил ему шрамоголовый.

- Ты встать сначала должен, чтоб за тапком сходить! Подъём! Ночь - это не время спать!

- Просто отстань... Пожалуйста! А то я сейчас возьму палочку и превращу тебя в инфузорию... В туфельках... Будешь мне тут командовать! Это ты мой внутренний таракан, а не я твой внутренний человек! Молчи и спи!

- Я твой таракан! Мешать тебе спать - моя святая обязанность!

- Тогда я обойдусь без таракана!

- Ах так, Поттер? Тогда я продолжу. Мороз и солнце, день чудесный!Еще ты дремлешь, друг прелестный... Ой, не то! Вот. Подъём!!! Вставай! Проснись и пой, мальчик! Тын-дын-тын-дын! Бз-з-з-з! А-ля-ля! О-хо-хо-хо!

- Всё-всё! Хватит! Встаю!

- Вот и умница, Гаррюся!

- А-а-а! Почему мне достался именно такой таракан!

- Какой хозяин, такой...

- Понял. Не продолжай.

***

 

Когда Гарри, наконец, вышел из гостиной Азкабана, таракан уже успел спеть ему двадцать раз гимн Хогвартса, противно скрипя и шепелявя. Пошёл Поттер в Запретную секцию библиотеки. "Не зря же она запретная, там должно быть что-то интересное!" - решил мальчик. Он поплотнее закутался в мантию и двинулся вперед.

В библиотеке было абсолютно темно. Гарри зажег стоявшую на входе лампу, и, держа ее в руке, пошел вдоль длинных рядов. Он представил, как выглядит со стороны, — лампа, сама по себе плывущая в воздухе. И хотя он знал, что это его рука держит лампу, ему стало неуютно. Таракан в голове возмущался, и требовал следовать законам физики.

Запретная секция находилась в самом конце помещения. Аккуратно переступив через загородку, отделявшую секцию от остальной части библиотеки, Гарри поднял лампу повыше, чтобы разглядеть названия стоявших на полках книг.

Названия ему ни о чем не говорили. Поттер попытался догадаться о содержании хотя бы одной книги по названию, но потом бросил это бесполезное занятие, ведь пора было приступать к делу. Гарри осторожно опустил лампу на пол и оглядел нижнюю полку в поисках книги, которая привлекла бы его внимание своим необычным видом. Взгляд его упал на большой черный с серебром фолиант. Гарри с трудом вытащил тяжеленную книгу и положил ее на колено.

Стоило ему раскрыть фолиант, как тишину прорезал душераздирающий крик. Это кричала книга. Гарри поспешно захлопнул ее, но крик продолжался. Гарри попятился назад и сбил лампу, которая тут же погасла. Он запаниковал, и тут послышались шаги — кто-то бежал по коридору по направлению к библиотеке. Второпях засунув книгу на место, Гарри рванул к выходу. В дверях он чуть не столкнулся с Филчем. Гарри, поднырнув под его руку, выскользнул в коридор. В ушах его все еще стояли издаваемые книгой вопли, а законы физики рассыпались мелкой-мелкой, незаметной пылью, будто их и не было.

Прошло какое-то время, прежде чем Гарри остановился. И обнаружил, что стоит перед выставленными на постаменте рыцарскими доспехами. Он так стремился убежать подальше от библиотеки, что не обращал внимания на то, куда именно бежит. И сейчас он не мог понять где находится. Впрочем, Гарри тут же вспомнил, что похожий рыцарь в латах стоял неподалеку от кухни, но кухня, по идее, была пятью этажами выше.

— Вы сказали, профессор, что если кто-то будет бродить по школе среди ночи, я должен прийти прямо к вам. Так вот, кто-то был в библиотеке. В Запретной секции.

— Значит, в Запретной секции? Что ж, они не могли уйти далеко, мы их поймаем.

Гарри прирос к полу, глядя, как из-за угла перед ним появляются Филч и Снейп. Конечно, они не могли его видеть, но коридор был узким, и они вполне могли в него врезаться — мантия делала его невидимым, но не бесплотным.

Гарри попятился назад, стараясь двигаться бесшумно. Филч и Снейп приближались, столкновения было не избежать, и Гарри, оглядевшись, заметил слева от себя приоткрытую дверь. Поттер проскользнул в комнату и огляделся. Она была похожа на класс, которым давно не пользовались. У стен громоздились поставленные одна на другую парты, посреди комнаты лежала перевернутая корзина для бумаг. А вот к противоположной стене был прислонен предмет выглядевший абсолютно чужеродным в этой комнате. Казалось, его поставили сюда просто для того, чтобы он не мешался в другом месте.

Это было красивое зеркало, высотой до потолка, в золотой раме, украшенной орнаментом. Зеркало стояло на подставках, похожих на две ноги с впившимися в пол длинными когтями. На верхней части рамы была выгравирована надпись: " Erised stra ebru oyt ube cafru oyt on wohsi ".

Гарри медленно направился к зеркалу, желая заглянуть в него и убедиться, что он невидим. Ему пришлось зажать себе рот, чтобы сдержать рвущийся из него крик. Гарри резко отвернулся от зеркала. Его сердце стучало в груди куда яростней, чем когда закричала лежавшая на его колене книга, потому что он увидел в зеркале не только самого себя, что само по себе было невозможно, но и человека, вручающего ему Нобелевскую премию сразу по всем наукам. Даже по литературе.

- Как классно... Стоп! Как такое может быть? Я же один в комнате... Или не один? - Гарри оглянулся и воскликнул: - Как?! Как это возможно?!

Поттер уставился в потолок и стал думать.

Вдруг дверь с грохотом распахнулась, и вбежали Снейп и Филч.

- Попался, мальчик! - воскликнул завхоз.

Шрамоголовый удивлённо уставился на вошедших.

- Мистер Поттер, почему вы разгуливаете ночью по школе? Минус сто баллов с Азкабана. А теперь мы все вместе пойдём к директору.

- Спасибо, профессор Снейп, - ответил Поттер, - у меня как раз была к профессору Дамблдору парочка вопросов.

Гарри взял под руку шокированного зельевара и потащил прочь из комнаты.

Я в очередной раз укурилась и написала новую главу. Надеюсь, вам она понравилась.

Ваш Укуренный Автор.


Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 74 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. Письмо | Азкабан? | Первый раз в первый класс | Сириус Блэк и урок полётов | С нами Драко и команда по квиддичу | Всего лишь милый пёсик | Мэри-Сью. Часть 1 | Мэри-Сью. Часть 2 | Хэллоуин и "жёлтая" пресса | Ночные крадуны и загадочные пятки |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Квиддич по-азкабански. Часть 1| Дамби, Дамби, Дамблдор! Носки, дольки, помидор!

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)