Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ГЛАВА 12. Йода разрешил Куай‑Гону сказать Ксанатосу всего несколько слов

 

Йода разрешил Куай‑Гону сказать Ксанатосу всего несколько слов. “Мы должны выполнить еще одно, последнее задание. И тогда ты сможешь стать рыцарем‑джедаем…”

 

***

 

Сай Тримба не знал, что произошло. Клат‑Ха рассказала Куай‑Гону, что Сай Тримба уснул, а когда проснулся, то увидел, что охранники из “Дальних миров” куда‑то тащат Оби‑Вана. Тот был без сознания. От такого известия у Куай‑Гона сжалось сердце.

Сай Тримба не видел поблизости никого, кто был бы похож на Ксанатоса. И все‑таки Куай‑Гон знал, что тут замешан его бывший ученик. Ведь его не было в Бендоре. Вряд ли это можно считать совпадением. Он слышал от Сон‑Таг, что Ксанатос недавно вернулся.

Йода велел ему не выступать против Ксанатоса в открытую. Но это было еще до того, как Куай‑Гон узнал, что Оби‑Ван похищен. С этой минуты правила игры изменились.

Разумеется, ему следовало бы поставить в известность Йоду и ждать указаний от Совета. Но он не мог ждать. Ему надоело быть пешкой в чужой игре. Это уже не игра. Ксанатос насмехается над ним, вызывает на открытое противоборство, а теперь втянул в свои замыслы мальчика.

Главным недостатком Ксанатоса в бытность его учеником была чрезмерная самоуверенность. Куай‑Гон надеялся, что он не успел от нее избавиться.

 

 

***

 

Куай‑Гон узнал, что Ксанатос отправился проследить за работой на главной шахте “Дальних миров” неподалеку от Бендора. Он решил подождать до темноты.

Внимательно следя за Ксанатосом, он увидел, как тот вышел из небольшого, покосившегося административного здания, из которого велось управление шахтой и соседним плавильным заводом. Только что вышла на работу ночная смена, и шахтеров поблизости не было. Куай‑Гон на это и надеялся.

По всему двору высились отвалы пустой породы. “Дальние миры” не давали себе труда поддерживать порядок вокруг шахт. Темно‑серое небо быстро затягивалось чернотой. Но свет во дворе все еще не включили — наверно, из экономии. Тому, кто опоздает к ночной смене, придется ощупью искать дорогу на шахту.

Куай‑Гон подождал, пока Ксанатос пройдет через двор. Потом вышел из‑за груды шлака и встал на пути у бывшего ученика.

Тот остановился. На его лице не было удивления. Он ни за что не позволит себе выказать его, даже в полумраке пустынного двора, когда из ниоткуда перед ним возник давний враг.

Куай‑Гон ничего другого и не ожидал.

— Если ты строишь планы касательно Бендомира, то знай, что я прибыл сюда помешать тебе, — сказал он.

Ксанатос откинул полу черного плаща и небрежно положил руку на рукоятку светового меча. Бывший падаван нарушил священное правило джедаев — вышел из их рядов и оставил у себя световой меч.

Ксанатос похлопал по световому мечу.

— Как видишь, он все еще у меня. Меня много лет учили им владеть. Так почему же я должен бросить его, как вор, когда, заслуживаю право его носить?

— Потому что ты его больше не заслуживаешь, — ответил Куай‑Гон. — Ты опозорил его.

Лицо Ксанатоса вспыхнуло. Замечание Куай‑Гона задело его за живое. Потом он спокойно улыбнулся.

— Вижу, Куай‑Гон, ты так же суров, как был. Когда‑то меня это беспокоило.

Теперь забавляет.

Ксанатос попытался обойти его со спины.

— Когда‑то мы были больше чем просто учитель, и ученик. Мы были друзьями.

— Да, — отозвался Куай‑Гон, упреждая его движение. — Были.

— Тем хуже то, что ты предал меня. Для тебя дружба ничего не значит. Ты наслаждался моими страданиями.

— Это ты совершил предательство, а не я. И ты наслаждался страданиями. Страдания — вот что ты обнаружил на Телосе. Йода все предвидел. Поэтому он знал, что ты отступишь.

— Йода! — презрительно выкрикнул Ксанатос. — Жалкий карлик ростом по мое колено! Он думает, что обладает силой. Да у него нет и десятой доли той силы, какой обладаю я!

— Ты? — тихо переспросил Куай‑Гон. — Откуда у тебя сила, Ксанатос? Ты жалкий руководитель среднего звена, посланный советом директоров для того, чтобы исполнять их прихоти.

— Я не исполняю ничьих прихотей, кроме своих собственных.

— Потому ты и прилетел на Бендомир? Испытываешь здесь свои способности?

— Мне не нужны никакие испытания! — рявкнул Ксанатос. — Я сам устанавливаю правила. Бендомир принадлежит мне. Мне нужно только протянуть руку и взять его.

Он подошел ближе. Его плащ развевался и хлестал Куай‑Гона по ногам.

— Эта планетка маленькая. По галактическим меркам — ничто. И все‑таки из нее льется ко мне в руки невероятное богатство. Если ты отринешь нудные джедайские законы, она озолотит и тебя. Но нет, Куай‑Гон слишком правилен. Он не поддается искушениям. Никогда не поддается.

— Бендомир не твой и не мой. — Куай‑Гон отодвинулся от Ксанатоса на расстояние вытянутой руки. — Ты всегда страдал излишней самоуверенностью. А на этот раз зашел слишком далеко.

— Нет. — Темно‑синие глаза Ксанатоса сверкнули. Он вытащил световой меч. — Еще не зашел. А вот сейчас я и вправду захожу слишком далеко.

Полыхнуло яркое пламя. В руке у Куай‑Гона тоже вспыхнул световой меч. Ксанатос подскочил, нанося первый удар, но Куай‑Гон уже отражал его. С шипением скрестились мечи. Куай‑Гон ощутил, как силен удар Ксанатоса. У него заныла рука.

Ксанатос не растерял боевого мастерства. Он стал сильнее, двигался грациозно, экономя силы. Сверкал световой меч, он наносил и наносил удары, всякий раз меняя тактику, чтобы застать противника врасплох.

Куай‑Гон оборонялся. Он понимал, что не сумеет применить к Ксанатосу главный боевой метод джедая — измотать противника.

Но Ксанатос обладал не только физическим мастерством. Куай‑Гон чувствовал силу его разума: Ксанатос все еще обладал Силой. Но он черпал энергию не из света, а из тьмы.

Куай‑Гон отскочил вбок, увернувшись от еще одного удара. Ксанатос рассмеялся. Пора было переменить тактику. Хватит обороняться.

Куай‑Гон ринулся на Ксанатоса. Его световой меч гудел и сверкал. Джедай наносил удар за ударом, но Ксанатос их отражал. Воздух наполнился дымом и искрами. Ксанатос опять расхохотался.

Серией рубящих ударов Куай‑Гон заставил его отступить к стене здания. Но Ксанатос вскочил на гору шлака, взмыл в воздух и приземлился за спиной у Куай‑Гона.

— Ты уничтожил все, что я любил, — обвинил его Ксанатос. Удар его светового меча просвистел на волосок от плеча Куай‑Гона, так близко, что ткань туники обуглилась. — В тот день ты уничтожил меня, Куай‑Гон. Но я возродился. Стал сильнее, мудрее. Я тебя превзошел.

С яростным шипением скрестились световые мечи. Куай‑Гон почувствовал силу рук Ксанатоса, но не дрогнул. Тот лягнул его ногой. Но Куай‑Гон ожидал этого и отскочил в сторону. Ксанатос потерял равновесие и чуть не упал, но все‑таки в последний миг удержался.

— Ты всегда был слабоват на ногу, — язвительно произнес Куай‑Гон и нанес удар в плечо Ксанатосу. Тот увернулся, но Куай‑Гон успел заметить, как скривилось от боли его лицо. — Тебе только кажется, будто ты меня превзошел.

Может быть, чашу терпения Ксанатоса переполнила эта колкость. А может быть, дело было в том, что удар Куай‑Гона причинил ему настоящую боль. Ксанатос откинул другую полу плаща. В его руке очутился второй световой меч.

У Куай‑Гона потемнело в глазах. На свете был только один человек, которому мог принадлежать этот световой меч.

— А где же твой новый ученик? — фыркнул Ксанатос.

Значит, он виновен в исчезновении Оби‑Вана. Теперь Куай‑Гон знал это наверняка.

Ксанатос сделал обманный выпад влево, отскочил вправо, сделал еще один выпад. Куай‑Гон помнил это движение еще со времен учебы в Храме. Он с легкостью парировал удар.

Он сражался с прошлым. Со своим прошлым. Может быть, ему и удастся победить Ксанатоса, но битва не будет выиграна. Сейчас на карту было поставлено будущее. А будущее принадлежало Оби‑Вану. Прошлое подождет.

Куай‑Гон остановился, зная, что Ксанатос готов усилить натиск. Готов, если получится, нанести смертельный удар.

И вдруг Ксанатос развернулся, в три длинных прыжка взлетел на груду шлака, оттолкнулся и взмыл в воздух, нацелившись в Куай‑Гона обоими световыми мечами. Каждый его мускул бьы готов нанести решающий удар.

Но мечи вонзились в пустоту. Куай‑Гон отскочил вбок и выхватил из руки Ксанатоса световой меч Оби‑Вана.

Потом, впервые в жизни, Куай‑Гон бежал с поля битвы. Сейчас для него важнее всего было найти Оби‑Вана. Он что есть мочи бежал по пустому двору шахты, и холодный ветер свистел у него в ушах.

Из сумеречной дымки до него донесся голос Ксанатоса:

— Беги, трус! Тебе от меня не убежать!

— Кажется, удалось! — крикнул через плечо Куай‑Гон.

Ксанатос расхохотался леденящим душу смехом.

— Только на этот раз, Куай‑Гон. Только на этот раз.

 


Дата добавления: 2015-09-02; просмотров: 90 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ГЛАВА 1 | ГЛАВА 2 | ГЛАВА З | ГЛАВА 4 | ГЛАВА 5 | ГЛАВА 6 | ГЛАВА 7 | ГЛАВА 8 | ГЛАВА 9 | ГЛАВА 10 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
ГЛАВА 11| ГЛАВА 13

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)