Читайте также:
|
|
Впрочем, для молодых людей с мозгами есть хороший повод пожить в Швейцарии – это получить в ней образование, стать студентом швейцарского университета. Вы будете удивлены, но образование в Швейцарии (и соседней Германии) намного дешевле нашего российского образования по своей стоимости, дешевле обучения в УрФУ в том числе. И даже есть возможности в Швейцарии учиться бесплатно на определенных факультетах. Единственное, что требуется – это знание языка и желание учиться со стороны самого молодого человека, потому что в этой стране лентяев в вузах не держат ни за какие деньги. Кто плохо учится – того отчисляют без разговоров. Ну и еще один момент: сразу после российской школы в швейцарский университет поступить невозможно, необходимо окончить в России пару курсов нашего вуза. Различные системы образования в России и в Швейцарии создают определенные проблемы при поступлении русского студента, но они преодолимы.
Все швейцарские студенты совмещают учебу с работой, сами оплачивают свое образование и снимают жилье. Тут не принято сидеть на шее у родителей, и невысокая стоимость самого образования, как я уже сказала, вполне по карману работающему студенту.
Все дело в том, что высшее образование в Швейцарии доступно любому человеку, если он способен сдать вступительные экзамены. То есть ум и стремление к знаниям в этом вопросе определяющие, а не деньги родителей студента, как это зачастую бывает у нас. При этом в Швейцарии существует четкое разделение труда: если у тебя нет высшего образования, то ты не можешь рассчитывать ни при каких обстоятельствах на повышение по службе и на карьерный рост в целом. Любая работа в стране – строго по диплому учебного заведения.
Моя подруга приехала в Швейцарию пять лет назад с красным дипломом Уральского государственного университета (УрГУ). Очень скоро она поняла, что будь у нее хоть красный диплом МГУ, в этой стране российское образование ничего не стоит, и работу ей не получить даже продавцом в магазине. Нужно поступать в швейцарский вуз и учиться по новой несколько лет, чтобы получить диплом и работу. Многие русские девушки, выйдя замуж за швейцарца, так и остаются домохозяйками. Потому что языковые курсы, хорошее знание языка и получение образования – все это очень долгая, затратная и трудная дорога для человека, лишенного прямо скажем амбиций к труду, карьере, к своему профессиональному становлению.
Более того, в Швейцарии мне встретилась русская девушка, которая благодаря папиным деньгам получила высшее образование в Париже, но это ей совершенно не помогло на швейцарской земле – швейцарцы признают только свое образование, только свои стандарты и ни чьи иные. Кстати, в США тот же подход: действительно только американское образование. Девушка эта безработная по сей день. А подруга моя, уже владея английским языком, два года потратила на изучение немецкого языка в совершенстве и смогла выдержать огромный конкурс в крупную переводческую компанию на вакансию переводчика с немецкого языка на русский. И получила эту работу, я думаю еще и потому, что среди русских людей крайне редко находятся те, кто хорошо знают немецкий язык. А швейцарские банкиры и часовщики очень даже заинтересованы в русских клиентах и довольно часто заказывают переводы именно для использования на российском рынке.
Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 74 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Собаки тоже люди. Цюрих | | | Колыбель революции, или Ленин на бронепоезде |