Читайте также:
|
|
ХІД УРОКУ
І. Організаційний момент.
Доброго дня, діти! Сідайте. Моє ім’я та по батькові Тетяна Сергіївна. Сьогодні урок української літератури проведу у вас я. (Перевірка відсутніх та готовності учнів до роботи).
ІІ. Оголошення теми і мети уроку.
Відкрийте ваші зошити, запишіть дату і тему сьогоднішнього уроку, яка записана на дошці. Сьогодні на уроці ми з’ясуємо що таке прислів’я і приказки, вдосконалимо навички їх доречного вживання та пояснення їхнього змісту, з’ясуємо спільне і відмінне між прислів’ями і приказками.
ІІІ. Актуалізація опорних знань.
· Діти, давайте пригадаємо, що таке фольклор?
(усна народна творчість)
· Назвіть види усної народної творчості, які вже вивчали?
(міфи, легенди, казки, загадки)
· Чого ще не вистачає? (прислів’їв та приказок)
IV. Сприйняття і засвоєння навчального матеріалу.
До неоціненних коштовностей фольклору будь-якого народу, а відтак і українського, належать прислів'я та приказки — короткі влучні вислови, які образно та лаконічно передають нащадкам висновки з життєвого досвіду багатьох поколінь предків. Вони є узагальненою пам’яттю народу та результатом його спостережень над життям і явищами природи. Вони рідко тільки констатують якийсь факт, скоріше рекомендують чи застерігають, схвалюють або засуджують, — словом, повчають.
Різкої межі між прислів'ями та приказками не існує, а основна відмінність полягає насамперед у тому, що прислів'я є більш розгорнутими, ніж приказки.
1. Робота у зошитах.
Прислів'я —– короткий влучний образний вислів з повчальним висновком | Приказка — короткий образний вислів, у якому на висновок лише натякається. |
Ознаки: 4. Закінчене стисле речення (часто має риму і ритм) 4. Виражає узагальнений народний досвід 4. Містить повчання 4. Вживається як у переносному, так і в прямому значенні. Наприклад: 1. Рідна мова — не полова: її за вітром не розвієш. 2. Нема науки без муки. | Ознаки: 1. Висловлює незакінчену думку. 2. У ньому відсутній повчальний зміст 3. Часто це лише половина прислів'я. Наприклад: 1. Рідна мова — не полова. 2. Собака на сіні. |
Завдання: Визначте, які з них є прислів’ями, а які – приказками (вчитель зачитує висловлювання), пояснити їх.
· Голод не тітка, пиріжка не принесе.
· Гнатися за двома зайцями.
· Так треба жити, щоб нікому зла не чинити.
· Серце — не камінь.
· Нема науки без муки.
· Сорока на хвості принесла
· Не все те золото, що блищить (не зовнішній вигляд визначає цінність речей)
· Під лежачий камінь вода не тече (хто лінивий і бездіяльний, той нічого не доб'ється.)
· Вік живи, вік учись.
Прислів'я та приказки складалися на найрізноманітніші теми: про природу, мову, хліборобський календар, науку, розум, працю, досвід, мораль, вади вдачі та ін.
3. Завдання: Визначити до якої тематичної групи належать прислів’я та приказки.
1. Праця: Маленька праця краща за велике безділля; Хочеш їсти калачі — не сиди на печі; Губами говори, а руками роби!; Недаром говориться, що діло майстра боїться.
2. Розум: Вченому світ, а невченому тьма; Хто вчиться змолоду, не зазнає на старість голоду; Вік живи — вік учись; Мудрим ніхто не вродився, а навчився.
3. Мова: Хто мови своєї цурається, хай сам себе стидається; Гостре словечко коле сердечко; Слово вилетить горобцем, а вернеться волом; Язик до Києва доведе, а в Києві заблудить.
4. Добро: Світ не без добрих людей; Добре роби - добре й буде; Від добра добра не шукають; Доброму всюди добре.
Прославляючи працелюбність, сміливість, скромність, кмітливість, розсудливість, розум, вірність слову, прислів'я засуджують ледачих, пихатих, скупих, брехунів, базік. Прислів'я та приказки відбивають характерні риси українського народу — почуття гумору, оптимізм, вміння з іронією ставитися до своїх труднощів та негараздів.
Фактично прислів’я та приказки вживалися у найрізноманітніших сферах життя, тому й їхня кількість дуже велика. На сьогоднішній день дослідником, який зібрав й упорядкував найбільшу кількість цих коротких висловів є І.Франко. Він записав 31 091 прислів’я й приказку.
4. Фізкультхвилинка.
Встаньте, діти, посміхніться,
Землі нашій уклоніться
За щасливий день вчорашній.
Всі до сонця потягніться,
Вліво, вправо нахиліть,
Веретенцем покрутіться.
Раз присядьте, два присядьте
І за парти тихо сядьте.
Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 165 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Заявление | | | IV. ЗАКРІПЛЕННЯ ЗНАНЬ УМІНЬ І НАВИЧОК |