Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Бирк некоторое время смотрел на завороженную Рони, пока она не начала приходить в себя.

Читайте также:
  1. II Историческая обстановка на Руси накануне начала княжения Александра Невского
  2. IV. Рабочее время и время отдыха
  3. Quot;В то время ученики приступили к Иисусу и сказали: кто больше в Царстве Небесном?" (Матф. 18:1).
  4. Quot;Мертвым! - воскликнул он. - Я не был мертвым. Я все время понимал, что происходит. И я также знал, что не умер, потому что мои ноги замерзли, и я чувствовал голод".
  5. Quot;Что я спросил? - ответил первый.- Я спросил: "Могу ли я курить во время медитации?" Он сказал "нет" и выглядел очень сердитым".
  6. XIII. Что творилось в это время в душе одного зрителя?
  7. А вдруг никакого монстра и в помине не существует – а это лишь предлог, чтобы уничтожить нас? – Розалии смотрела на Аро с взглядом львицы, готовой разорвать свою добычу.

 

 

Рони: Что произошло? Ты что здесь делаешь ночью? В моем лесу! Бирк: То же что и ты, пытаюсь, как говорит мой отец, нарваться на неприятности! Рони: Неприятности? Бирк: Да, это такие дрянные штуки, которые происходят при встрече с неприятелем… Я, между прочим, только что спас тебе жизнь! И лес теперь не только твой но и мой! Рони: Врешь! Бирк: Вру что? Что спас тебе жизнь? Или что этот лес теперь тоже мой? Рони: Всё врешь! (попыталась встать и ударить Бирка, но слабость после дурмана друд, не дала ей этого сделать) Бирк: Осторожней! Ты еще не совсем в себе. Дурман черных друд рассеется лишь через час. Сиди лучше смирно. (садится рядом с Рони) Рони: откуда ты все это знаешь? Бирк: Знаю! Ты думаешь, дочь разбойника одна в лесу хозяйка? Ошибаешься! Я знаю этот лес не хуже тебя. И другой. И еще один. Ты ходила за черную скалу? А я ходил! Дважды! Там дико красиво! И там гнезда у этих тварей… Если бы не отец… Он спас меня тогда… Как я спас тебя) Рони: Если это так,как ты говоришь – я благодарна тебе, но лес Маттиса –мой лес!!!! Бирк: Ага! А еще - лисий, совий и гадюжий...и голубиный, и ястребиный и кукушкин… И лес диких друд, и серых карликов,и толстогузок, и троллей-болотников и янтарных троллей,... и лес улиток, и лес пауков и муравьёв!... а так же он принадлежит волкам и медведям, лосям и диким лошадям. Рони: Я знаю, как живет этот лес! Не учи меня! Бирк: Но если ты хочешь оставить его только себе,значит, ты глупее, чем я думал. Рони: Я с радостью буду делить лес и с лисицами, и с филинами, и с пауками... Но только не с тобой! Бирк: Ты тверже камня, дочь разбойника… Рони: Уходи. Бирк: не могу. Я должен дождаться, когда тебе станет лучше. Вдруг нечистые твари еще вернутся….?.... Рони: Почему ты делаешь это? Бирк: Я бы сделал это для любого… Дай руку (берет ее руку). Не бойся. (подносит к своему сердцу) Слышишь? Рони: Твое сердце стучит неровно. Спешит вперед, а потом замирает… У меня тоже так бывает, когда происходит что-то важное… Бирк: сердце говорит мне, что так правильно. Ты слушаешь свое сердце? Рони: (опустив голову) Иногда я не хочу его слушать… (убирает свою руку). Мне нужно идти. Бирк: Куда? Рони: Я не знаю. Бирк: Скоро рассвет, ты пропустишь самое интересное! Смотри, над той пятиглавой горой, когда всходит солнце, клан белых лошадей сходит вниз, как большая белая река и их глаза и гривы становятся золотыми, словно бы в реке плывут золотые рыбы! Это так волнительно! Останься и ты увидишь это сама! РОни: Хорошо! Будь по-твоему! (и она смотрит вдаль, куда смотрит Бирк, она берет его за руку, он смотрит на нее)Спасибо тебе. И ОНИ ВМЕСТЕ СМОТРЯТ ВДАЛЬ, ТУДА, ГДЕ ТАБУН ЛОШАДЕЙ НАЧИНАЕТ СВОЙ ДОЛГИЙ РАССВЕТНЫЙ СПУСК С ПЯТИГЛАВОЙ ГОРЫ. СВЕТ ГАСНЕТ.
СЦЕНА 12 «Вождь в юбке» Сидят разбойники, бездельничают. Маттис: Где моя Рони? Она еще не вернулась из леса. Как бы с ней чего не случилось.. Лувис: Твоя дочь не хуже любого разбойника сможет постоять за себя. Чувствует мое сердце, скоро она вернется домой, и вы помиритесь. Маттис: Помиримся. Это точно! Рони примет свое предназначение! Куда она денется? Рони – моя дочь, и ей продолжать дело отца!За стенами замка завывает холодный ветер. Тьеге: Слышите? Скоро наступит холодная зима, как мы тогда попадем в лес? Пэк: Да… никто не выберется в лес до весны. Лувис: Какое несчастье! Двенадцать засыпанных снегомразбойников и ты в придачу, Маттис. В таком случае придётся не терять чувства юмора. Маттис: Я знаю вождя, плохого вождя. Чего он добьётся? Почти ничего, совсем ничего потому что... зовут его - Борка ХОХОТ.Лувис: Не недо недооценивать противника, Маттис… Маттис: Что ты хочешь сказать? Думаешь, я глупец? (смотрит в зеркальное отражение подноса) Лувис: Заметь, это сказал ты… Маттис: (рассматривает себя) Я вижу вождя большого и сильного, и нет ему равных! Я –ваш великий вождь! и зовут меня… ВСЕ: - Маттис! Маттис: и зовут меня - Маттис! Все: Хэй!Хэй!Хэй! Лувис: А ну бездельники, идите снег разгребать, за ночь навалило целую кучу! Стуркас: Я его вчера разгребал, пока не смог разогнуться. Лувис: Фьосок, Лилклиппен, принесите воды и дров. Фьосок: У меня только один глаз, как я увижу дрова? Лувис: (дает ему подзатыльник) Эх, вы, ленивые волы, вам бы только драться да разбойничать! Трудитесь на совесть! Маттис все это время занят своим отражением в зеркале.Лувис: Я за вас возьмусь! Ох, как возьмусь! Будем мыться и вычесывать вшей! Тебя, Маттис, это тоже касается! Маттис: Эт-то не мож-жет быть хо-ро-шо для ме-еня!!! Ты мне выдерешь все волосы! Лувис: Ерунда! Вождь должен быть без вшей. Пэк Лысуха, тебе тоже надо выйти на снег, очистить свою грязь! Лысуха: Помереть, я и так помру. И пусть моя грязь останется при мне... Лувис: Умереть?! И не думай про это, старый ты дурень. Ты не смеешь ни с того ни с сего умереть, ясно? Маттис: Я вижу вождя в юбке...Она зла, как друда, моя Лувис... Придется подчиниться.
СЦЕНА 13 «Борка, убирайся!» Рони: Отец, я вернулась, я хотела сказать тебе… РОни смотрит туда, куда ушли разбойники мыться. Рони: Ого! Так у нас большая стирка! Давно пора! Это хорошо. Я смогу набраться смелости и сказать отцу то, что я думаю! Отец… Наступает холодная зима… И я прошу тебя… Не выгоняй разбойников Борки из замка, они там погибнут… Не выгоняй ради Бирка! Нет… У тебя же большое сердце отец! Давайте будем жить все вместе, в этой крепости! Без кровопролитий и угроз! Нужно забыть старые обиды, и тогда всем станет лучше! Отец, я люблю…. В этот момент Маттис со своими разбойниками врываются на сценуСтуркас: Ну теперь он получит! Маттис: Теперь наконец-то Борка и его драные псы получат, чего заслужили! Тьеге:...пока не рухнут рожами в грязь! ХОХОТ.Маттис: Рони, дочь моя, ты вернулась! А у нас тут радостная новость! Мы нашли вход в Северную крепость через подземелье! Скоро мы вновь, заживем как прежде!Борка, Борка, убирайся! Все (подхватывают): Борка, Борка, убирайся!Борка, Борка, убирайся!Борка, Борка, убирайся! Рони: (прерывает их) Зачем вам нужно ненавидеть друг друга? Все окаменели. Лилклиппен: (после паузы) Спроси Борку, что он делает в крепости Маттиса? Фьосок: Но час пришёл и он уберётся! Рони: А разве нельзя обойтись без кровопролития, пока все до одного не погибли? Пэк: Этот ребёнок мудрее тебя, Маттис. Маттис (Пэку разгорячено) У тебя есть лучшее предложение?Скоро Борка будет в прошлом! Я сказал!
Сцена 14 «МЫ ВМЕСТЕ!» РОни: Бирк, ты где, прошу приди сюда. Так сложно жить в этом простом мире! Он уже должен был прийти! А что если те слова, что сказал он мне раньше – неправда? А что если золотая река пятиглавой горы мне только приснилась? Нет! Он придет! Мы теперь вместе! Я хочу стать звездой -
Яркой и золотой,
Я хочу всем светить
Всем волшебный свет дарить!
Бирк: Рони! Рони: Бирк!(объятья) Бирк: прошла целая вечность с той поры, как мы расстались с тобой! РОни: Глупый, прошло только 2 дня! Бирк: Но они и есть вечность! РОни: Мой отец не хочет примирения! Бирк: Мой тоже… Рони: Но мы что-нибудь придумаем! Бирк: Да, мы что-нибудь придумаем! Нам подскажут путь наши сердца! Танец. Поцелуй.

БИРК: Прилетев издалека,
Серебрятся облака!
Встрепенулись, оперились
В птиц красивых превратились!

РОНИ: Птицы смолкли. Тихо стало.
Сон крылами веет в очи.
Спят цветы, склонясь устало.
Только Рони спать не хочет.

ОНИ СМОТРЯТ ДРУГ НА ДРУГА, ВЗЯВШИСЬ ЗА РУКИ.

 

Сцена 15 «РОНИ И ПЭК» Пэк: Что-то случилось с Рони, что пока не знаю, но скоро узнаю… Такая как всегда, но немного задумчива… И еще – эти речи про разбойников Борки… Крадется Рони с узелком еды. Неожиданно видит Пэка и пытается спрятать узелок за спиной.Пэк: Куда направляешься, чертовка, что ты задумала? Рони: Я … ничего…. Пэк: Поэтому у тебя хитрый и таинственный вид…. (смотрит пристально) Что ты там прячешь? Рони: Я… ничего… Пэк: Не прячь, девочка, от Пэка Лысухи ничего не спрячешь… Рони: (вздыхает) что верно, то верно… (достает) Вот. Узелок с хлебом. Пэк: Да, видно это зима, сильно схватила за пустое брюхо разбойников Борки? Как по-твоему, Рони? Рони: Это так. Пэк: Но всех не накормишь, да, Рони? Рони: не накормишь… Пэк: Значит, ты идешь в подземелье? РОни: значит, туда… Пэк: И как всегда, ты делаешь это тайком…

Рони: Да, это так! Но я ненавижу делать что-либо тайком! Нет ничего хуже на свете, чем лежалая соленая рыба и длинная зима. Но еще хуже делать что-то тайком, это просто

глупость!

Пэк: Но ты все-таки это делаешь?! Ради него?! (Рони молчит) Погоди, весной станет лучше… Забирай свое награбленное (кидает ей узелок) и скорей уходи!

Рони: - Может, я не дочь разбойника? Почему же я не должна грабить? Разбойник берет не спрашивая и безо всякого разрешения, это-то я наконец поняла. А теперь я сама так поступаю, будто меня этому научили!

Пэк: Ну иди… Пока никто не видит… Рони: А ты? Пэк: А что я? Я – старый, лысый, слепой и глухой…Ничего сегодня не вижу и не слышу, как назло…. Рони: Спасибо, Пэк. (быстро обнимает его и удаляется) Пэк: А? Что? Не слышу! И самое главное, не вижу… Когда РОни ушла совсем. Влюбленная маленькая дочь разбойника… Ой, что-то будет…

СЦЕНА 16 «ОБЕД У БОРКИ»

 


Дата добавления: 2015-08-21; просмотров: 121 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Разбойники обступили Лувис, Матисс обнимал Лувис и гладил ребенка | Рони выбегает и прячется за столом или еще чем-то большим. В общем, играет в прятки с отцом и его разбойниками. | Разбойничья процессия вваливается с дружным гоготом на сцену. | СЦЕНА 24 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
И все разбойники ринулись гурьбой из замка.| Пока разбойники едят и болтают, Бирк подходит к Борке.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)