Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Долгих размышлений он взял на себя обязанности осведомителя, в каковом

Читайте также:
  1. I. Что подпадает под понятие "гражданские права и обязанности"?
  2. III. Основные права, обязанности и ответственность сторон трудового договора
  3. V. Права и обязанности сотрудников службы авиационной безопасности и сотрудников органа внутренних дел на транспорте при проведении досмотров
  4. V. Права и обязанности участников образовательного процесса в кадетском классе
  5. XIV. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СУДЕЙ, ЧЛЕНОВ РУКОВОДЯЩИХ И ИСПОЛНИТЕЛЬНЫХ ОРГАНОВ ОРГАНИЗАТОРА ВЫСТАВКИ.
  6. б)Примерно,в 2010г.на Канале Культура в концертной программе звучали имена:Ирина Долгих и Олег Должанкий(Ф.И.О возможно стоит перевернуть).
  7. Возможность передачи имущества (возложение обязанности) под охрану или на хранение должнику против его воли.

Звании имеет приличный заработок. Метод его заключается в том, что раз в

Неделю, во время церковного богослужения, он выходит на прогулку вместе

С Шарлотт, оба прилично одетые. Леди падает в обморок у двери какого-ни-

Будь сердобольного трактирщика, а джентльмен, получив на три пенса брен-

Ди для приведения ее в чувство, доносит об этом на следующий же день и

Кладет себе в карман половину штрафа. Иногда в обморок падает сам мистер

Клейпол, но результат получается тот же.

Мистер и миссис Бамбл, лишившись должности, дошли постепенно до край-

Не бедственного и жалкого состояния и, наконец, поселились как призрева-

Емые бедняки в том самом работном доме, где некогда властвовали над дру-

Гими. Передавали, будто мистер Бамбл говорил, что такие унижения и прев-

Ратности судьбы мешают ему быть благодарным даже за разлуку с супругой.

Что касается мистера Джайлса и Бритлса, то они попрежнему занимают

Свои посты, хотя первый облысел, а упомянутый паренек стал совсем седым.

Они ночуют в доме приходского священника, но так равномерно распределяют

Свое внимание между его обитателями и Оливером, мистером Браунлоу и мис-

Тером Лосберном, что населению и по сей день не удалось установить, у

Кого в сущности состоят они на службе.

Чарльз Бейтс, устрашенный преступлением Сайкса, принялся размышлять о

Том, не является ли честная жизнь наилучшей. Придя к заключению, что эго

Несомненно так, он покончил со своим прошлым и решил загладить его, при-

Нявшись за какой-нибудь другой род деятельности. Сначала ему пришлось

Тяжело, и он терпел большие лишения, но, отличаясь благодушным нравом и

Преследуя прекрасную цель, в конце концов добился успеха; поработав бат-

Раком у фермера и подручным у возчика, он стал теперь самым веселым мо-

Лодым скотопромышленником во всем Нортхемптоншире.

Рука, пишущая эти строки, начинает дрожать по мере приближения к кон-

Цу работы и охотно протянула бы немного дальше нити этих приключений.

Я неохотно расстаюсь с некоторыми из тех, с кем так долго общался, и

С радостью разделил бы их счастье, пытаясь его описать. Я показал бы Роз

Мэйли в полном расцвете и очаровании юной женственности, показал бы ее

Излучающей на свою тихую жизненную тропу мягкий и нежный свет, который

Падал на всех, шедших вместе с нею, и проникал в их сердца. Я изобразил

Бы ее как воплощение жизни и радости в семейном кругу зимой, у очага, и

В веселой компании летом; я последовал бы за нею по знойным полям в пол-

День и слушал бы ее тихий, милый голос во время вечерней прогулки при


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 80 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Покинула комнату. | Рано или поздно несомненно собьется с пути. Все это подтверждалось обс- | Пожелаете. Я должен был положить к вашим ногам то положение в обществе и | Коттедж, и вы можете заставить меня гордиться им в тысячу раз больше, | Же напряженной позе, выражавшей глубокое внимание, и не сводил с него | Есть. Потом он вспомнил обо всех ужасах виселицы и эшафота и вдруг отв- | Мыслями. Спустя некоторое время он начал припоминать отдельные, не свя- | Беспомощного и отчаянного его положения охватило во всей своей напряжен- | Его... глотку Болтера... Билл, не возитесь с девушкой... режьте как мож- | Дверь камеры открылась, и вернулись сторожа. |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Кой на расстоянии мили от приходского дома, в котором жили его добрые| Лунном свете; я наблюдал бы ее вне дома, всегда добрую и милосердную и с

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)