Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Предвидеть, но не могу изменить, то, говорю еще раз, путь вам известен.

Читайте также:
  1. Алексей Ильич, меня однажды спросили: «А зачем была нужна Жертва Христа. Почему Бог не мог просто все изменить, зачем было нужно убийство Сына»?
  2. Давай пойдем, посмотрим, – говорю я как-то Лопоухому.
  3. Если даже я шучу с вами, то я говорю правду».
  4. Надеюсь,этого довольно,чтобы многие люди задумались,что я говорю правду...
  5. НЕ ДАЛЕЙ КАК Я ДЕЛАЮ, ДЕЛАЙ КАК Я ГОВОРЮ!
  6. Ты просил сказать «да» прямо сейчас. Я и говорю.

Если же не угодно и вы взываете к моей снисходительности и к милосердию

Тех, кому причинили столько зла, садитесь без дальнейших разговоров на

Этот стул. Он ждет вас вот уже два дня.

Монкс пробормотал что-то невнятное, но все еще колебался.

- Поторопитесь, - сказал мистер Браунлоу. - Одно мое слово - и выбора

Уже не будет.

Монкс все еще колебался.

- Я не склонен вступать в переговоры, - продолжал мистер Браунлоу. -

И к тому же, раз я защищаю насущные интересы других, не имею на это пра-

Ва.

- Нет ли... - запинаясь, спросил Монкс, - нет ли какого-нибудь комп-

ромисса?

- Никакого.

Монкс с тревогой посмотрел на старого джентльмена, но, не прочтя на

Его лице ничего, кроме суровости и решимости, вошел в комнату и, пожав

Плечами, сел.

- Заприте дверь снаружи, - сказал мистер Браунлоу слугам, - и войди-

Те, когда я позвоню.

Те повиновались, и они остались вдвоем.

- Недурное обращение, сэр, - сказал Монкс, снимая шляпу и плащ, - со

Стороны старейшего друга моего отца.

- Именно потому, что я был старейшим другом вашего отца, молодой че-

ловек! - отвечал мистер Браунлоу. - Именно потому, что надежды и желания

Юных и счастливых лет были связаны с ним и тем прекрасным созданием,

Родным ему по крови, которое в юности отошло к богу и оставило меня

Здесь печальным и одиноким; именно потому, что он, еще мальчиком, стоял

На коленях рядом со мной у смертного ложа единственной своей сестры в то

Утро, когда - на это не было воли божьей - она должна была стать моей

Молодой женой; именно потому, что мое омертвевшее сердце льнуло к нему с

Того дня и вплоть до его смерти во время всех его испытаний и заблужде-

Ний; именно потому, что сердце мое полно старых воспоминаний и привязан-

Ностей, и даже при виде вас у меня возникают былые мысли о нем; именно

Потому-то я и расположен отнестись к вам мягко теперь... Да, Эдуард Ли-

форд, даже теперь... И я краснею за вас, недостойного носить это имя!

- А причем тут мое имя? - спросил тот, до сих пор молча, с хмурым не-

доумением наблюдавший волнение своего собеседника. - Что для меня имя?

- Ничто, - ответил мистер Браунлоу, - для вас ничто. Но его носила

Она, и даже теперь, по прошествии стольких лет, оно возвращает мне, ста-

Рику, жар и трепет, охватывавшие меня, стоило мне лишь услышать Это имя.

Я очень рад, что вы его переменили... очень рад.

- Все это превосходно, - сказал Монкс (сохраним присвоенное им себе

Имя) после долгой паузы, в течение которой он ерзал на стуле, с угрюмым

И вызывающим видом поглядывая на мистера Браунлоу, тихо сидевшего засло-

нив лицо рукой. - Но чего вы от меня хотите?

- У вас есть брат, - очнувшись, сказал мистер Браунлоу, - брат... И


Дата добавления: 2015-09-03; просмотров: 67 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Размозжить вам голову так, словно по ней проехала нагруженная повозка. | Говорила им раньше, - ответил Ноэ. | Для того, что я собираюсь сделать. | ГЛАВА XLVIII Бегство Саймса | Ты. Он свистнул собаку и быстро зашагал прочь. | Старики утверждали, что он был совсем еще молод - не старше, как заявил | Которое я выведу, не успеет он заказать мне пинту пива. | И ужас, проникая до сокровенных его глубин. Все, что находилось впереди | И здесь он остался, охваченный таким ужасом, какой никому был неве- | Когда прошло это сумасшедшее возбуждение, с удесятеренной силой вер- |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Бросилась прочь.| Достаточно было шепотом сказать вам на ухо его имя, когда я шел за вами

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)