Читайте также:
|
|
I believe that … (Я считаю, что …)
In my experience… (По моему опыту …)
I'd like to point out that… (Я хотел бы отметить, что …)
As far as I'm concerned… (Насколько я могу судить …)
Speaking for myself… (Если говорить о себе …)
In my opinion… (По моему мнению …)
Personally, I think… (Лично я думаю, …)
I'd say that… (Я бы сказал, что …)
I'd suggest that… (Я предложил бы, чтобы …)
What I mean is… (Я имею в виду …)
It is thought that… (Считается, что …)
Some people say that… (Некоторые люди говорят, что …)
It is considered… (Считается …)
It is generally accepted that… (Принято считать, что …)
Of course! (Конечно!)
You're absolutely right. (Вы совершенно правы.)
Yes, I agree. (Да, я согласен.)
I think so too. (Я тоже так думаю.)
That's a good point. (Это хороший момент.)
Exactly. (Именно!)
I don't think so either. (Я не думаю так же.)
So do I. (Я тоже.)
I'd go along with that. (Я бы согласился с этим.)
That's true. (Это правда.)
Neither do I. (Я тоже.)
I agree with you entirely. (Я полностью с вами согласен.)
That's just what I was thinking. (Это как раз то, о чем я думал.)
I couldn't agree more. (Я не могу не согласиться.)
That's different. (Это совсем другое дело.)
I don't agree with you. (Я с Вами …согласен.)
However… (Тем не менее / Все же …)
That's not entirely true. (Это не совсем верно.)
On the contrary… (Напротив …)
I'm sorry to disagree with you, but… (Извини, что не согласен с Вами, но …)
Yes, but don't you think… (Да, но Вы же не думаете …)
That's not the same thing at all. (Это не одно и то же.)
I'm afraid I have to disagree. (Боюсь, я вынужден не согласиться.)
I'm not so sure about that. (Я не так уверен в этом.)
I must take issue with you on that. (Я не могу согласиться с вами по этому вопросу.)
Слова-филлеры, заполняющие паузы в разговоре.
1. "Короче говоря" - Briefly ['briːflɪ]
2. "На самом деле.." - Actually ['ækʧuəlɪ] (BrE)
3. "Другими словами" - In other words
4. "Вообще.." - At all
5. "Тем не менее.." - Nevertheless [ˌnevəðə'les]
6. "По этой причине.." - Therefore ['ðeəfɔː]
7. "Впрочем,.." - However [hau'evə]
8. "Иначе" - Otherwise ['ʌðəwaɪz]
9. "Возможно,.." - Perhaps [pə'hæps] [præps]
Неточное время:
Уже — Already
Вовремя — In time
Вчера — Yesterday
Вчера утром — Yesterday morning
Давно — Long ago
Всегда — Always
Завтра — Tomorrow
Завтра ночью — Tomorrow night
Сейчас — Now
Иногда — Sometimes
Когда — When
Когда-либо, всегда — Ever
Немедленно — Right away
Недавно — Not long ago
Некогда — Never
Поздно — It is late
Сегодня — Today
Послезавтра — Day after tomorrow
Позавчера — Day before yesterday
Рано — It is early
Редко — Seldom
Тогда — Then
Часто — Often
Только что — Just
Каждый год — Every year
На этой (прошлой, следующей) неделе — This (last, next) week
Каждый день — Every day
Через два дня — In two days
Через неделю — In a week
Через месяц — In a month
Через год — In a year
Через несколько лет — In a few years
Устойчивые выражения в английском языке c предлогами и артиклями.
at dawn - на рассвете
at midnight - в полночь
at night - ночью
in winter - зимой
on Tuesday - во вторник
on New Year's day - в Новый год
in March - в марте
day after day - день за днем
from morning till night - с утра до ночи
next week - на следующей неделе
last year - в прошлом году
on holiday - в отпуске
in the evening - вечером
in the mornings - по утрам
the day after tomorrow - послезавтра
in the past - в прошлом
in the future - в будущем
in the end - в конце
в конце концов, в итоге после продолжительного периода времени (finally, after a long time)
In the end I got a visa for Russia.
in the 19 th century - в 19 веке
at the moment - в данный момент
Настроение:
I'm totally over the moon. - Я безумно счастлив!
I'm on cloud nine - я на седьмом небе от счастья
I'm sick and tired - Я сыт по горло.
I haven't got a care in the world. - Меня ничто не тревожит.I couldn't care less. Мне совершенно безразлично (наплевать)
I had a complete fit. - Меня не на шутку разозлили.
She blew her top. - У нее "крыша" поехала.
There's a bad vibe round here. Здесь плохая (тяжелая) атмосфера
(I'm) bored to death - (мне) смертельно скучно
I'm exhausted - Я истощён (сильно устал)
Get annoyed - раздражаться
(feel) miserable (about) - жалкий, несчастный (из-за)
beside oneself with - вне себя от какого-то чувства
have half a mind to - подумывать о том, чтобы.
keep cool - сохранять хладнокровие
take to heart - принимать близко к сердцу
come to one's senses - прийти в себя
strain at the leash - сгорать от нетерпения
Учимся жаловаться на здоровье по-английски (Полный список с транскрипциями!):
Болезнь – терминология и идиомы
1. Заболеть (чем-л.) To get sick [sɪk] (with smth.), to become ill (with smth.)
2. Болеть (чем-л.) To be sick (with smth.), to be ill (with smth.)
3. Болезнь Sickness [sɪknɪs], illness [ɪlnəs], disease [dɪˈziːz]
4. Отпуск по болезни, «больничный» Sick leave [sɪk liːv]
5. Боль Pain [peɪn], ache [eɪk]
6. Острая боль Intense [ɪnˈtɛns], severe [sɪˈvɪə], sharp [ʃɑːp], terrible [ˈtɛrɪb(ə)l] pain
7. Чувствовать боль To feel pain, to suffer [ˈsʌfə] from pain
8. Облегчить боль To ease [iːz], lessen [ˈlɛs(ə)n], relieve [rɪˈliːv], soothe [suːð] pain
9. Головная боль Headache [ˈhɛdeɪk]
10. Боль в спине Backache [ˈbakeɪk]
11. Боль в животе/желудке Stomach ache [ˈstʌmək ˈeɪk]
12. Ушная боль Earache [ˈɪəreɪk]
13. Зубная боль Toothache [ˈtuːθeɪk]
14. Боль в груди/сердце Chest pain [ˈtʃɛst ˈpeɪn]
Несколько распространенных идиом, связанных с болью (в переносном смысле):
pain (in the neck) – что-либо раздражающее или неприятное, невыносимый человек
She is being a real pain (in the neck)! – Она невыносима!
to take great pains – стараться изо всех сил, «костьми лечь»
He had taken great pains to make the event unforgettable. – Он сделал все возможное, чтобы событие вышло незабываемым.
no pain, no gain – посл. «Под лежачий камень вода не течет»; «Без труда не вытянешь рыбку из пруда».
heartache [ˈhɑːteɪk] – «сердечная боль», тоска по ушедшей любви
Болезни, недомогания:
1. Abscess [ˈabsɪs], boil [bɔɪl] Абсцесс, нарыв
2. AIDS [eɪdz] СПИД
3. Allergy [ˈalədʒi] Аллергия (I am allergic to penicillin. – У меня аллергия на пенициллин.)
4. Angina [anˈdʒʌɪnə] Стенокардия
5. Brain attack [breɪn əˈtak], stroke [strəʊk] Инсульт
6. Break [breɪk], fracture [ˈfraktʃə] Перелом
7. Bronchitis [brɒŋˈkʌɪtɪs] Бронхит
8. Burn [bəːn] Ожог
9. Cancer [ˈkansə] Рак
10. Chickenpox [ˈtʃɪkɪnpɒks] Ветряная оспа
11.Cold [kəʊld] Простуда, насморк
12. to catch a cold – простудиться
13. I have caught a cold. – Я простудился(лась).
14. Colitis [kəˈlʌɪtɪs] Колит
15. Contagious disease [kənˈteɪdʒəs dɪˈziːz] Заразное заболевание
16. Diabetes [ˌdʌɪəˈbiːtiːz] Диабет
17. Dislocation [ˌdɪslə(ʊ)ˈkeɪʃ(ə)n] Вывих (сустава)
to dislocate – вывихнуть
18. Disordered stomach [dɪsˈɔːdəd ˈstʌmək] Расстройство желудка
19. Dysentery [ˈdɪs(ə)nt(ə)ri] Дизентерия
20. Epilepsy [ˈɛpɪlɛpsi] Эпилепсия
21. Food poisoning [fuːd ˈpɔɪz(ə)nɪŋ] Пищевое отравление
22. Gastritis [gaˈstrʌɪtɪs] Гастрит
23. Heart attack [hɑːt əˈtak] Сердечный приступ, инфаркт
24. Hypertension [hʌɪpəˈtɛnʃ(ə)n] Гипертония
25. Inflammation [ɪnfləˈmeɪʃ(ə)n] Воспаление
26.Influenza [ɪnflʊˈɛnzə], flu [fluː] Грипп
27. Measles [ˈmiːz(ə)lz] Корь
28. Nephritis [nɪˈfrʌɪtɪs] Нефрит
29.Pharyngitis [ˌfarɪŋˈdʒʌɪtɪs] Фарингит
30.Pneumonia [njuːˈməʊnɪə] Пневмония
31. Rheumatism [ˈruːmətɪz(ə)m] Ревматизм
32. Smallpox [ˈsmɔːlpɒks] Оспа
33. Tonsillitis [tɒnsɪˈlʌɪtɪs] Тонзиллит
34. Tuberculosis [tjʊˌbəːkjʊˈləʊsɪs] Туберкулёз
35. Tumour [ˈtjuːmə] Опухоль
36. Ulcer [ˈʌlsə] Язва
37. Quinsy [ˈkwɪnzi] Острый тонзиллит, ангина
Симптомы и естественные проявления организма:
1. Bleeding [ˈbliːdɪŋ] Кровотечение
2. Bloated [ˈbləʊtɪd] (stomach) Вздутый (живот)
3.Blood [blʌd] Кровь
4. Blood pressure [ˈblʌd ˈprɛʃə] (low/high) Кровяное давление (низкое/высокое)
5. Burp [bəːp], belch [bɛltʃ] Отрыжка
6. Congestion [kənˈdʒɛstʃ(ə)n] Отек, заложенность
7. Nasal [ˈneɪz(ə)l] congestion – заложенность носа
8.Constipation [kɒnstɪˈpeɪʃ(ə)n] Запор
9. Defecation [ˌdɛfɪˈkeɪʃ(ə)n] Дефекация, «стул»
10. Diarrhea [ˌdʌɪəˈrɪə] Диарея (понос)
11. Drowse [draʊz] Сонливость
12. Fever [ˈfiːvə] Жар, лихорадка
13. To fart [fɑːt] «Пускать газы»
14. Hiccup [ˈhɪkʌp] Икота
15. Rash [raʃ] Сыпь, покраснение
16. Short wind [ʃɔːt wɪnd] Одышка
17. Sleeplessness [ˈsliːpləsnɪs], insomnia [ɪnˈsɒmnɪə] Бессонница
18. Temperature ['temp(ə)rəʧə] Температура (to take one's temperature – измерять температуру)
19. Urination [jʊərɪˈneɪʃ(ə)n] Мочеиспускание
20. To vomit [ˈvɒmɪt] Тошнить, рвать
21. Weakness [ˈwiːknəs Слабость
Лекарства:
1. Medicine [ˈmɛds(ə)n], drug [drʌg] Лекарство
2. Adverse effects [ˈadvəːsɪˈfɛkts] Побочные эффекты
3. Antipyretics [ˌantɪpʌɪˈrɛtɪks] Антипиретики (жаропонижающие)
4. Analgesics [ˌan(ə)lˈdʒiːzɪks], painkillers [ˈpeɪnkɪləz] Анальгетики, болеутоляющие
5. Antibiotics [ˌantɪbʌɪˈɒtɪk] Антибиотики
6. Antihistamines [antɪˈhɪstəmɪnz] Антигистаминные средства (средства от аллергии)
8.Antiseptics [antɪˈsɛptɪks] Антисептики
9. Cardiac [ˈkɑːdɪak] medications, cardiac Сердечные препараты
10.Contraindications [kɒntrəˈɪndɪkeɪʃ(ə)n] Противопоказания
11. Dosage [ˈdəʊsɪdʒ] Дозировка
12. Tranquilizers [ˈtraŋkwɪlʌɪzəs] Транквилизаторы
В больнице:
1. Как вы себя чувствуете? —
Спасибо, хорошо.
How are you feeling? —
Thank you, I’m fine.
2.Я неважно себя чувствую. I don’t feel well. I am feeling not well.
3. Мне плохо. I feel bad.
4.Мне нужно к врачу.
I need to see a doctor.
5. Вызовите мне «скорую помощь», пожалуйста.
Сall an ambulance, please.
6. Отвезите меня в больницу, пожалуйста.
Take me to the hospital, please.
7.У меня жар/высокая температура.
I have a fever.
8.У меня простуда.
I have a cold.
9. Меня тошнит.
I am feeling nauseous [ˈnɔːsɪəs].
10. У меня кружится голова.
I feel dizzy.
11.Я кашляю и чихаю.
I am coughing and sneezing.
12.У меня болит горло.
I have a sore throat.
13.У меня заложен нос.
I have a stuffy nose.
14.У меня насморк.
My nose is running. / I have a runny nose.
15. У меня болит здесь.
I have a pain here.
16. Я порезал(а) палец.
I have cut my finger.
17. Я вывихнул(а) лодыжку.
I have dislocated my ankle.
18.У меня низкое/высокое кровяное давление.
I have low/high blood pressure.
19. У меня 1 группа крови (0), резус положительный.
My blood group is 1 (0), positive.
Лексика на тему СПОРТ
To do sports / yoga – Заниматься спортом / йогой
To go in for sports – Заниматься спортом
To play football / tennis – Играть в футбол / теннис
To ride a snowboard / a horse – Кататься на сноуборде / лошади
To jog – Бегать трусцой
To ski – Кататься на лыжах
To fight – Драться, бороться
To sustain an injury – Получить повреждение
To improve one’s skills – Улучшать свои навыки
To break a leg / an arm – Сломать ногу / руку
To exercise – Упражняться, делать упражнения
To keep fit – Быть бодрым и здоровым
To take part in competition – Принимать участие в соревнованиях
To win – Выигрывать
To lose – Проигрывать
NOUNS / Существительные
Physical training – Физическая тренировка
Psychological condition – Психологическое состояние
Flexible muscles – Гибкие мышцы
The long distance – На длинную дистанцию
Good health – Хорошее здоровье
Strong body – Сильное тело
Famous athlete – Известный спортсмен
Relaxed mind – Спокойный рассудок
Fear – Страх
Exercise – Упражнение
Excitement – Возбуждение
Professional coach – Профессиональный тренер
State of mind – Душевное состояние
Pros and cons – Плюсы и минусы
Team sports – Командные виды спорта
In a good shape – В хорошей форме
In a good condition – В хорошем состоянии
Award – Награда
ADJECTIVES / Прилагательные
Enduring – Выносливый
Sturdy – Крепкий, сильный
Dangerous – Опасный
Extreme (sport) – Экстремальный (спорт)
Scared – Напуганный
Excited / Thrilled about – Взволнованный, воодушевленный
Exciting / Thrilling – Захватывающий
Healthy – Здоровый
Winter / summer (sports) – Зимний / летний (виды спорта)
Разговорник: Встреча на улице, в гостях, приветствия.
Елки-палки, кого я вижу! — Holy cats! Well meet!
Ба! (Оба! Вот это да!) Это ты! — Hubba-hubba! That's you!
Эй, пацан — Hey, boy
Эй, чувак — Hey, kiddo
Эй, тип, парень — Hey, geezer
Эй, мужик — Hey, guy
Эй, мужики — Hey, guys
Эй, зайка, милочка — Hey, honey, hon
Эй, солнышко — Hey, cookie, bunny
Эй, малышка — Hey, baby
Эй, приятель — Hey, buddy
Эй, старина — Hey, buzzard
Доброе утро — Good morning
Добрый день (после 16.00) — Good afternoon
Добрый вечер — Good evening
Спокойной ночи — Good night
Как дела? — How are you? (How are you getting on?)
Что нового? — What's news?
Чем занимаешься? — What are you going?
Какого черта ты тут делаешь? — What the hell are you doing here?
Что стряслось? — What has gone down?
Откуда идешь — Where do you hail from?
Куда это ты так несешься? — Where are you belting now?
Хорошо себя чувствуешь? — Are you all right? (quite well?)
Что это ты такой дерганный? — Why are you (so) bugged?
Ты весь какой-то обломанный? — You're all pissed-off you're in the dolldrums
Я устал как собака — I'm dog-sick. I'm dog-tired
Я с ног валюсь — I'm dead-creased (Clapper!)
Идиомы и пословицы о работе и отдыхе на английском языке.
● Blow away the cobwebs - прогуляться, проветриться
● Business before pleasure - делу время, потехе час
● Never put off till tomorrow what you can do today - никогда не откладывай на завтра, что можно сделать сегодня
● By doing nothing we learn to do ill - безделье ведет к беде
● The work shows the workmen - дело мастера боится
● It's just one of those days - это один из таких дней
● It's your lucky day - счастливый день
● It's not every day - не каждый день случается.
● It's not your day today - сегодня не твой день
● Have time to burn - время некуда девать
● Not do a stroke of work- палец о палец не ударить
● While away the time - коротать время
● Have a tedious time - томиться
● Not know what to do with oneself - не знать, чем заняться
● All work and no play - одна работа без забавы - от нее отупеешь, право
● Divide one's time between work and play - чередовать работу и отдых
Мини-словарь самых распространённых фразовых глаголов:
1. back away - отступать, пятиться
2. back off - 1) отступить; 2) притормозить
3. be back - вернуться, возвращаться
4. be off - 1) уходить, уезжать; 2) быть свободным, не работающим
5. be out - отсутствовать, не быть дома, на месте
6. be over - окончиться, завершиться
7. be up - 1) проснуться; 2) быть бодрствующим; 3) подниматься
8. be up to - 1) собираться, намереваться что-л. сделать; 2) зависеть от
9. blow out - 1) разбиться вдребезги; 2) гаснуть; 3) взорвать; 4) погасить
10. blow up - 1) взорваться; выйти из себя; 2) взрывать
11. break down - полностью расстроиться; сломать(ся)
12. break in - 1) вмешиваться в разговор; 2) врываться, вламываться
13. break into - 1) вламываться; 2) озариться; разразиться; броситься
14. break off - 1) прервать(ся); 2) отделить(ся)
15. break out - 1) вырваться; 2) вспыхивать; 3) разразиться
16. break up - 1) прекращать; 2) расставаться; расходиться
17. burst out - 1) воскликнуть; 2) разразиться (смехом и т.п.); 3) вырваться
18. call back - 1) перезвонить; 2) позвать назад
19. calm down - успокаивать(ся)
20. carry on - продолжать заниматься чем-л.
21. carry out - выполнять, осуществлять (план, приказ, обещание и т.п.)
22. catch up - догнать, настичь, наверстать
23. check in -(за)регистрироваться
24. check out -1) проверять, выяснять; 2) выписаться из
25. clean up - чистить(ся), убирать(ся), приводить в порядок
26. come across - натолкнуться на, случайно встретить
27. come along - 1) идти вместе, сопровождать; 2) приходить, появляться
28. come back -возвращаться
29. come by -1) заходить, приходить; 2) доставать, получать
30. come down -спускаться, опускаться; падать
31. come forward - выходить вперед, выдвигаться
32. come from - происходить из, от (по причине), взяться
33. come in -1) входить; 2) приходить, прибывать
34. come off - отделяться, отрываться, покидать, сходить, слезать
35. come on -1) давай!, пошли!; 2) кончай!, брось!; 3) проходить, приходить
36. come out - 1)выходить; 2) появляться, возникать; 3) получаться
37. come over - приходить, подходить, заезжать
38. come up - 1) появляться, возникать; 2) подниматься, приближаться
39. count on - рассчитывать на что-л., кого-л.
40. cut off - 1) отрезать, отсекать; 2) прерывать
41. cut out -1) вырезать; 2) прекращать(ся); 3) пресекать
42. end up - закончить, попасть, оказаться
43. fall down - падать, упасть, рухнуть
44. fall off - 1) падать; 2) отпадать, отваливаться
45. figure out - сообразить, выяснить, понять, разобраться
46. find out - выяснить, разузнать, обнаружить, найти
47. get along - 1) уживаться, ладить; 2) поживать; 3) справляться с делами
48. get around - обойти, преодолеть; справиться; перехитрить
49. get away - 1) удрать, ускользнуть; 2) уходить
50. get back - вернуть(ся)
51. get down - опустить(ся)
52. get in - войти, забраться в, проникнуть, попасть в
53. get off - 1) выходить, покидать; 2) уносить, удалять; 3) уходи!
54. get on - 1) садиться на (в); 2) приступить к; 3) продолжить
55. get out - 1) уходить, уезжать; 2) выходить; 3) вынимать, вытаскивать
56. get over - 1) справиться; понять;2) добраться до; 3) перейти, перелезть
57. get through - 1) проходить, проникать через; 2) выдержать, справиться
58. get up - 1) вставать, подниматься; 2) просыпаться
59. give up - 1) сдаться, отказаться; оставить, бросить; 2) отдавать
60. go along - 1) соглашаться, поддерживать; 2) идти вместе, сопровождать - go around
61. 1) расхаживать повсюду; 2) обойти вокруг; 3) двигаться по кругу
62. go away - уходить, уезжать
63. go back - возвращаться
64. go by - 1) проходить/проезжать мимо; 2) проходить (о времени)
65. go down - спускаться, идти, ехать вниз
66. go in - входить
67. go off - уходить, уезжать; убегать, улетать
68. go on - 1) продолжай(те)!; 2) продолжать(ся); 3) происходить
69. go out - выходить
70. go over - 1) подойти, приехать; 2) повторять, перепроверять
71. go through - 1) пройти через, сквозь; 2) повторять; 3) тщательно изучать
72. go up - подниматься
73. grow up - вырастать, становиться взрослым
74. hang around - слоняться, бездельничать, болтаться без дела
75. hang on - 1) держи(те)сь!; 2) подожди(те)!; 3) цепляться, хвататься
76. hang up - 1) повесить, положить трубку 2) висеть 3) повесить что-л.
77. help out - помочь, выручить, вывести из затруднит. положения
78. hold on - 1) держи(те)сь!; 2) подожди(те); 3) держаться, вцепиться
79. hold out - протягивать, вытягивать
80. hold up - поднимать
81. keep on - продолжать
82. keep up - 1) не отставать; 2) продолжать; 3) поддерживать
83. knock down - 1) сбить с ног; 2) сносить, разрушать; 3) понижать
84. knock off - 1) уничтожить; 2) прекратить; 3) уронить, сбросить
85. knock out - 1) оглушить, вырубить;2) поразить; 3) выбить
86. let in - впускать
87. let out - выпускать, освобождать
88. lie down - лечь, прилечь
89. line up - выстраивать(ся), становиться в линию, ряд, очередь
90. look back - оглядываться, оборачиваться
91. look down - смотреть, смотреть вниз
92. look for - 1) искать, подыскивать; 2) присматривать
93. look forward to - ожидать с удовольствием/с нетерпением
94. look out - 1) выглядывать; 2) быть осторожным
95. look over - 1) смотреть; 2) просматривать; осматривать
В английском языке существуют ряд устойчивых выражений с предлогами, которые нужно запомнить
1. Предлоги с существительными (prepositions with nouns)
Существительные с предлогом by
by mistake по ошибке
by accident нечаянно
by chance случайно
by the way кстати, между прочим
by your favor/with your permission с вашего разрешения
б. Существительные с предлогом for
for a walk/swim и т.п. гулять плавать и т.п.
for breakfast/lunch и т.п. на завтрак/обед и т.п.
Существительные с предлогом in
in somebody's opinion по мнению кого-либо
in fact фактически, на самом деле, по сути
in case в случае
Существительные с предлогом on
on the radio/television и т.п. по радио/телевидению
on holiday/business/a trip/an cruise и т.п. в отпуске/в командировке/в поездке/на экскурсии/в круизе и т.п.
2. Предлоги с прилагательными (prepositions with adjectives)
Прилагательные с предлогом of
to be afraid/frightened of быть испуганным/напуганным чем-либо или кем-либо; бояться
to be ashamed/proud of стыдиться/гордиться чем-либо или кем-либо
to be aware of осознавать что-либо
to be fond of любить что-либо
to be full of быть полным чего-либо (сил, энергии)
to be jealous/envious of ревновать /завидовать кому-либо или чему-либо
to be tired of быть уставшим от
it is nice (kind/good/stupid/impolite и т.п.) of someone мило, глупо, невежливо и т.п. с чьей-либо стороны
. Прилагательные с предлогом at
to be bad/good/hopeless и т.п. at не иметь способностей (успеха)/иметь способности (успех)/быть безнадёжным и т.п. в какой-либо деятельности
to be shocked/surprised и т.п. at/by быть потрясённым/удивлённым и т.п. чем-либо
Прилагательные с предлогом with
to be disappointed/satisfied with быть разочарованным/удовлетворённым чем-либо
Прилагательные с предлогом about
to be angry/annoyed about быть разозлённым/раздражённым кем-то/чем-то
Прилагательные с предлогом for
to be responsible for быть ответственным за
to be famous for быть известным чем-либо (рекордом, поступком и т.п.)
to be/feel sorry for smb. жалеть/сочувствовать кому-либо
е. Прилагательные с предлогом in
to be interested in интересоваться
in general в общем, вообще
. Прилагательные с предлогом to
to be similar to быть похожим на
to be glad to meet smb. быть радым познакомиться с кем-либо
to be married/engaged to быть замужем (женатым)/помолвленным
it is nice to meet you приятно познакомиться с вами
3. Предлоги с глаголами (prepositions with verbs)
Глаголы с предлогом for
apply for обращаться за
care for заботиться о
look for присматривать за
punish for наказывать за
search for искать что-либо, кого-либо
wait for ждать что-либо, кого-либо
go for a (walk/swim) ходить на (прогулку/пойти поплавать)
Глаголы с предлогом in
believe in верить в
succeed in преуспевать в
Глаголы с предлогом to
belong to принадлежать
happen to случаться, происходить с
listen to слушать что-либо, кого-либо
speak to/with говорить что-либо
. Глаголы с предлогом about/of
complain about жаловаться о
dream about/of мечтать о
think about/of думать о
consist of состоять из
remind of походить на, напоминать
Глаголы с предлогом on
depend on зависеть от
insist on настаивать на
live on жить на
rely on положиться на
be on идти, происходить
Глаголы с предлогом at
laugh at смеяться над
mock at высмеивать
look at смотреть на
shout at кричать на
. Глаголы с предлогом after
look after присматривать за
з. Глаголы с предлогом through
look through просматривать (газету, журнал)
Глаголы с предлогом from
suffer from страдать от
к. Глаголы с предлогом by
stand by быть поблизости, быть готовым прийти на помощь
. Глаголы с предлогом off
be off отправляться
put something off откладывать, переносить
Глаголы с предлогом around/about
wait around/about ждать
Глаголы с предлогом up
wake up просыпаться, будить
get up подниматься, вставать
ПОВЕРХНОСТЬ, ВЛАЖНОСТЬ, ВКУС, СЛУХ, ЗАПАХ.
rough - шероховатый
smooth - гладкий
even - ровный
uneven - неровный
hard - твердый
soft - мягкий
blunt - тупой
sharp - острый
sharp - резкий
light - легкий
heavy - тяжелый
dry - сухой
wet - мокрый
humid - влажный
tasty - вкусный
tasteless - безвкусный
sour - кислый
salty - соленый
bitter - горький
sweet - сладкий
strong - крепкий
pungent - острый
loud - громкий
calm - тихий
quiet - тихий 2
noisy - шумный
pleasant - приятный
aromatic - ароматный
fragrant - душистый
specific - специфический
smelly - неприятно пахнущий
● be off — уходить
● be out — выйти из моды
● be over — закончиться
● be up — проснуться
● be up to — предпринимать что-л.
● call back — перезвонить
● carry on — продолжать заниматься чем-либо
● carry out — выполнять
● catch up — догнать
● check in — регистрировать(ся)
● check out — проверять (амер.)
● clean up — наводить в порядок
● come back — возвращаться
● come from — быть родом из
● come in — входить (в помещение)
● come off — удаваться
● come on — поторапливайся!
● come out — выходить
● come over — заходить (ненадолго)
● come up — приезжать
● get up — вставать (после сна)
● give up — бросить (что-л.)
● go back — возвращаться к прежнему состоянию
● go in — входить
● go off — уезжать
● go on — продолжать
● go out — гулять
● go over — прийти (ненадолго)
● let in — впускать
● let out — выпускать
● lie down — полежать
● line up — строить(ся)
● pick up — собирать
● point out — указывать
● pull away — отодвигаться
● pull off — съезжать (с дороги) добавить
● pull on — натягивать (надевать)
● pull out — вытаскивать
● pull up — останавливаться (на короткое время)
● put away — убирать на место
● put down — положить
● put in — вставлять (добавлять)
● put on — надевать
● put out — гасить
● put up — поднимать
● run away — сбегать
● run into — встречать (случайно)
● run off — убегать (о жидкости)
● run out — заканчиваться
● run over — сбивать
● set down — фиксировать (на бумаге)
● set off — отправляться
● set up — устанавливать
● sit back — откинуться на спинку сиденья
● sit down — садиться
● sit up — садиться (из горизонтального положения)
● wind up — заканчивать
Полезные фразы.
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pros and cons - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
It goes without saying - Само собой разумеется
Eat one's words - взять слова обратно
Enough of it - Довольно об этомgo into details - вдаваться в детали
I don't care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn't matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но.
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого?
You can take it from me - Можешь мне поверитьКак делать правильные комплименты на английском.
«You are so beautiful today» (Вы так прекрасны сегодня)
«What a nice dress» (Какое симпатичное платьице)
«You have wonderful taste in clothes» Да у вас неплохой вкус в одежде
«What a charming girl you are!» Какая же вы очаровательная девушка
«Your look is pretty good today» Твой образ сегодня очень хорош
«You are fun to be with» C тобой весело
«You are a good listener» Ты прекрасный слушатель
«You warm my heart» Ты согреваешь мое сердце
«You bring out the best in me» Ты раскрываешь все самое лучшее во мне
«That’s a nice color on you» Какой у вас красивый цвет наряда
«The meat was especially tasty» А мясо было особенно вкусным
«Your children are so nice and clever» У вас такие милые и умные детишки
«You are a terrific leader» Вы - потрясающий лидер
«You make working on a project a joy» Вы превращаете работу над проектом в удовольствие
«You are very creative» Вы так изобретательны
«You are a good provider» Вы столь хорошо обеспечиваете
«You always motivate me» Вы всегда мотивируете меня
«It is needed to be a man to see just how marvelous you are» Нужно быть мужчиной, чтобы понять, как ты изумительна
«Do angels also use underground?» Ангелы тоже пользуются метрополитеном?
«You’ve got devilishly beautiful eyes» У тебя дьявольски красивые глаза
«A lot of girls would like to be in your shoes» Многие девушки хотели бы оказаться на твоем месте
«Women should be furious seeing your beauty» Женщины, должно быть, приходят в ярость, видя твою красоту
«You keep surprising me with your beauty» (Ты продолжаешь меня удивлять своей красотой)
«You're the only girl who is able to intoxicate me» (Ты единственная девушка, которая способна опьянить меня)
«You are the most appetizing girl I have ever seen» (Ты – самая аппетитная девушка, которую я когда-либо видел)
«Your lips are sweeter than the tastiest sweet» (Твои губы слаще самой вкусной конфеты).
You dazzle me (Ты меня ослепляешь)
you look like a… (ты выглядишь как…)
I like your (мне нравится твой)
Мини-словарь самых распространённых фразовых глаголов:
1. back away - отступать, пятиться
2. back off - 1) отступить; 2) притормозить
3. be back - вернуться, возвращаться
4. be off - 1) уходить, уезжать; 2) быть свободным, не работающим
5. be out - отсутствовать, не быть дома, на месте
6. be over - окончиться, завершиться
7. be up - 1) проснуться; 2) быть бодрствующим; 3) подниматься
8. be up to - 1) собираться, намереваться что-л. сделать; 2) зависеть от
9. blow out - 1) разбиться вдребезги; 2) гаснуть; 3) взорвать; 4) погасить
10. blow up - 1) взорваться; выйти из себя; 2) взрывать
11. break down - полностью расстроиться; сломать(ся)
12. break in - 1) вмешиваться в разговор; 2) врываться, вламываться
13. break into - 1) вламываться; 2) озариться; разразиться; броситься
14. break off - 1) прервать(ся); 2) отделить(ся)
15. break out - 1) вырваться; 2) вспыхивать; 3) разразиться
16. break up - 1) прекращать; 2) расставаться; расходиться
17. burst out - 1) воскликнуть; 2) разразиться (смехом и т.п.); 3) вырваться
18. call back - 1) перезвонить; 2) позвать назад
19. calm down - успокаивать(ся)
20. carry on - продолжать заниматься чем-л.
21. carry out - выполнять, осуществлять (план, приказ, обещание и т.п.)
22. catch up - догнать, настичь, наверстать
23. check in -(за)регистрироваться
24. check out -1) проверять, выяснять; 2) выписаться из
25. clean up - чистить(ся), убирать(ся), приводить в порядок
26. come across - натолкнуться на, случайно встретить
27. come along - 1) идти вместе, сопровождать; 2) приходить, появляться
28. come back -возвращаться
29. come by -1) заходить, приходить; 2) доставать, получать
30. come down -спускаться, опускаться; падать
31. come forward - выходить вперед, выдвигаться
32. come from - происходить из, от (по причине), взяться
33. come in -1) входить; 2) приходить, прибывать
34. come off - отделяться, отрываться, покидать, сходить, слезать
35. come on -1) давай!, пошли!; 2) кончай!, брось!; 3) проходить, приходить
36. come out - 1)выходить; 2) появляться, возникать; 3) получаться
37. come over - приходить, подходить, заезжать
38. come up - 1) появляться, возникать; 2) подниматься, приближаться
39. count on - рассчитывать на что-л., кого-л.
40. cut off - 1) отрезать, отсекать; 2) прерывать
41. cut out -1) вырезать; 2) прекращать(ся); 3) пресекать
42. end up - закончить, попасть, оказаться
43. fall down - падать, упасть, рухнуть
44. fall off - 1) падать; 2) отпадать, отваливаться
45. figure out - сообразить, выяснить, понять, разобраться
46. find out - выяснить, разузнать, обнаружить, найти
47. get along - 1) уживаться, ладить; 2) поживать; 3) справляться с делами
48. get around - обойти, преодолеть; справиться; перехитрить
49. get away - 1) удрать, ускользнуть; 2) уходить
50. get back - вернуть(ся)
51. get down - опустить(ся)
52. get in - войти, забраться в, проникнуть, попасть в
53. get off - 1) выходить, покидать; 2) уносить, удалять; 3) уходи!
54. get on - 1) садиться на (в); 2) приступить к; 3) продолжить
55. get out - 1) уходить, уезжать; 2) выходить; 3) вынимать, вытаскивать
56. get over - 1) справиться; понять;2) добраться до; 3) перейти, перелезть
57. get through - 1) проходить, проникать через; 2) выдержать, справиться
58. get up - 1) вставать, подниматься; 2) просыпаться
59. give up - 1) сдаться, отказаться; оставить, бросить; 2) отдавать
60. go along - 1) соглашаться, поддерживать; 2) идти вместе, сопровождать - go around
61. 1) расхаживать повсюду; 2) обойти вокруг; 3) двигаться по кругу
62. go away - уходить, уезжать
63. go back - возвращаться
64. go by - 1) проходить/проезжать мимо; 2) проходить (о времени)
65. go down - спускаться, идти, ехать вниз
66. go in - входить
67. go off - уходить, уезжать; убегать, улетать
68. go on - 1) продолжай(те)!; 2) продолжать(ся); 3) происходить
69. go out - выходить
70. go over - 1) подойти, приехать; 2) повторять, перепроверять
71. go through - 1) пройти через, сквозь; 2) повторять; 3) тщательно изучать
72. go up - подниматься
73. grow up - вырастать, становиться взрослым
74. hang around - слоняться, бездельничать, болтаться без дела
75. hang on - 1) держи(те)сь!; 2) подожди(те)!; 3) цепляться, хвататься
76. hang up - 1) повесить, положить трубку 2) висеть 3) повесить что-л.
77. help out - помочь, выручить, вывести из затруднит. положения
78. hold on - 1) держи(те)сь!; 2) подожди(те); 3) держаться, вцепиться
79. hold out - протягивать, вытягивать
80. hold up - поднимать
81. keep on - продолжать
82. keep up - 1) не отставать; 2) продолжать; 3) поддерживать
83. knock down - 1) сбить с ног; 2) сносить, разрушать; 3) понижать
84. knock off - 1) уничтожить; 2) прекратить; 3) уронить, сбросить
85. knock out - 1) оглушить, вырубить;2) поразить; 3) выбить
86. let in - впускать
87. let out - выпускать, освобождать
88. lie down - лечь, прилечь
89. line up - выстраивать(ся), становиться в линию, ряд, очередь
90. look back - оглядываться, оборачиваться
91. look down - смотреть, смотреть вниз
92. look for - 1) искать, подыскивать; 2) присматривать
93. look forward to - ожидать с удовольствием/с нетерпением
94. look out - 1) выглядывать; 2) быть осторожным
95. look over - 1) смотреть; 2) просматривать; осматривать
Умные фразы на английском для дискуссий и споров.
Ask me another - Спроси что полегче!
eat one's words - взять слова обратно
Enough of it - Довольно об этом
go into details - вдаваться в детали
I don't care - Меня не волнует
I have no idea - Понятия не имею
I mean it! - Я серьёзно
I wish I knew - Хотел бы я знать!
It doesn't matter - Это не важно
It doesn't make sense - Это не имеет смысла
It doesn't prove a thing - Это ничего не доказывает
It' s none of your business - Не твоё дело
It's a lie - Это ложь
It's all the same to me - Мне без разницы
It's beside the point - Это не относится к вопросу
It's new to me - Первый раз слышу
It's out of place - Это неуместно
It's up to you - Решай сам
It's waste of time - Это трата времени
Let's clear it up - Давай разберёмся.
Let's drop the subject - Давай оставим эту тему
Mind one's own business - Занимайся своим делом
no matter - не имеет значения
point of view - точка зрения
pro and con - за и против
say one's say - высказать мнение
side against - принять противоположную сторону
So what? - Ну и что?
speak one's mind - высказать своё мнение
stand one's ground - сохранять своё мнение
stand to reason - иметь смысл, быть логичным следствием
take a side - принять сторону
take a stand - занять жёсткую позицию
take into account - принимать во внимание
That's not the point - Это не относится к вопросу
That's very well, but - Это всё очень хорошо, но.
to one's face - в лицо (сказать открыто)
up against - противостоять
Use your own judgement - Решай сам
What are you driving at? - К чему ты клонишь?
What are you talking about? - О чём ты!
What for? - Зачем?
What of it? - И что из этого?
You can take it from me - Можешь мне поверить
Бытовая лексика:
Верняк - Cinch; cert; sure thing
Клево, классно - Cool; gas; funky; cold
Ни в коем случае - By no means
Точно, вот именно - Exactly; that's it; that's cold; you
have a case
Верно - That's true; true
Возможно - Perhaps (so)
Может быть нет Perhaps not
Вполне возможно - Very likely
Ладно, согласен - O'kay; all right; deal
Правильно - That's right; right you are
Наверное, я думаю - I think so; it seems to me
Не думаю, наверное нет - I don't think so
Как хочешь - As you like
Если хочешь - If you like
Понятно, ясно - I see; it's clear
Еще нет - Not yet
Этот - This one
Не этот - Not this one
Тот - That one
Не тот - Not that one
Вот так - This way
Мне нравится больше вот так - That's the way I like it (better)
(в таком виде)
Не так - Not this way
Эти - These
Не эти - Not these
Те - Those
Не те - Not those
Здесь - Here; it's here
Не здесь - Not here; it's not here
Там - There; it's there
Не там - Not there; it's not there
Сейчас - Now
Не сейчас - Not now
Сейчас же, немедленно - Right now; right away
Сразу, немедленно - At once
Все - Everybody
Не все - Not everybody
Каждый - Everyone
Везде - Everywhere
Ничего - Nothing
CПИСОК ГЛАГОЛОВ, ТРЕБУЮЩИХ ПРЕДЛОГ "FROM".
1. absolve from blame – прощать вину
2. abstain from alcohol – воздерживаться от алкоголя
3. benefit from smth – иметь выгоду от чего -то
4. borrow from smb – занимать у кого -то
5. buy from smb – покупать у кого -то
6. deliver from danger – спасаться от опасности
7. die from injuries – умирать от ран
8. resign from a post – уйтивотставку
9. prohibit smb from doing smth – запретить кому –то что –то делать
10. retire from the work – йути на пенсию
11. rescue smb from smth – спасать кого-то от чего -то
12. differ from one another – отличаться (одно от другого)
13. dismiss smb from the army – уволить кого –то из армии
14. dispense smb from duty – освободить кого –то от обязательств
15. distinguish x from y – отличать х от у
16. translate from (a language) – переводить с (какого языка)
17. travel from / to – путешествовать из/в
18. excuse smb from doing smth – освобождать кого-то от чего -то
19. exempt smb from tax - освобождать кого –то от налога
20. gain smth from smb – получать что –то от кого -то
21. hinder smb from doing smth – мешать кому –то делать что -то
22. return from / to – вернуться из/в
23. save smb from smth – спасти кого –то от чего –то
Выражения на тему "Внешность":
1. to age well - хорошо выглядеть по возрасту
2. to be dressed spick and span - быть одетым с иголочки
3. to be pretty/handsome - быть красивой/ красивым (привлекательным)
4. to be typical of smb - типичная внешность как у кого-либо
5. to be well-groomed - ухоженный, хорошо одетый
6. to be shortsighted/ near-sighted - быть близоруким
7. to put/ gain on weight - прибавить в весе
8. to grow thinner, to recede - выпадать, быть редкими (о волосах)
9. to look a mess, to look scruffy - выглядеть неряшливо
10. to look like smb - выглядеть как
11. to look one's age - выглядеть на свой возраст
12. to look one's best - выглядеть наиболее привлекательно
13. to remind smb of smb - напоминать кого-то кому-то
14. closely resemble - очень похож
15. to lose weight/ to slim - худеть
16. to stammer - заикаться
17. to take after smb - быть похожим
18. to take much care over one's appearance - заботится о внешности, следить за собой
19. Appearance is deceptive - Внешность обманчива
20. to go by appearance/to judge by appearance - судить по внешности
21. to look every inch a (profession) - быть кем-либо до кончиков ногтей
Vocabulary: Women.
woman's reason — женская логика
a woman of letters — женщина-литератор, гуманитарий, писательница
a woman of the world — светская, искушённая женщина
there's a woman in it — «здесь замешана женщина», «ищи женщину» (фр. cherchez la femme)
the old woman is picking her geese — идёт снег, букв. «старушка ощипывает гусей»
teach one's grandmother to suck eggs — поучать старших; учить учёного; «яйца курицу не учат»
a bachelor girl — независимая одинокая девушка, «холостячка»
like mother makes it — в моём вкусе, мне по душе (обычно о еде)
skipper's daughters — волны с барашками, букв. «капитанские дочки»
a girl Friday — «правая рука», помощница (как правило, офисный работник)
Caesar's wife — человек, стоящий вне подозрений; «жена Цезаря» (часть пословицы Caesar's wife must be above suspicion)
my good woman — уст. разг. «дорогуша», «моя любезная» (покровительственное обращение)
the little woman — «жёнка», «жёнушка» (снисходительное обращение к жене)
the daughter of Eve — «дочь Евы», женщина, представительница прекрасного пола
20 самых употребляемых английских идиом
A penny for your thoughts? — О чем это ты задумался?
Add insult to injury — наносить новые оскорбления
A hot potato - неприятный вопрос (которым приходится заниматься), дело, от которого хочется поскорее избавиться [ часть выражения drop smb. или smth. like a hot potato]
Once in a blue moon — очень редко, в кои-то веки
Caught (fall) between two stools - потерпеть неудачу, попасть впросак, остаться ни с чем (колеблясь между двумя выборами
See eye to eye - сходиться с кем-то во взглядах, мнениях
Hear it on (through) the grapevine — букв. «услышать на винограднике», а реально здесь переводится как «по слухам», в маркетинговой среде — «услышать по сарафанному радио».
Miss the boat — проворонить, пропустить удобный случай
Kill two birds with one stone — убить сразу двух зайцев, то есть одним действием решить сразу две проблемы
On the ball - расторопный, внимательный (keep your eye on the ball — следить за мячом)
Cut corners - идти легким путем, мухлевать, ловчить, пренебрегать чем-то
Costs an arm and a leg — стоить целое состояние
The last straw — букв. последняя соломинка; последняя капля, предел терпения
Take what someone says with a pinch of salt - относится скептически, не верить сказанному
Sit on the fence — занимать нейтральную, выжидательную позицию
make the best of both worlds - жить припеваючи на земле, надеясь жить не хуже и на том свете
Put the wool over other people’s eyes - обмануть кого-то
to be under the weather — плохо себя чувстовать
Speak of the devil! (а точнее speak (или talk) of the devil and he will (или is sure to) appear) ≈ лёгок на помине
Английские фразы и выражения о жизни.
at any price любой ценой
be in for it влипнуть
Be that as it may Будь что будет
be too much for smb оказаться не по силам
be well off быть обеспеченным
can't do anything with быть не в состоянии что-то поделать
carry / gain one's point достичь цели
do well достичь успеха
down and out дела из рук вон плохо
get a grip on smth совладать
get into trouble нажить неприятности
get nowhere / not get anywhere не продвинуться в чём - либо
get the worst of it / have the worst of it потепрпеть неудачу
give way to уступить, поддаться
go / get far далеко уйти, в прямом и переносном смыслах
go to waste идти насмарку
go up in smoke исчезнуть как дым
golden opportunity блестящая возможность
good for nothing ни на что не годный
good fortune счастливый случай
Good job! Молодец, хорошо сделано!
I shall never get over it Я не переживу этого
in trouble with иметь проблемы, связанные…
in vain без толку
It could have been worse Могло быть и хуже
It didn't work out Ничего не вышло
It is in the bag Дело в шляпе
It leaves much to be desired Оставляет желать лучшего
It serves you right Так тебе и надо
It was a failure Это был провал
It was a great fun Было весело
It was a success Результат был успешный
It was no fun Ничего смешного
It was quite a job пришлось поработать
it's no go безнадёжное дело
It's no good Ничего хорошего
It's not up to the mark Это не на должном уровне
let smb down подводить
make a fortune разбогатеть
make good выполнить успешно что-либо
make headaway добиться прогресса
make one's way пробивать путь
make the grade добиваться успеха
make use of извлечь пользу
Next time lucky В следующий раз повезёт
on the nose в точку
on the right track на верном пути
Shit happens Всякое дерьмо бывает…
Sink or swim Была не была
stand a chance иметь шанс
take a chance that предположить, что
take advantage of воспользоваться, извлечть пользу
take one's chance пойти на риск
take one's chances рискнуть, принять риск
That'll do Пойдёт
That's the way to do it Вот так это делается
Things happen Всякое бывает
What a pity! Как жаль!
What's done is done ничего уже не поделаешь
within a hair's breadth на волосок от
without a hitch без задоринки или как ни в чём ни бывало
Cинонимы глагола 'SAID'
to state [steɪt] — заявлять, утверждать
to speak [spiːk] — говорить, высказывать
to remark [rɪ'mɑːk] — замечать, отмечать
to report [rɪ'pɔːt] — сообщать
to add [æd] — добавлять
to ask [ɑːsk] — спрашивать
to inquire [ɪn'kwaɪə] — выяснять, наводить справки
to request [rɪ'kwest] — просить, обращаться с просьбой
to beg [beg] — просить, умолять
to answer ['ɑːn(t)sə] — отвечать
to reply [rɪ'plaɪ] — отвечать на реплику
to respond [rɪ'spɔnd] — отвечать, отзываться
to acknowledge [ək'nɔlɪʤ] — допускать, признавать
to explain [ɪk'spleɪn] — объяснять
to rejoice [rɪ'ʤɔɪs] — радоваться, ликовать
to laugh [lɑːf] — смеяться, рассмеяться
to joke [ʤəuk] — шутить, острить
to giggle ['gɪgl] — хихикать
to sing [sɪŋ] — петь
to cheer [ʧɪə] — ободрять, утешать
to smirk [smɜːk] — притворно или глупо улыбаться, ухмыляться
to marvel ['mɑːv(ə)l] — изумляться, удивляться
to chime [ʧaɪm] (chime in) — вступать в разговор, встревать
to beam [biːm] — широко улыбаться, сиять
to shout [ʃaut] — кричать
to belt [belt] (belt out) — орать, горланить
to yell [jel] — вопить, кричать
to scream [skriːm] — пронзительно кричать, визжать
to exclaim [ɪks'kleɪm] — восклицать
to boom [buːm] (boom out) — говорить или петь глухим, низким голосом
to call [kɔːl] — звать, окликать
to quake [kweɪk] — вздрагивать, содрогаться
to tremble ['trembl] — трепетать
to stammer ['stæmə] — заикаться, произносить с запинкой
to stutter ['stʌtə] — заикаться, запинаться
to gulp [gʌlp] — ловить воздух, вдыхать воздух; задохнуться, захлебнуться (при рыдании, изумлении, испуге)
to demand [dɪ'mɑːnd] — требовать
to hiss [hɪs] — шипеть, громко или сердито шептать
to fume [fjuːm] ((fume at / about / over) — раздражаться, кипеть от злости по поводу чего-л.
to thunder ['θʌndə] (thunder against) — обрушиться на (кого-л. / что-л.); громить, грозить, обличать
to snap [snæp] (snap out) — грубить, резко говорить
to sneer [snɪə] — презрительно или насмешливо улыбаться, усмехаться
to bark [bɑːk] — лаять, рявкать
to rant [rænt] — говорить напыщенно, изрекать, разглагольствовать
to grunt [grʌnt] — ворчать
to roar [rɔː] — реветь, орать, рычать
to bellow ['beləu] — орать, вопить, рычать
to command [kə'mɑːnd] — приказывать, командовать
to order ['ɔːdə] — приказывать
to dictate [dɪk'teɪt] — диктовать, навязывать
to insist [ɪn'sɪst] — настойчиво утверждать, настаивать
to cry [kraɪ] — кричать, вопить; плакать
to sob [sɔb] — рыдать, всхлипывать
to groan [grəun] — стонать, охать
to bawl [bɔːl] — кричать, орать во все горло
to whine [waɪn] — жаловаться, плакаться, ныть
to mumble ['mʌmbl] — бормотать, нечетко произносить
to mutter ['mʌtə] — бормотать, говорить тихо и невнятно
to whisper ['wɪspə] — шептать
to think [θɪŋk]- думать, размышлять
to wonder ['wʌndə] — интересоваться; удивляться
to ponder ['pɔndə] (ponder on / over) — размышлять, обдумывать
20 слов для тех, кто любит дорогу и скорость.
1. accelerator — педаль газа
2. battery — аккумулятор
3. bonnet / hood — капот
4. boot / trunk — багажник
5. brakes — тормоза
6. clutch — сцепление
7. engine — двигатель
8. fan belt — ремень вентилятора
9. first gear — первая скорость
10. gear lever / gearshift — рычаг включения передач
11. headlights — фары
12. neutral — нейтральная скорость
13. radiator — радиатор
14. reverse — задний ход
15. shift — включать (передачу)
16. silencer / muffler — выхлопная труба
17. tire — шина
18. transmission — коробка передач
19. wheel — колесо
20. wiper — стеклоочиститель
СОЮЗЫ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
✔ As well as (так же как)
People hear with their skin as well as their ears. – Люди слышат кожей, так же как и ушами.
✔ Both…and (и…и, как…так и)
She is both an intelligent boss and a good mother. – Она не только умный начальник, но и хорошая мать.
✔ Neither…nor (ни…ни)
We are neither for nor against it. – Мы ни за, ни против.
✔ Not only…but also (не только, но и)
Wooden furniture is not only beautiful but also elegant. – Мебель из дерева не только красивая, но и элегантная.
✔ Nor (тоже не, также не)
Chris will not accept help, nor yet advice. – Крис не примет ни помощи, ни даже совета.
✔ And (в значении «а»)
I shall go, and you stay here and wait for him. – Я пойду, а вы оставайтесь здесь и ждите его.
✔ But (но, а)
He never remembers my birthday but I don’t take offence at him. – Он никогда не помнит о моем дне рождения, но я не обижаюсь на него.
✔ However (однако, тем не менее)
This dress is very expensive; however, it is worth it. – Это платье очень дорогое; однако, оно того стоит.
✔ Nevertheless (тем не менее)
Nevertheless what are we doing here anyway? – Тем не менее, что мы здесь вообще делаем?
✔ While (тогда как, кроме того, пока)
While she was out, I managed to read several chapters of the book. – Пока ее не было, я успела прочитать несколько глав книги.
✔ Still (все же)
She has many drawbacks, still I love her. – У нее много недостатков, но я все же ее люблю.
✔ Whereas (тогда как, а)
I often fell sick, whereas my mother is never ill. – Я часто болею, а моя мама всегда здорова.
✔ Yet (тем не менее, однако)
He is good to me, yet I dislike him. — Он ко мне хорошо относится, однако, я его не люблю.
✔ Or (или, иначе)
Shall we keep in the fire or let it out? – Будем еще жечь костер или пусть он погаснет?
✔ Either…or (или, или)
You may either leave or stay as you wish. – Вы можете или уйти, или остаться, как пожелаете
Короткие фразы на английском языке.
And how! - Ещё как!
Anything but - что угодно, только не
Аnything goes - Всё разрешено, всё пойдёт
Exactly! - Точно!
Far from it - Совсем не так
For certain /For sure - Верно
have had enough - довольно, хватит
have something against - иметь против
I agree with you - Я согласен.
I am sure of it - Уверен
I believe so/I suppose so - Я считаю, что так
I doubt it - Сомневаюсь.
I should not say so - Я бы так не сказал
I think so / I don't think so - Думаю, да / Думаю, нет
I'm afraid so - Боюсь, что так
In a way - В каком-то смысле
It looks like that - Похоже на то
Just so - Именно так
Most likely - Очень похоже на то
Most unlikely - Непохоже, чтобы было так
Naturally! - Естественно!
no call for / no call to - нет причин для
No can do - Это невозможно
No doubt - без сомнения
No such thing - ничего подобного
no way - никоим образом; ни в коем случае
not all that - вовсе не
Not at all - Вовсе нет
not for a moment - никогда в жизни
Nothing doing / No go - конечно нет
Nothing like that - ничего подобного
Nothing of the kind - ничего подобного
nowhere near - даже не близко
Quite so - Вполне верно
Right on! - Верно!
That goes without saying - Об этом и говорить не стоит
That's right - Правильно.
There is no denying it - Глупо отрицать это
To a certain extent - В каком-то смысле
To be sure - Уверен
to hell with - к чёрту
what the hell - какого чёрта / что, чёрт возьми
What's the idea of - В чём смысл, что за глупость -
You don’t say - Не может быть
You read my mind - Ты читаешь мои мысли
Oh, my God! - О, Боже мой!
What a good chance! - Какая удача!
I don't know what to say! - У меня нет слов!
Oh, damn! - Черт возьми!
Alas! - Увы!
Really? - Действительно?
What a pity! - Как жаль!
I can't believe it! Невероятно!
I hope so. - Надеюсь, что это так.
I feel ill (sad, disgusted). - Мне плохо (грустно, противно).
I feel good. - Мне хорошо.
Vice versa! (Just the opposite!) - Наоборот!
Not a bit! (Nothing of the kind!) Ничего подобного!
That's nice (sound, all right, fine) (with me). - Все в порядке (хорошо).
No way! - Ни в коем случае!
With (great) pleasure. - С (огромным) удовольствием.
It is none of your business! - Это Вас не касается.
That's too much! - Это чересчур!
Wonderful! - Замечательно!
That's wonderful (superb, marvellous)! - Это прекрасно (великолепно, чудесно)!
My feelings are hurt. - Мои чувства задеты.
My hope is betrayed. - Мои надежды разбиты.
Absolutely! - Безусловно!
Exactly so! - Именно так!
Who knows! - Кто знает!
Very little (маленький) — Tiny (крошечный)
Very tasty (вкусный) — Delicious (восхитительный)
Very angry (злой) — Furious (разъяренный)
Very afraid (напуганный) — Terrified (напуганный до смерти)
Very tired (уставший) — Exhausted (изнеможённый)
Very hot (горячий, жаркий) — Boiling (кипящий)
Very hungry (голодный) — Starving (умирающий от голода)
Very big (большой) — Enormous (огромный)
Very cold (холодный) — Freezing (ледяной)
Very dirty (грязный) — Filthy (мерзкий)
Very good (хороший) — Great (замечательный)
Very bad (плохой) — Awful (ужасный)
Very nasty (мерзкий) — Dreadful (отвратительный)
Very important (важный) — Essential (существенный)
Very unusual (необычный) — Extraordinary (странный)
Very cheerful (радостный) — Hilarious (жизнерадостный)
Very expensive (дорогой) — Priceless (бесценный)
Very funny (смешной) — Ridiculous (смехотворный)
Например, вместо “It was a very good film!” можно сказать “It was a great film”.
Наречие very далеко не единственное в использовании с прилагательными. Вы можете сказать не только «очень жарко», но и «довольно жарко» — “rather hot”, «немного уставший» — “a bit tired”, «чрезвычайно важный» – “extremely important”. Вот типичные «усилители»:
Very (очень)
Rather (довольно)
Reasonably (разумно)
Extremely (чрезвычайно)
Dreadfully (ужасно)
Hugely (весьма)
Immensely (безмерно)
Intensely (интенсивно)
Slightly (слегка)
A bit (немного)
Но прилагательные можно «усилить» ещё больше при помощи следующих наречий:
Absolutely (абсолютно)
Completely (полностью)
Entirely (целиком)
Perfectly (совершенно)
Practically (практически)
Simply (просто)
Totally (полностью)
Utterly (крайне)
Virtually (поистине)
Almost (почти)
Exclusively (исключительно)
Fully (вполне)
Largely (в значительной степени)
Mainly (большей частью)
Nearly (приблизительно)
Primarily (первоначально)
Примеры:
Wasting money is simply ridiculous! – Тратить деньги попусту – это просто смешно!
The boss gave us a practically impossible task. – Начальник дал нам практически невероятное задание.
I was totally exhausted just after I cleaned a two stored building. – Я был полностью изнеможен сразу после того как убрал двухэтажный дом.
You shouldn’t have bought that dress. It was almost priceless. – Тебе не следовало покупать это платье. Оно почти бесценно.
The previous winter was virtually freezing. – Предыдущая зима была поистине морозной.
The Sun in every solitude desert is utterly boiling. – Солнце в любой безлюдной пустыне крайне палящее.
Слова по теме: "Общественный транспорт. Public Transportation."
Arrival and departure board - информационное табло
Bus - автобус
Bus driver - водитель автобуса
Bus fare - плата за проезд на автобусе
Bus station - автовокзал
Commuter - коммутатор, пассажир, пользующийся сезонным билетом
Conductor - проводник
Controller - контроллер
Dining car - вагон-ресторан
Engine - локомотив
Fare box - окно для оплаты в автобусе
Fare card - проездной
Handrail /handhold - поручень
Information booth - справочное бюро
Luggage compartment - багажное отделение
Luggage/baggage - багаж
Meter - счетчик в такси
Passenger - пассажир
Passenger car - легковой автомобиль/общий вагон
Platform - платформа
Porter/redcap - носильщик
Route taxi - маршрутное такси
Scedule/timetable - расписание
Seat - место
Sleeper - спальный вагон
Stop - остановка
Subway station - станция метро
Taxi/cab/taxi cab - такси
Ticket counter - касса
Ticket window - касса
Token - жетон
Token booth - будка по продаже жетонов в метро
Track - рельсовый путь
Train - поезд
Train station - Железнодорожный вокзал
Tram - трамвай
Trolleybus - троллейбус
Turnstile - турникет
Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 67 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Полезные английские слова. Пополняйте свой словарный запас! | | | ВВЕДЕНИЕ |