Читайте также:
|
|
1. to object to smth. — возражать против чего-то
2. to accuse smb. of smth. — обвинять кого-то в чем-то
3. to make a profit on smth. — получать выгоду от чего-либо
4. the newspaper of April, 2 — газета от 2-го апреля
5. to prepare for smth. — готовиться к чему-либо
6. to be ready for smth. — быть готовым к чему-либо
7. to border on a country — граничить со страной
8. to dub a film in Russian — дублировать фильм на русский
9. to complain of smth. — жаловаться на что-либо
10. to be married to smb. — быть замужем за кем-то (быть женатым на ком-то)
to marry for love — жениться по любви
to marry for convenience — жениться по расчету
11. to take care of smb. — заботиться о ком-то
12. to depend upon (on) smb. — зависеть от кого-то
13. to close one’s eyes to the facts — закрывать глаза на факты
14. to play for money — играть на деньги
15. to get rid of smth. — избавиться от чего-то
16. to apologize to smb. for smth. — извиняться перед кем-то за что-то
17. smb.’s interest in smth. — чей-то интерес к чему-либо
18. the candidate to a post — кандидат на пост
19. to buy smth. with money — покупать что-либо за деньги
to buy (to sell) smth. at a certain price — купить (продать) по определенной цене
to buy by the pound, etc. — покупать что-то на фунты
20. medicine for smth. — лекарство от чего-либо
21. to treat smb. for smth. — лечить кого-то от чего-то
22. to cure smb. of smth. — вылечить кого-то от чего-то
23. in smb.’s name — на чье-то имя
24. aimed at smth. — направленный на...
25. to charge smb. with smth. (to accuse smb. of smth.) — обвинять кого-то в чем-то
26. a reply to smth. — ответ на что-то
27. to open the book at page 10 — открыть книгу на странице 10
28. to be on good terms with smb. — быть с кем-то в хороших отношениях
29. in the first person — от первого лица
30. to value (estimate) smth. at a certain sum — оценивать что-то в какую-либо сумму
31. to congratulate smb. on smth. — поздравить кого-то с чем-то
32. to suspect smb. of smth. — подозревать кого-то в чем-то
33. to call for smth. — призывать к чему-либо
34. to write in the margin — писать на полях
35. to be popular with smb. — быть популярным среди кого-то
36. the guide book to a city — путеводитель по городу
37. advantage over smb. — преимущество перед кем-то
38. to happen to smb. — случаться с кем-то
39. to work at smth. — работать над чем-то
40. at smb.’s disposal — в чьем-то распоряжении
41. to react to smth. — реагировать на что-то
42. to be made of smth. — быть сделанным из чего-то
43. smb.’s consent to smth. — чье-то согласие на что-либо
44. to take care of smb. — заботиться о ком-то
45. to take control of smth. — контролировать что-то
46. to be angry with smb. — сердиться на кого-то
47. in confidence — по секрету
48. with all my heart — от всего сердца
49. according to smth. — в соответствии с чем-то
50. in accordance with smth. — в соответствии с чем-то
51. typical of smb. — типичный для кого-либо
52. to be sure of smth. — быть в чем-то уверенным
53. to reproach smb. with smth. — упрекать кого-либо в чем-то
54. prices of (for) smth. — цены на что-либо
55. to play a trick (a joke) on smb. — сыграть шутку с кем-то
Отсутствие предлога как в английском языке, так и в русском
1. to applaud (to believe, to envy, to answer, to obey, to help, to order, to contradict, to resist, to allow (to let)) smb. — аплодировать (верить, завидовать, отвечать, повиноваться, помогать, приказывать, противоречить, противостоять, разрешать) кому-то
2. to reach (to sacrifice, to be busy doing, to escape, to risk, to award smb.) smth. — достигать чего-то, жертвовать чем-то, быть занятым, избежать, рисковать, награждать кого-то) что-то (чем-то)
Фразы на английском для общения по телефону:
Try calling again later. — Попробуйте перезвонить позже.
It’s really bad line. — Здесь плохая связь.
This is such a terrible line. I can’t hear a thing. — Я ничего не слышу – ужасная связь.
Sorry, it’s too noisy here today. — Извините, здесь сегодня очень шумно.
I can’t hear. The traffic is too loud. — Я не слышу, здесь очень шумное движение.
I need to recharge my mobile. My battery’s very low. — Мне нужно подзарядить телефон. Аккумулятор почти сел.
I must have got the wrong number. — Должно быть я ошибся номером.
Sorry, can you speak up? — Простите, вы могли бы говорить громче?
Let me call you back in five minutes. — Давайте я перезвоню вам через 5 минут.
How about sending me it by email? — Может, пришлете мне это по электронной почте?
Hang up and ring the other number. — Наберите другой номер.
Словарь по теме "Туризм".
1. activity [æktˈɪvɪti] мероприятие
2. ancient [ˈeɪːnʃənt] древний
3. architecture [ˈɑːkɪtɛktʃə] архитектура
4. arrive [ərˈaɪv] прибывать
5. art gallery [ˈɑːt gˈæləri] картинная галерея
6. attraction [ətrˈækʃən] достопримечательность
7. beautiful [bjˈuːtəfl] красивый
8. breathtaking [brˈeθtɛɪːkɪŋ] захватывающий
9. business district [bˈɪznəs dˈɪstrɪkt] деловой район
10. castle [kˈɑːsl] замок
11. church [tʃˈɜːtʃ] церковь
12. close [klous] закрыть
13. continue on [kəntˈɪnju w̆ɒn] продолжать
14. custom [kˈʌstəm] обычай
15. customary [kˈʌstəməri] обычный
16. dangerous [dˈeɪːndʒərəs] опасный
17. depart [dɪpˈɑːt] отправляться
18. devastating [dˈevəstɛɪːtɪŋ] разрушительный
19. en route [ˈɒŋ rˈuːt] по пути
20. enjoy [ɪndʒˈɔɪː] наслаждаться
21. enormous [ɪnˈɔːməs] огромный
22. entertainment district [ɛntətˈeɪːnmənt dˈɪstrɪkt] развлекательный район
23. event [ɪvˈent] мероприятие
24. exception [ɪksˈepʃən] исключение
25. exhibition [ɛksɪbˈɪʃən] выставка
26. expect [ɪkspˈekt] ожидать
27. extensive [ɪkstˈensɪv] обширный
28. fascinating [fˈæsɪnɛɪːtɪŋ] увлекательный
29. gorgeous [gˈɔːdʒəs] великолепный
30. grocery store [grousəri stˈɔː] продуктовый магазин
31. heritage [hˈerɪtɪdʒ] наследие
32. highlight [hˈaɪlaɪːt] выделить
33. international [ɪntənˈæʃənl] международный
34. legend [lˈedʒənd] легенда
35. lobby [lˈɒbi] лобби
36. locals [louklz] местные жители
37. location [ləʊːkˈeɪːʃən] местоположение
38. lovely [lˈʌvli] прекрасный
39. magnificent [mægnˈɪfɪsn̩t] великолепный
40. map [mˈæp] карта
41. market [mˈɑːkɪt] рынок
42. monument [mˈɒnjʊmənt] памятник
43. museum [mjuzˈɪəːm] музей
44. necessities [nɪsˈesɪtiz] предметы первой необходимости
45. original state [ərˈɪdʒənl stˈeɪːt] первоначальное состояние
46. permit [pˈɜːmɪt] разрешение
47. photograph [foutəgrɑːf] фотография
48. popular [pˈɒpjʊlə] популярный
49. postcard [poustkɑːd] открытка
50. prevalent [prˈevələnt] распространённый
51. proceed [prəsˈiːd] продолжить
52. questions or concerns [kwˈestʃənz ɔː kənsˈɜːnz] вопросы или замечания
53. raise a hand [rˈeɪːz ə hˈænd] поднимать руку
54. recommend [rɛkəmˈend] рекомендовать
55. reconstructed [rikənstrˈʌktɪd] реконструированный
56. refer [rɪfˈɜː] ссылаться
57. relax [rɪlˈæks] расслабиться
58. request [rɪkwˈest] запрос
59. restaurant district [rˈestrɒnt dˈɪstrɪkt] район ресторанов
60. restored [rɪstˈɔːd] восстановленный
61. ritual [rˈɪtʃʊəːl] ритуал
62. safe [sˈeɪːf] безопасный
63. scenery [sˈiːnəri] декорации
64. scenic [sˈiːnɪk] живописный
65. shopping district [ʃˈɒpɪŋ dˈɪstrɪkt] торговый район
66. show someone around [ʃou sˈʌmwʌn ərˈaʊːnd] показать кому-то окрестности
67. sit back [sˈɪt bˈæk] бездельничать, расслабиться
68. stairway [stˈeəːwɛɪː] лестница
69. superb [supˈɜːb] превосходный
70. supermarket [sˈuːpəmɑːkɪt] супермаркет
71. surroundings [sərˈaʊːndɪŋz] окрестности
72. thrilling [θrˈɪlɪŋ] захватывающий
73. unbelievable [ʌnbɪlˈiːvəbl] невероятный
74. view [vjˈuː] вид
75. waterfront [wˈɔːtəfrʌnt] берег
«Кофейные» слова и выражения:
Для начала, давайте разберёмся, каким бывает кофе:
• ground coffee — молотый кофе;
• instant coffee — растворимый кофе;
• freeze dried coffee — растворимый кофе в гранулах;
• coffee beans — кофе в зёрнах;
• roasted coffee — обжаренный кофе;
• white coffee — кофе с молоком;
• black coffee — чёрный кофе;
• decaf — кофе без кофеина (decaffeinated coffee).
Действия:
• to grind — молоть;
• to pour some coffee — налить кофе;
• to make coffee — варить кофе;
• to serve with coffee — угостить кофе.
Мероприятия:
• coffee klatch — 1. встреча за чашкой кофе; 2. вечеринка, на которой подают кофе;
• coffee hour/coffee break — неформальное общение за чашечкой кофе, перерыв.
Заведения:
• coffee house — кофейня;
• coffee bar — небольшое кафе;
• coffee room — кафе в гостинице;
• coffee shop — кафе в торговом центре.
Утварь:
• coffee brewer — кофеварка;
• coffee mill — кофемолка;
• coffee pot — кофейник;
• coffee cup — кофейная чашка;
• coffee set — кофейный сервиз.
Люди:
• coffee addict - кофеман.
Выражения:
• I will have coffee and. — Законченное предложение, обозначающие, что вы возьмёте чашечку кофе и что-то ещё (булочку, пирожное и т.д.)
• Wake up and smell the coffee! — Очнись и посмотри вокруг! Сними розовые очки!
Выражение употребляется, когда мы просим кого-то реально посмотреть на ситуацию (как правило, неприятную).
E.g. Wake up and smell the coffee, Kate. We're just not getting enough business any more.
• Coffee to go — кофе с собой (на вынос).
To talk over a cup of coffee — болтать за чашечкой кофе.
Сленг:
• joe — кофе (амер., разг.)
ВВОДНЫЕ СЛОВА НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Frankly speaking/to tell the truth – честно говоря
To cut it short – короче говоря
So to speak – так сказать
By the way – кстати, между прочим
It goes without saying – само собой разумеется
As far as I know – насколько я знаю
Indeed – действительно
In other words – другими словами
However – однако
So/well – итак
Besides/moreover – кроме того
Also – также
Of course/certainly – конечно
In any case/anyway – в любом случае
Always/at all – вообще
Therefore – по этой причине
Though/although – хотя
Meanwhile/meantime – тем временем, пока
Nevertheless – однако, тем не менее, все-таки
Perhaps/probably – возможно
Finally - наконец
СОВЕТЫ ПО ИЗУЧЕНИЮ АНГЛИЙСКОГО:
Топ-10 ошибок, которые русские делают в английском
Teach/Learn
Поскольку оба слова часто переводятся на русский как «учить» («учить английский» и «учить английскому»), то многие на первых порах их путают. Эта ошибка, конечно, присуща совсем начинающим, но, тем не менее, напомню: teach – отдавать знания, а learn – получать их.
Make/Do
А эти два слова путают не только новички в английском. Во-первых, есть некоторое количество устойчивых выражений с этими словами, которые нужно просто запомнить. Во-вторых, если попытаться вкратце сформулировать различие между ними, do используется, когда мы чем-то занимаемся (do the housework, do exercises), а make – когда что-то создаем (make a cup of tea, make a mess).
Must/Have to
Мои ученики стремятся во всех случаях использовать must. Ну сказали им в школе, что должен = must, и теперь они используют это слово и чтобы дать совет, и чтобы обозначить необходимость, и для всего остального. Между тем, must означает скорее вашу собственную уверенность в том, что что-то необходимо, а have to – необходимость, вызванную внешними обстоятельствами. Сравните:
I have to be home by ten. (My parents told me so.) - Я должен (вынужден) быть дома к десяти. (Мне так велели родители).
I must be home by ten. I have a very difficult day tomorrow. (It is my own decision.) - Я должен быть дома к десяти. У меня завтра очень тяжелый день. (Это мое собственное решение).
Last time/Recently
Многие пользуются методом буквального перевода с русского на английский и решают, что последнее время по-английски будет last time. Логично, да? Но вы-то знаете, что last time – значит в прошлый раз, а в последнее время – recently.
Place/Room
И то, и другое часто означает «место». Но place – это место в смысле «занятое пространство», а room – это свободное место, пространство, которое можно занять.
Except/Besides
Except означает «за исключением». А besides – «помимо». По-русски это можно выразить одним словом – «кроме» – поэтому многие путаются. Но сравните:
Candidates need to demonstrate other qualities besides intelligence; they need to be compassionate and restrained, too. (Кандидаты должны продемонстрировать и другие качества, помимо ума; они также должны быть отзывчивыми и сдержанными).
Brazil borders on every country in South America except Chile and Ecuador. (Бразилия граничит со всеми странами Южной Америки, кроме Чили и Эквадора).
Decide/Solve
Еще один случай, когда одно русское слово – «решать» – может по-разному переводиться в зависимости от контекста. Decide – принимать решения, а solve – решать задачи или проблемы.
I agree/I am agree
Очень многие не хотят считать agree глаголом и ставят перед ним ту или иную форму глагола «to be». Но если вы хотите с чем-нибудь согласиться, то правильно будет сказать просто I agree – Я согласен.
If + will
Необходимо запомнить, что эти два слова не употребляются вместе. То есть, та часть предложения, которая содержит условие, не должна содержать will (несмотря на то, что имеется в виду будущее время).
Например: If it rains tomorrow (условная часть) I will stay at home (основная часть). (Если завтра будет дождь, я останусь дома).
Feel/Feel oneself
Часто можно услышать фразу вроде «I feel myself bad» в смысле «Я плохо себя чувствую». НИКОГДА так не говорите, если не хотите вызвать как минимум недоумение, а то и смех. Чувствовать себя по-английски будет просто feel. А feel oneself означает совсем другое. Что именно – писать не буду, погуглите, если еще не знаете wink emoticon
10 фразовых глаголов о телефонном разговоре:
Cut Off - обрывать; прерывать.
Оperator, I have been cut off - (послушайте, оператор, нас разъединили)
Get through - связаться по телефону.
Get me through to Paris at once - (немедленно соедините меня с Парижем)
Hang On - ждать (особ. у телефона)
I'll hang on here until the others come. - (Я подожду, пока другие придут.)
Hang Up - повесить телефонную трубку, дать отбой
Don't hang up (on me), I haven' t finished talking to you! - (Не бросай трубку, я не закончила говорить с тобой!)
Call back - перезвонить
I'll call you back as soon as possible. - (Я перезвоню тебе как можно скорее.)
Pick up - отвечать на (телефонный) звонок
I'm calling him, but he just isn't picking up! - (Звоню ему, звоню, а он просто трубку не берёт!)
Put Through - соединять (по телефону).
Can you put me through to this number? - (Можете соединить меня с этим номером?)
Speak Up - говорить громко и отчётливо.
Speak up, we can't hear you. - (Пожалуйста, говорите громче, мы не слышим вас.)
Break Up - пропадать, прерываться (о радиосигнале).
You are breaking up. - (Ты пропадаешь). (т.е. тебя не слышно, так как связь прерывается; во время разговора по мобильному телефону).
Hold on - ждать у телефона.
Знаки препинания и компьютерные символы на английском языке.
: (colon) – двоеточие
" (quote) – кавычки
; (semi colon) – точка с запятой
´ (apostrophe или single quote) – апостроф
< (less than) – знак меньше
> (greater than) – знак больше
? (question mark) – вопросительный знак
, (comma) – запятая
. (dot, period или full stop) – точка (слово «dot» используется, как правило, в названиях email адресов или web адресов; full stop (брит. анг.) или period (амер. англ.) – это точка, которая ставится в конце предложения)
~ (tilde) - тильда
! (exclamation mark) – восклицательный знак
@ (at) – собачка
# (number или hash) – решетка, диез
$ (dollar) – доллар
% (percent) – процент
^ (caret) – знак вставки
& (ampersand) – и
* (asterisk) – звездочка
((open или left parenthesis) – открывающая или левая круглая скобка
) (close или right parenthesis) – закрывающая или правая круглая скобка
_ (underscore или horizontal bar) – нижнее подчеркивание
+ (plus) – плюс
` (acute) – гравис
- (dash или hyphen) – тире или дефис
= (equals) – знак равенства
{ (open или left curly brace) – открывающая или левая фигурная скобка
} (close или right curly brace) – закрывающая или правая фигурная скобка
| (pipe или vertical bar) – вертикальная черта
[ (open или left square bracket) – открывающая или левая квадратная скобка
] (close или right square bracket) – закрывающая или правая квадратная скобка
\ (reverse solidus или backslash) – обратный слеш/ слэш
/ (solidus или forward slash) – слеш/ слэш
Verbs of Movement
Различные вопросы:
Where? - Где? Куда?
Why? - Почему? Зачем?
How? - Как?
Whom? - Кого? Кому?
When? - Когда?
Which? - Который?
Who? - Кто?
Whose? - Чей?
What? - Что? Какой?
What has happened? - Что случилось?
What do you want? - Что Вы хотите?
Who do you want? - Кого Вам нужно?
Who are you looking for? - Кого Вы ищете?
Who can I ask? - Кого я могу спросить?
Where can I find him? - Где я могу его найти?
Who told you that? - Кто Вам это сказал?
What's happened? - Что случилось?
What do you mean? - Что Вы имеете в виду?
What's the matter? - В чем дело?
Don't you like it? - Вам это не нравится?
Could you do me a favor? - Не могли бы Вы оказать мне услугу?
Can you tell me? - Не скажете мне...?
May I have your pen? - Не дадите мне Вашу ручку?
May I have a cigarette, please? - У Вас не найдется сигареты?
Do you smoke? - Вы курите?
May I trouble you for a light? - Разрешите прикурить?
Do you mind if I smoke? - Вы не против, если я закурю?
Would you, please, keep an eye on my baggage? - Вы не посмотрите за моим багажом?
Allow me to help you? - Разрешите помочь Вам?
Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 76 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Старание - лень | | | Полезные английские слова. Пополняйте свой словарный запас! |