Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 16

 

Курс.

Второкурсница Карли Аддерли спешила к своей подруге.

— Эбби, почему ты не отговорила меня ходить на Каббалистику? — угрюмо спросила она, присаживаясь рядом на подоконник.

— Ты еще спрашиваешь? — улыбалась Эбигейл-Брианна Малфой. — Туда же записался забияка Райан Блер.

Рыжеволосая Карли повесила голову. Ей нравился слизеринский мальчик, но он, как многие слизеринцы был напыщенным снобом, она была уверена, что на нее, маглорожденную, он никогда не обратит внимание. Девочка страдала.

— Не в нем дело, а в преподавателе, миссис Мансфилд не выглядит дружелюбной, — она спешила сменить тему, — Кстати, Эбби, как тебе наш новый преподаватель Трансфигурации?

— Думаю, это теперь мой любимый преподаватель, — просияла белокурая девочка. — Мне очень нравится профессор Грейнджер.

— Да, ура, хорошо бы, если бы она стала нашим новым деканом, — мечтательно закатила глаза Карли.

Миневра МакГонагалл временно совмещала должности директора школы и декана Гриффиндора. Большинство гриффиндорцев на месте декана хотели видеть Гермиону Грейнджер.

— Кстати, я видела твоего отца. Не поверишь, но он наблюдал за мисс Грейнджер из-за угла, странно, да?

— Ну тебя, — махнула рукой Эбигейл, — как всегда, сочиняешь. И даже если наблюдал? Что в этом такого? Мой папа свободный мужчина, а мисс Грейнджер хороша собой.

— Только мрачно как-то одевается, да? — рассуждала рыжеволосая гриффиндорка.

Мисс Малфой пожала плечами.

— Да, Эбби, я мечтаю о таком муже как твой папа, — протянула Карли.

— Прекрати! — Эбби легонько стукнула подругу фолиантом. — Думаю, ты слишком маленькая для папы, другое дело профессор Грейнджер, — дразнилась она.

— Эбби, ну ты же знаешь, как мистер Малфой всем нравится, старшекурсницы сходят по нему с ума, я в туалете подслушала разговор двух …

Белокурая девочка вдруг стала серьезной, да ее папа – завидный холостяк, но он, прежде всего, ее папа. Шутки подруги это одно, но в газетах не раз писали, что девушки и женщины готовы на все, чтобы познакомиться с Драко Малфоем. И это другое, то, что тревожит маленькую гриффиндорку. Она любит отца и боится, что однажды он ошибется с выбором.

— Эх, — вздохнула Эбигейл. — Я тоже очень хочу, чтобы папа был счастлив, хочу, чтобы он нашел себе достойную волшебницу, чтобы она его любила, и он с ней никогда не грустил.

***

— Прошло только две недели, а я уже получил два письма о том, что Эбби в восторге от нового преподавателя Трансфигурации, — с порога начал Малфой. — Я закрыл глаза на то, что ты здесь появилась, но …

— Здравствуйте, мистер Малфой, — вежливо поздоровалась профессор Грейнджер.

Драко не мог не заметить, что Гермиона заметно похорошела, ее угловатые формы округлились, глаза казались выразительнее, появился некий шарм.

На него смотрела красивая и уверенная в себе женщина. Единственное, одета она была в серые цвета и одежду, скрывающие ее формы, отметил слизеринец.

Сейчас Гермиона Грейнджер чем-то напоминала ему Миневру МакГонагалл.

— Ты ничего не хочешь мне сказать? — он уселся в кресле напротив профессора и стал прожигать ее настойчивым взглядом.

— Я работаю, мистер Малфой, — сухо ответила гриффиндорка.

— Для попечителя Совета школы вы обязаны уделить время, мисс Грейнджер.

«Все еще не миссис. Чего она здесь забыла, могла бы устроить жизнь с тем маглом, а не гоняться за призрачной надеждой».

— У Эбигейл большие успехи в Трансфигурации, — официальным тоном продолжила женщина, — по другим вопросам я не осведомлена, я преподаватель Трансфигурации, мистер Малфой.

— А я думал, ты устроилась сюда специально, чтобы быть поближе к дочери.

Гермиона сжала кулаки под столом.

Она не собиралась возвращаться в Волшебный Мир. После победы над Темным Лордом она вернулась в Испанию, продолжила заниматься бизнесом. Но Героиню войны Волшебный мир отпускать не хотел. Около года ее дом осаждали совы с письмами, и женщина сдалась.

Ей предлагали разные должности, везде были рады, как и ее друзьям-героям – Джинни и Невиллу. Гермиона хотела бы пойти в Аврорат, но ей бы пришлось там постоянно сталкиваться с Малфоем, который, сохранил себе должность в Министерстве, благодаря тому, что в решающей битве сражался на стороне света. Гриффиндорка не сомневалась, что слизеринец пошел против Лорда потому, что исход битвы был предрешен не в его пользу. Холодный расчет – репутация семейства не испорчена. Малфои помогали восстанавливать Волшебный мир, не жалели денег, помогая нуждающимся. В общем делали все возможное, чтобы обелить себя, как после первого падения Волан-де-Морта.

После долгих раздумий, мисс Грейнджер решила поступить в Парижскую Академию Волшебства, чтобы выучиться на профессора.

Летом она получила письмо от своей любимой учительницы. Минерва просила гриффиндорку подумать над ее предложением стать преподавателем Трансфигурации, напомнив, что Гермиона была самой способной ученицей.

Женщина долго думала и сомневалась, ведь она знала, что ее дочь учится в Хогвартсе, знала, что Драко Малфой стал попечителем Школы. Она мечтала хотя бы наблюдать со стороны за жизнью Эбигейл, но не знала, позволит ли Малфой находиться так близко с ее девочкой.


— Зачем ты выводишь меня, Малфой! Ты же знаешь, что я ничего ей не скажу, — сорвалась профессор.

— Мне не нравится, что за две недели ты подобралась так близко к моему ребенку. Успела понравиться, — негодовал мужчина. — Если бы не желание Эбигейл, я бы перевел ее в Шарбатон.

«Помни, Грейнджер, я слежу за тобой» — собирался добавить он, когда из коридора послышались крики.

***

— Кто-же тут, не умеющая летать Малфой и ее грязнокровная подружка Аддерли, — компания слизеринцев во главе с Чейзом Фурнье окружила подруг.

— Идите в свои подземелья, — сердито произнесла Эбигейл.

— Малфой, с чего я должен тебя слушать, — ухмыльнулся Чейз. — Кстати, давно хотел спросить, как так вышло, что твой отец был одним из лучших ловцов Слизерина, а ты на метле даже сидеть не научилась?

— Мерзкий слизняк, — Карли сложила руки на груди.

— Грязнокровкам слова не давали, — корчил рожи Райан.

«Ах, так?!»

Эбби толкнула Блера, тот упал, Фурнье схватил ее за косу, а его сумкой огрела Карли.

Остальные слизеринцы принялись разнимать ребят, но сами были вовлечены в потасовку.

 


— Что здесь происходит? — поинтересовалась профессор Трансфигурации, видя подростков на полу.

Казалось, ученики ее не слышали, они продолжили перепалку.

— Кто-нибудь потрудится объяснить, в чем здесь дело? — грозный тон попечителя Школы заставил всех замолчать.

Дети мялись, никто не решался ответить.

— По пять баллов с каждого за нарушение спокойствия в школе!

— Но, мисс, — хором возмутились ребята.

— Я жду объяснений!

— Они начали!

— Нет, они!

— Прошу разойтись всех по гостиным факультета, — сейчас Грейнджер особенно напоминала Малфою профессора МакГонагалл своим тоном.

Ученики затихли.

Райан мялся, не решаясь обратиться к Малфою.

— Мистер Малфой, не могли бы вы оставить автограф для моей сестры? — любезно попросил он.

— Подхалимы, — прошептала Карли на ухо подруге, та кивнула в ответ.

«Слизеринцы», — вздохнула Гермиона.

— Обязательно было просить при этих? — шепнул Фурнье, указывая на гриффиндорок.

— Ну теперь с этим автографом из сестры веревки вить можно, — улыбался Блер.

Малфой кашлянул:

— Вам, кажется, пора.

Слизеринцы направились в сторону подземелий.

— Мисс Грейнжер, а что у нас с дружбой факультетов? Какая политика проводится? Разве ребята не должны дружить? — он не мог не сделать ей замечание.

— Разумеется, такая политика проводится, мистер Малфой.

— Очевидно, вы еще не втянулись, Хогвартсу нужны учителя, способные сплотить факультеты. Удачи, профессор, — напоследок Драко окинул Гермиону оценивающим взглядом.

— До свидания, мистер Малфой, — женщина поспешила удалиться.

 

— Карли, ты иди, я останусь с папой.

Дочь одернула отца за пиджак:

— Мисс Грейнджер ни при чем, — тон дочери напомнил ему тон Грейнджер, когда она поучала Поттера и Уизли. — Это все слизеринцы!

— Что они натворили? — поинтересовался Драко, приобняв дочь.

— Глупости, давай я провожу тебя, папочка.

Гермиона из-за угла наблюдала за этой картиной.

«Идиллия».

Драко Малфой - любящий отец. Кто бы мог подумать, это реальность.

Она не знала наверняка, почему он выбрал светлую сторону, не знала, как он принял известие о том, что его дочь поступила на Гриффиндор, не знала, как он принял дружбу Эбигейл с маглорожденной. Не знала ответов на большинство вопросов о Драко Малфое, но в том, что он способен любить, сейчас она не сомневалась.


Дата добавления: 2015-08-09; просмотров: 65 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | НАСТОЯЩЕЕ. | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 15| Глава 17

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.01 сек.)