Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

НАСТОЯЩЕЕ.

Читайте также:
  1. А.В.ТРОФИМОВ - Научный прорыв за завесу времени: из прошлого и будущего в настоящее.
  2. Мысли крадут наше будущее и разрушают настоящее.

«Как такое могло случиться? Почему украли мою доченьку?»

Гермиона понимала, что Малфой прав, если бы не ее вмешательство, их дочь была бы в безопасности.

Атмосфера этого помещения угнетала молодую женщину, эти стены помнят жуткие для нее моменты того, что она пыталась забыть эти годы. Здесь мыслить здраво она просто не могла. Только паника и страх, как много лет назад.
Она научилась быть сильной, независимой. Никто последние пять лет не видел слез Гермионы Грейнджер. Страха, казалось, для этой женщины не существует. Но в этом подземелье она снова ощутила себя беззащитной девочкой.

Удивительно, но после стольких лет, реакция на Малфоя оказалась как у сломленной Гермионы. Сильная женщина снова превратилась в жертву. Достаточно было одного взгляда слизеринца, чтобы гриффиндорка почувствовала себя загнанным зверьком.

Гермиона закрыла глаза, она не позволит больше никому и никогда с собой так обращаться.

Сжав кулаки, она проговорила в пустоту:

— Я заберу свое! Малфой, тебе меня больше не запугать!

***

Драко мерил шагами гостиную Малфой-мэнора.

— Сын, что там с грязнокровкой? Может мне ее разговорить? — поинтересовался Люциус.

— Я в состоянии разобраться сам, — прошипел Малфой.

— В прошлый раз твое «сам» плохо закончилось, — заметил старший Малфой.

Сын смерил отца взглядом, полным презрения.

— Ты же хотел, чтобы Эбби исчезла из моей жизни!


«Нарцисса с сыном что-то скрывают от меня! Ее постоянные отлучки в поместье сына, его странное поведение».

Люциус впервые явился к сыну без приглашения, специально в то время, когда он был на работе.

Вопли домовиков, что сэру нельзя в правое крыло дома. Детский плач.

Малфой-старший с пренебрежением оттолкнул эльфов с дороги.

В комнате с источником шума он удивился. Розовые стены и миленький интерьер в поместье его сына. Таково он точно не ожидал увидеть. Люциусу стало тошно от обилия цветов.

Детскую кроватку от взгляда мужчины закрывали эльфы. Он прошел и с брезгливым видом достал ребенка из кровати.

«Раз ее скрывают, с ней что-то не так!»

Он разглядывал малышку, пытаясь что-то разглядеть, понять. Девочка же с интересом наблюдала за ним. Не почувствовав опасности от мужчины, она стала играть с его волосами.

 

— Драко, не глупи, — отец не любил вспоминать прошлое.

— Я ничего не забыл! — Драко вспоминает, как остался один с дочерью.

 

—Полукровка! Моя внучка полукровка! Нарцисса, и ты покрывала этого мерзавца! Он опозорил наш род! Испортил кровь!

— Люциус, Драко, возьмите себя в руки. Прошу, не ссорьтесь. Я могу увести малышку подальше отсюда. Она не должна становиться причиной разлада в нашей семье, — Нарцисса пыталась примирить своих мужчин. — В конце концов, малышка не виновата в чужой безответственности.

Мать с укором и болью в глазах посмотрела на сына.

— Не хватало еще заботиться о незаконнорожденных! О чем вы только думали! — продолжал возмущаться Люциус. — Я лишу тебя наследства и всего остального, если ты не избавишься от этой девки!



Драко лишь ухмыльнулся:

— Я не собираюсь больше слушаться тебя! Это твое положение, отец, шатко. У меня полномочий и средств достаточно, чтобы обойтись без твоей помощи,— огрызается Драко.

— Подлец, у меня больше нет сына.

Они смеряют друг друга одинаково презренными взглядами.

Нарцисса ахает.

— Больше тебе некого покрывать. Этот неблагодарный щенок променял нас на отродье от грязнокровки.

«И не жалею. Моя дочь - самое дорогое, что у меня есть».

Миссис Малфой громко рыдает, покидая с мужем поместье сына.

Драко в глубине души надеялся, что ситуация разрешится по-другому. Ему больно, он злится на весь мир.
Молодой отец крепче прижимает к себе свою девочку, малышка улыбается ему, дергая его за пиджак.
С ней ему не одиноко, ради ее улыбки он пойдет на все.

 

— Сын, я очень люблю свою внучку с того времени, когда принял ее. Меня огорчают твои слова.

Загрузка...

Младший Малфой окинул отца ледяным взглядом.

— Принял, ты тогда умирал, — замечает он.

 

Нарцисса уговорила Драко придти к отцу.

Ради матери, которая не отреклась от него, он согласился. Люциус был серьезно болен.

Они не сразу пошли на контакт. Слишком похожие, слишком гордые, не готовые признать ошибки.

Драко обнял поплохевшего отца:

— Мы вылечим тебя, обещаю, — он попытался вложить надежду в свою интонацию.

— Сын, я простил тебя. Я готов признать внучку.

Миссис Малфой облегченно вздыхает.

— У нее губы Нарциссы. И, вообще, наша порода, — добавляет глава семейства.

Младший Малфой слабо улыбается. Он ведь доказал, что признание Люциуса для его жизни имеет не такую большую роль. Он добился высот сам, его дела идут в гору. Это отец сейчас нуждался в нем, в его помощи, а не он.

— Признаю, и хотел бы ей добавить второе имя.

Драко заинтригован.

— Брианна – благородная. Эбигейл-Брианна Малфой.
Нарцисса плачет, не пытаясь скрыть слезы радости. Драко жмет руку отца.

 

— Это моя внучка. И она не виновата в том, что ее отец - болван. Я люблю Эбби и переживаю за нее. Ты не справился с мисс Грейнджер, позволь мне разобраться с ней. Вот увидишь, я ее разговорю.

— Я в состоянии справится сам, — отрезает сын.

Он уже жалеет, что помог Люциусу вернуть былую мощь. Жалкий отец был более радушным.

***

До этого Грейнджер никогда не встречала его стоя. Он был удивлен. Она стояла, сложив руки на груди, смотрела ему прямо в глаза.

— Отпусти меня, Малфой, — уверенный голос.

Слизеринец повел бровями.

«Хочет показать, что не боится. Ладно, Грейнджер».

— Говорю здесь я, а ты слушаешь и молчишь, пока я не позволю, — властный тон.

Женщина почти опускает голову, как прежде. Ловко же он ее выдрессировал. Через столько лет его влияние по-прежнему сильно.

— Я тебе не зверушка, — Гермиона поднимает высоко голову. — Я сама …

Малфой не дает ей договорить. Ему не нравится, что она не ведет себя как жертва. Она должна. Грязнокровка – жертва, а он - палач. Он ударяет стену позади нее, Грейнджер машинально опускает голову и прикрывает глаза. Сработало.

— Я не собирался тебя трогать. Я не бью женщин.

— Давно ли? — саркастично интересуется гриффиндорка. Ее щека еще горит после его пощечины.

— До вчерашнего вечера лет пять. Та дрянь получала всегда за дело, оказалось, этого было мало, — язвит слизеринец.

— Ты ответишь за все свои деяния, Малфой.

— Не сомневаюсь, — усмехается он. — Но прежде, ответишь ты. Легилименс.

***


Дата добавления: 2015-08-09; просмотров: 78 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: ЛЕТ НАЗАД. | Глава 2 | ЛЕТ НАЗАД. | Глава 4 | Глава 5 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 13 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 10| Глава 12

mybiblioteka.su - 2015-2020 год. (0.073 сек.)