Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 27. В следующую субботу «Баркли» оказался битком забит, такого столпотворения я еще не

В следующую субботу «Баркли» оказался битком забит, такого столпотворения я еще не видывала. Норланд и Хелена трудились каждый на своем посту, но Фица видно не было. Кэдди находилась на боевом посту: когда я входила в гримерную, она уже флиртовала в зале с кем-то из своих постоянных клиентов.

Народу в зале было выше крыши: мальчишники, дружные мужские компании в баре и у сцены. Уже были заказаны приватные танцы в Голубой гостиной, мест недоставало даже в ВИП-кабинетах. Дилану, Никсу и Грэю хватало работы: кое-кто в толпе начинал себя плохо вести — и ребята помогали охранникам выводить пьяных хулиганов.

Атмосфера в клубе ощутимо изменилась. Мне бы следовало заметить это, увидеть в этом предостережение. Что-то подобное имело место в одно из первых моих выступлений — тогда Кэдди отвела меня прочь от группы мужчин, загрузившихся шампанским и водкой:

— Нет, дорогуша. Не стоит.

— Почему?

— Они говорят о делах.

— Как ты узнала?

— Скоро и ты научишься. Они сами позовут девушек, когда закончат. Если я в тот момент буду занята, смотри, держись с ними поосторожнее.

— В каком смысле?

Кэдди тяжело вздохнула и выдала один из своих афоризмов:

— Здесь в клубе многие мужчины считают себя хищниками. На самом деле большинство не опасно. Однако полезно научиться опознавать тех, кто действительно опасен.

И я постаралась держаться подальше от этой компании, предоставила их в распоряжение тех более опытных девиц, которые наблюдали за клиентами, соблюдая дистанцию и ожидая окончания деловой беседы. Мне и так клиентов хватало.

И вот сейчас в клубе снова запахло угрозой.

К половине третьего оживление угасло. Буйных либо выставили за дверь, либо у них иссякли средства и они ушли сами. Остались постоянные клиенты да усталые с виду бизнесмены. Я завершала медленный танец. Вымоталась я здорово, времени не хватало даже воды попить между выступлениями, к тому же подкрадывалась головная боль. Во время последнего танца я заприметила в отдельном кабинете двоих из тех мужчин, которые приезжали к Фицу вместе с Арнольдом. Я встретилась взглядом с одним из них, улыбнулась ему и подмигнула, вращаясь вокруг шеста.

Под конец выступления, когда замирали последние аккорды «Сундука с приданым» Портисхеда, я разглядела и Леона Арнольда. Он беседовал возле бара с Кэдди и Норландом и поверх плеча Норланда смотрел на меня. Я прикинула, стоит ли подойти к ним и удастся ли мне потом побеседовать с Кэдди наедине, уладить наши разногласия.

Поредевшая публика наградила меня аплодисментами, и я уступила сцену Шанель, которая тоже выступала с последним танцем.

Гримерная была наполовину пуста, многие девушки уже отработали свои номера и разошлись по домам. Я возилась с туфлями, предвкушая, как сейчас натяну джинсы и тоже отправлюсь домой, как вдруг дверь отворилась.

Норланд.

— Тебя вызывают на приватный, — сообщил он.

— Шутишь? — простонала я. — Да я уже из сил выбилась.

— Ни хрена я не шучу. Пошли.

Искушение свалить быстренько и сделать вид, будто ничего не слышала, было сильным. Но я покорно освежила блеск на губах и двинулась по коридору в Голубую гостиную, думая о деньгах, только о деньгах, — лишь ради них имело смысл стараться.

Не знаю, кого я ожидала там увидеть. Наверное, кого-нибудь из своих постоянных клиентов. Но в Голубой гостиной меня ждал Арнольд, а с ним те двое, которых я прежде видела в ВИП-кабинете. Один из них закрыл за мной дверь.

На миг мне сделалось не по себе, но Арнольд приветливо улыбался, и парни с виду были почти трезвые. Я быстро глянула вверх, в угол комнаты, где висела камера наблюдения: хотелось бы, чтобы из офиса на втором этаже кто-нибудь за мной присматривал.

— Привет, ребята, — заговорила я, словно только что приступила к работе и готова была многое показать им за их деньги. — Садитесь.

«Садитесь» я сказала тому, который торчал у двери, но он и ухом не повел. Я же слишком устала, чтобы терпеть черт-те что, так что я оставила в покое монитор, на котором прокручивался список треков, и подошла к двери.

— Как тебя зовут? — спросила я парня.

Он стоял в той же позе, какую обычно занимал Дилан: спокойный, неподвижный, как будто охраняя меня. Вот только с ним я не чувствовала себя в безопасности.

— Его зовут Маркус, — откликнулся Арнольд. Ситуация его занимала.

— Иди сюда, Маркус, садись. Оттуда ты ничего толком не разглядишь.

Маркус оглянулся на босса, который сидел на диване, высоко задрав ноги. Я вопросительно изогнула бровь, и босс кивнул — то ли мне, то ли Маркусу. Не важно. Главное, охранник оставил свой пост и уселся возле хозяина.

Я вернулась к экрану, поспешно соображая, что успела использовать за вечер. Наконец меня осенило — Мадонна! Под Мадонну я давно уже не выступала.

Для начала я забралась по шесту как можно выше, затем, медленно раскручиваясь, спустилась до самого пола. Арнольд, спасибо ему, следил внимательно. Двое других болтали между собой — такое они видели уже сто раз. Придется выкинуть по-настоящему зрелищный трюк, чтобы завести их. Вопрос был в том, осталось ли у меня достаточно энергии и охота ли мне трудиться ради охранников? Выгоды от них мало, не они и платили, так что я полностью сосредоточилась на хозяине. Интересно, прикидывала я, зачем он потащил парней с собой в Голубую гостиную, ведь ему и за них приходится платить. Прежде чем песня закончилась, он подал какой-то сигнал, которого я не заметила или не распознала, и Маркус вместе со вторым парнем поднялись и вышли из комнаты. Я приземлилась на ноги в финальной крутке и ощутила укол тревоги. Арнольд захотел остаться со мной наедине. Я протянула ему руку, он ее поцеловал и не выпустил.

— Иди сюда, посиди немного со мной, — пригласил он.

Музыка автоматически переключилась на более тихую, превратилась в фон, который оставляют играть между танцами. Я подобрала с полу одежду и поспешно ее натянула.

— Мне пора, нужно еще переодеться, — сказала я непререкаемым, как мне казалось, тоном. — Большое спасибо. Рада была снова увидеть вас.

— Садись, — повторил он.

Я присела на дальнем конце дивана. Без лишних разговоров он придвинулся ко мне вплотную, коснулся бедром моего бедра. Я заерзала и попыталась встать, но прежде, чем я вполне осознала, что происходит, он уже навалился на меня, сунул руку под платье, завозился с резинкой трусов, крепко прижав губы к моим губам.

Я резко оттолкнула его и завопила во весь голос, лягнув его вслепую и попав, похоже, в лодыжку.

— Слезь с меня!

— Ах, сука гребаная! — Удерживая меня одной рукой за плечо, колено он вдавил мне в пах, так что мое же дурацкое платье и помешало мне встать. — Угомонись, пока не поздно! — сказал он.

— Тут есть камера, — напомнила я ему. — Сейчас сюда придут…

— Никто не придет, — пропыхтел он.

Его руки шарили по моему телу, я не знала, что делать. Щупать-то меня и раньше щупали, мужчины выкрикивали непристойные предложения, когда я крутилась на сцене, однако достаточно было сказать «Прошу вас не разговаривать со мной в таком тоне» или взглядом позвать охранника, и грубияна тут же подхватывали и несли на выход.

Теперь я оказалась одна.

Мысленно я проигрывала прошлый выходной: может быть, я сказала или сделала что-то, чем навела Леона Арнольда на мысль, будто я хочу этого, стремлюсь остаться с ним наедине? Или меня подставили: Фиц сказал ему, что я соглашусь на все, а меня об этом забыл предупредить и тогда, и потом?..

— Леон… — Я постаралась говорить как можно спокойнее и увереннее. — Леон, пожалуйста, нельзя так.

— Заткнись, — беззлобно велел он и попытался меня поцеловать, хотя я вертела головой из стороны в сторону и скрестила руки на груди, чтобы он не мог подобраться так близко, так отвратительно близко.

Я снова оглянулась на камеру, молясь, чтобы мне поскорее пришли на помощь. Это была моя единственная надежда. Сколько ни кричи, никто не услышит. В зале шумно, гримерная опустела, в офисе наверху никого не осталось.

— Пожалуйста… — твердила я, — пожалуйста, перестаньте. Не делайте этого, вы же хотели просто поговорить!

Он все туже натягивал ткань моего платья, причиняя мне боль. Еще миг — и платье порвется. Где же мои спасители? Должен же кто-то следить за камерой? Должен же кто-то прийти? Я запаниковала, принялась извиваться, пыталась подтянуть колени повыше, чтобы спихнуть Арнольда. Свободной рукой он зажал мне рот, пригвоздил меня к дивану, утопил мою голову в подушках, так что мне пришлось бороться за каждый вздох. Я пустила в ход ногти, пытаясь дотянуться до его кожи и оцарапать. Паника нарастала, меня трясло, и оттого усилия избавиться от Арнольда оставались тщетными, но вдруг послышался глухой звук, как будто от удара, и через мгновение повеяло воздухом — кто-то стащил с меня Арнольда. Раздались крики, но слов я не разбирала, дышала взахлеб, как будто из-под воды вынырнула. Очень болели ребра.

Наконец мне удалось сесть. В комнате было пусто. Меня колотило, аж зубы стучали. Я попыталась встать, ноги подгибались, отказывались меня держать. Музыка все еще негромко играла, и прямо передо мной торчал из покрытого ламинатом пола шест, блестел в электрическом свете, отполированный, ни в чем не повинный, понятия не имеющий о том, что здесь произошло.

Я сидела на диване, дрожала и всхлипывала. Сколько нам твердят про то, как здесь оберегают девушек от любой опасности, а на самом деле никто и не защитит.

Откуда-то возник Дилан, пальцы сжаты в кулаки, дышит тяжело, точно после пробежки.

Он протянул руку, помог мне подняться на ноги, обхватил меня мощными ручищами и прижал к себе. В кольце его рук я продолжала всхлипывать и дрожать. Дилан ласково похлопал меня по спине.

— Успокойся, — попросил он. — Все уже позади. Пойдем в гримерную.

Ни в коридоре, ни в самой гримерной никого не было.

— Где он? — спросила я, когда голос вернулся ко мне.

Дилан сидел рядом со мной на стуле, терпеливо дожидаясь, пока я не перестану плакать.

— Ушел.

— А другие?

— Тоже ушли.

— Как такое могло случиться, Дилан?

Он пожал плечами:

— Видимо, решил, что ему это сойдет с рук.

— А камера? Ведь кто-то должен все время следить за монитором?

— По идее — должен, — поморщился он.

— И это нисколько не помогло.

— Нет.

Распахнулась дверь, и вошел Норланд.

— Ты научишься когда-нибудь стучать? — возмутилась я. Минутой раньше я буквально разваливалась на куски, но сейчас почувствовала гнев, даже ярость.

— Чего завелась? — с презрительной усмешкой спросил Норланд.

— На нее набросился Леон Арнольд, — ответил за меня Дилан.

— Леон Арнольд? Ты шутишь?

— Похоже, чтобы я шутил? Норланд, засранец, почему за камерами никто не следил?

Норланд не выказал ни малейшего огорчения. Я подумала, что Арнольд заплатил ему, потому-то у камер никого и не оказалось.

— Где Фиц? — спросила я. — Я поговорю с Фицем.

— Расслабься, — сказал Норланд. — Его тут нет. И в любом случае, станет он слушать твое нытье! Кем ты себя возомнила?

Дилан поднялся и встал между Норландом и стулом, на котором я сидела.

— Ты только хуже делаешь, — тихо предупредил он. — Возвращайся в офис.

Норланд кинул на меня злобный взгляд и вышел, не прикрыв за собой дверь.

— Давай, — сказал Дилан, — я вызову тебе такси.

Он оставил меня переодеваться, а когда я, в джинсах и свитере, спустилась на первый этаж, то застала его за столиком в баре. На столе перед ним стоял одинокий стакан.

— Дилан! — окликнула я.

Он поднял голову.

— Спасибо.

— Не за что, — сказал он. — Такси прибудет через минуту. Выпить хочешь?

— Водки, — попросила я.

Он зашел за барную стойку и налил мне водки в стакан. Из уважения к слабому полу насыпал туда целую горсть льда и добавил ломтик лимона.

Я сделала два больших глотка, хотела в один заход прикончить всю порцию, но прежде почувствовала ожог в горле и вынуждена была остановиться.

— Боюсь, я больше не выдержу, — сказала я.

— Порой тут круто приходится. Сама знаешь.

— Это же не просто завсегдатай, Дилан. Это Леон Арнольд. Что, черт побери, скажет Фиц?

— Не твоя проблема, — ответил он. — Пусть сами разбираются.

Взглянув в окно, я увидела, как черное такси подруливает к обочине, и поднялась.

— Еще раз спасибо, — повторила я.

Дорога домой отняла у меня последние силы и способность соображать. Я чувствовала себя испачканной и начала наполнять ванну, а сама присела за стол попить воды. Все тело, с головы до пят, болело так, словно Арнольд меня бил, а не только прижимал к дивану. Голова раскалывалась. Я пошарила в сумке в поисках болеутоляющего и почувствовала, как вибрирует мобильник, сообщая о принятой эсэмэске. Номер был незнакомый.

«В понедельник в 6 на Виктории-стейшн наверху у кафешек».

На миг меня охватила паника. Кто мог послать это приглашение?

В первую очередь подозрение пало на Арнольда. Заманивает. Но с какой стати он бы стал встречаться со мной в таком людном месте?

Я ответила: «Кто ты?»

Разъяснений не последовало.


 


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 70 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 | Глава 21 | Глава 22 | Глава 23 | Глава 24 | Глава 25 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 26| Глава 28

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)