Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Джордж Буш

Читайте также:
  1. Великобритания 1870-1914. Ллойд-джорджизм.
  2. ГЕНИЙ ДЖОРДЖА ГЕРШВИНА
  3. Генри Форд, Генри Джордж, Сильвио Гезелль о деньгах и экономике
  4. Герберт Джордж: Уэллс (Herbert George Wells) 1866 - 1946
  5. Глен Клоуз Джордж Карлин Джон Леннон Кристофер Рив Пол МакКартни
  6. Джордж Буш и Владимир Путин на Волге М 21

Я почувствовал огромный заряд, наблюдая за окончательным распадом Советского Союза. Мне было приятно видеть, как возобладали свобода и са­моопределение - по мере того, как республика за республикой заявляли о своей независимости. Действительно, как сказал мне Горбачев во время на­шей последней беседы, России и ее соседям еще предстоит пройти немалый путь, но я всегда был уверен, что в итоге, будучи поставленными перед выбо­ром, народы Центральной и Восточной Европы и Советского Союза откажут­ся от коммунизма и выберут свободу. Я помню много просветленных, счаст­ливых лиц в толпах в Варшаве, Гданьске, Праге и Будапеште, почувствовав­ших, что свобода близко. Это была их победа. Мы все - Восток и Запад - бы­ли победителями. Думаю, что именно это сделало возможными большую часть этих процессов - то, что они не были кому-либо в ущерб. Я убедил Горбачева в том, что мы не пытаемся извлечь выгоду из переживаемых Со­ветским Союзом или его союзниками трудностей, а искренне желаем, чтобы перестройка увенчалась успехом. Я мог ему верить и, надеюсь, он знал, что тоже может верить мне в нашей совместной работе по разрешению междуна­родных проблем, которые вставали перед нами по мере того,, как изменялся наш мир. Думаю, что наши отношения позволили сгладить и решить многие проблемы в самые критические моменты.

Мне чрезвычайно повезло, что на мою долю выпала привилегия служить Президентом в то время, которое стало заключительным периодом холодной войны. Перемены, участниками которых мы стали, явились кульминацией многолетних усилий многих людей как в самих Соединенных Штатах, так и в других странах. Мы опирались на тщательное планирование и успехи Ро­нальда Рейгана и его администрации, которые, в свою очередь, опирались на работу своих предшественников. Начиная с тех, кто служил в армии, и закан­чивая теми, кто планировал и осуществлял политическую линию на протяже­нии сменявших друг друга администраций, - все приложили свою руку к то­му, чтобы холодная война подошла к мирному завершению. Роль Горбачева, Шеварднадзе и других мужественных реформаторов из их окружения была здесь заглавной. Без них холодная война еще продолжалась бы и страх перед нависшей угрозой ядерной войны не покидал бы нас.

В то время как мы, разумеется, не представляли (и не могли предугадать), что произойдет во время нашего пребывания у власти, думаю, что нашим достижением или вкладом стало то, как мы управляли описанными здесь ключевыми заключительными событиями по мере того, как они разворачива­лись. Кое-кто полагает, что исход революций в Восточной Европе, объедине­ние Германии либо «Буря в пустыне» были предопределены, но ничто не бы­ло ясно до конца. Мы задали верный тон мягкого поощрения реформаторов в Восточной Европе, оказывая постоянное давление на коммунистические пра­вительства, чтобы они продвигались к большей свободе, и при этом не при­жимая Советы к стене и не провоцируя их на кровавую бойню, В отношении Германии: тесно работая с Гельмутом Колем, нам удалось сплотить союзни­ков вокруг идеи объединения и убедить Советы принять объединенную Гер­манию в новое НАТО - наверное, самый важный момент в трансформации Европы. Это положило конец разделению Европы и показало, что подлинный мир, мир без страха, был на расстоянии вытянутой руки. В «Буре в пустыне», как я надеюсь, мы создали позитивный прецедент для будущих ответов на международные кризисы, формирования коалиций, правильного использова­ния ООН и тщательного культивирования поддержки наших целей внутри страны и за рубежом. И самое важное, я надеюсь, что мы продемонстрирова­ли, что Соединенные Штаты больше никогда не потерпят агрессии в между­народных отношениях.

Я горжусь нашими достижениями и выражаю признательность за муд­рость, опыт и проницательность самой лучшей команде, которая работала вместе со мной в администрации. Если в истории когда-либо было время, когда командная игра и товарищество решали все, то это было именно то время. Я до сих пор убежден, что у нас в нужное время в нужных местах бы­ли нужные люди. Мне также повезло, что у меня было столь много мудрых друзей среди мировых лидеров: от Оттавы до Парижа, Бонна и Лондона, от Токио до Каира, Анкары и Эр-Рияда, чьи советы я искал и в которых нуждал­ся.

Глядя в будущее, я глубоко убежден в той роли, которую Соединенные Штаты должны играть в новом мире, лежащем перед нами. Мы обладаем по­литическим и экономическим влиянием и силой, чтобы добиваться своих це­лей, но как ведущая демократическая страна и маяк свободы, сполна наде­ленная свободой, ресурсами, территорией, мы еще и несем непропорциональ­но большую долю ответственности за использование этой мощи для дости­жения общих целей. На нас также лежит бремя лидерства. Однако наше ли­дерство опирается не только на экономическую мощь и военные мускулы сверхдержавы: большая часть мира верит нам и просит нашего участия. На Соединенные Штаты в основном смотрят как на благодушную, не имеющую территориальных амбиций державу, испытывающую некоторое неудобство, когда ей приходится использовать эту внушительную силу.

Одним из наших самых ценных вкладов станет привнесение предсказуе­мости и стабильности в международные отношения: ведь мы являемся един­ственной державой, обладающей необходимыми ресурсами и репутацией для того, чтобы играть эту роль и восприниматься в ней большинством. Нам не нужно, даже не следует вмешиваться в каждую передрягу, однако мы должны помогать находить на них многосторонние ответы. Мы способны разрешать споры и в одностороннем порядке, однако когда крупные акты агрессии не могут быть предотвращены, как это было в Персидском заливе, мы должны действовать по возможности во взаимодействии со столь же преданными этому делу партнерами.

В силу этих причин роль руководства со стороны Президента важнее, чем когда-либо прежде. С точки зрения внутренней политики, Президент должен со всей серьезностью воспринимать свою конституционную роль главного проводника внешней политики страны, разрабатывать цели и определять приоритеты, делать то, что в интересах всех, м поднимать страну на поддерж­ку. Вызов руководству со стороны Президента во внешнеполитических делах заключается не в том, чтобы прислушиваться к консенсусу, а в том, чтобы формировать его внутри страны и за рубежом. Пожалуй, нигде это лидерство так не важно, как в формировании внутриполитического консенсуса в отно­шении роли Америки в мире. Не должно быть никаких сомнений в том, что мы должны смело встречать все будущие вызовы, не ударяясь в изоляцио­низм или протекционизм, которые были характерны для начала века. Наша страна больше не может позволить себе эгоистично укрываться за своими границами, лишь только схлынет международный кризис, и вновь выходить на международную арену во время новых великих потрясений. Я твердо на­меревался покончить с таким стереотипом поведения, когда мы оставили по­зади холодную войну, и нам нужно постоянно преодолевать его.

Нынешняя международная арена со всеми своими пертурбациями остает­ся столь же непредсказуемой, как и в любой предшествующий период исто­рии, и значение американского участия важно, как никогда. Если Соединен­ные Штаты не возглавят этот процесс, то его не возглавит никто. Самый наш большой вызов - это извлечь уроки из самого кровавого столетия в истории. Если мы не справимся с этой ответственностью, увильнем от роли, справить­ся с которой способны только мы, отступим от наших обязательств в мир безразличия, мы однажды заплатим дорогой ценой за эти пренебрежение и близорукость.

Источник: Дж. Буш., Б.Скоукрофт. Мир стал другим.

Пер. с англ. - М.: Междунар. отношения, 2004. С. 499-502.

 


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 121 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Относительно речи г. Черчилля, 13 марта 1946 г. | ГАРРИ С. ТРУМЭН. ВЫСТУПЛЕНИЕ ПЕРЕД КОНГРЕССОМ США(«доктрина Трумэна»). 12 МАРТА 1947 г. | ГАРРИ ТРУМЭН. Инаугурационная речь 20 января 1949 г. | Е. Тарле. К истории антисоветской политики американского импе­риализма | IV. Основной конфликт в области идей и приоритетных ценностей между США и Москвой | VI. Намерения и возможности США | Рекомендации | О.Ф. Соловьев. К новому мировому порядку | Збигнев Бжезинский. ВЕЛИКАЯ ШАХМАТНАЯ ДОСКА | Генри Киссинджер. Новый мировой порядок |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
БРЕНТ СКОУКРОФТ| СИНХРОНИЗИРОВАННЫЕ ТАБЛИЦЫ ОСНОВНЫХ ИСТОРИЧЕСКИХ

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)