Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

При выполнении газоопасных работ применять инструмент, не дающий искр.

Читайте также:
  1. A. Разработка и отладка программного кода.
  2. B. Оценка устойчивости работы ХО к воздействию светового излучения.
  3. B. Проверка работоспособности и рефакторинг кода программного обеспечения.
  4. Credits / В разработке участвовали
  5. Error. Обработка ошибок
  6. I Актуальность дипломной работы
  7. I период работы

При работе со шлифмашинкой запрещается:

- работать без спецодежды и обуви, средств защиты головы и глаз;

- работать, держа машинку одной рукой;

- снимать защитный кожух рабочего круга;

- применять круги, допустимая скорость вращения которых меньше скорости вращения шлифмашинки;

- применять сточенный диск со сколами;

- производить торможение рабочего круга рукой;

- при зажиме диска в пропиле вырывать из реза не выключенную машинку;

- класть шлифмашинку до полной остановки рабочего круга;

- производить замену или закрепление рабочего круга без отключения шлифмашинки от сети.

- после выключения машины принудительно останавливать вращающуюся щетку или круг руками, обрабатываемыми или другими предметами;

При работе с шлифмашинкой выполнять следующие основные требования безопасности:

- работать обязательно в перчатках, крагах и тщательно заправленном рабочем костюме, надежно предохраняющем от попадания искры и т.д.;

- при установке и закреплении диска применять гайки без забоин, затяжку гайки производить только штатным ключом;

- применять прошедшие испытание отрезные и абразивные круги с маркировкой соответствующей технической характеристике машины;

- держать машинку так, чтобы искры вылетали вперед, работать только той частью диска, которая обращена «вниз»;

Запрещается оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к электросети, а также передавать его лицам, не имеющих допуска к работе с ним.

На корпусе электросварочного аппарата должен быть указан инвентарный номер, дата следующего измерения сопротивления изоляции и принадлежность подразделению.

При проведении сварочно-монтажных работ запрещается:

- использование самодельных электрододержателей и электрододержателей с нарушенной изоляцией рукоятки;

- проведение сварочных работ во время выпадения атмосферных осадков (снега или дождя) без применения навеса над местом производства работ и ветре со скоростью свыше 10 м/сек.

- проведение сварочно-монтажных работ в грозу.

- совместная транспортировка кислородных баллонов и баллонов с горючими газами.

- нахождение людей в кузове автомашины при транспортировании баллонов.

- использование баллонов с истекшим сроком освидетельствования.

- применение редукторов, имеющих неисправные или с истекшим сроком поверки манометрами.

Редукторы, используемые для снижения давления, должны быть окрашены в тот же цвет, что и баллон.

Расстояние от баллонов до источников открытого огня должно быть не менее 10 м.

Транспортировка газовых баллонов на них должна осуществляться с навернутыми колпаками.

Расстояние от сварочных кабелей до баллонов с кислородом должно быть не менее 0,5 м, до баллонов с горючими газами не менее 1 м.

Общая длина рукавов для газовой резки должна быть не более 30 м, рукав должен состоять не более, чем из трех отдельных кусков, соединенных между собой двухсторонними гофрированными ниппелями, закрепленных хомутами.

Рукава для газовой резки, редукторы, газовые горелки подвергаются периодическим испытаниям.

Совместная транспортировка кислородных баллонов и баллонов с горючими газами не допускается. В исключительных случаях допускается одновременная транспортировка не более 10 баллонов с кислородом и горючими газами (суммарно).

Использование баллонов с истекшим сроком освидетельствования не допускается. Баллоны должны подвергаться техническому освидетельствованию. На горловине баллона должна быть выбита дата следующего освидетельствования.

Баллоны должны быть защищены от воздействия прямых солнечных лучей.

Замерзшие редукторы отогревать только горячей водой. Запрещается подогревать баллоны для повышения давления.

Рукава ежедневно осматривать на наличие трещин и надрезов.

Оборудовать площадку для проведения работ по подгонке катушек с использованием газовой резки, на расстоянии не менее 5 м от бровки ремонтного котлована, оградить щитами из несгораемых материалов. Очистить площадку от сгораемых материалов.

Укомплектовать огнетушителями ОП-10/ОУ-10-10шт или ОП-100-1шт, кошмой 2х2м –2шт.

Применяемые при проведении работ сварочное оборудование, переносной электроинструмент, освещение, средства индивидуальной защиты проверить на соответствие требованиям «Правил устройства электроустановок», «Правил эксплуатации электроустановок потребителей».

На месте работ иметь специальную палатку или полог для защиты котлована от осадков.

К проведению сварочных работ и работ с переносным электроинструментом допускать лиц, не моложе 18 лет, прошедших предварительное обучение, проверку знаний инструкций по охране труда, имеющих запись в квалификационном удостоверении о допуске к выполнению работ с переносным электроинструментом и группу по электробезопасности не ниже II.

Ответственный за проведение работ должен иметь группу по электробезопасности не ниже, чем у подчиненного персонала, и в своей работе руководствоваться требованиями «Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок».

Все работники должны быть обеспечены огнестойкой спецодеждой, имеющей сертификат соответствия. Приказ ОАО АК «Транснефть» №95 от 12.07.2010 г.

Перед началом электросварочных работ проверить исправность изоляции сварочных кабелей и электрододержателей, а также плотность соединений всех контактов.

Кабели, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также в местах сварочных работ, должны быть надежно изолированы от действия высокой температуры, химических воздействий и механических повреждений.

При проведении электросварочных работ:

- места электросварочных работ оградить светонепроницаемыми щитами или завесами из несгораемого материала, если работа выполняется вблизи других работающих.

- во время перерывов в работе электросварщику запрещается оставлять на рабочем месте электрододержатель, находящийся под напряжением, сварочный аппарат отключить, а электрододержатель закреплять на специальной подставке или подвеске.

- подключение и отключение сварочных аппаратов, а также их ремонт должны осуществляться специальным персоналом через индивидуальный рубильник.

- во время работы следить, чтобы в зоне производства огневых работ не находились посторонние лица. В случае их появления прекратить работу, посторонних лиц удалить.

- во время работы, необходимо следить, чтобы руки, обувь и одежда были сухими, так как это может привести к электротравме.

- следить, чтобы провода не находились в воде, не пересекали проезжие дороги.

- при работе, для защиты глаз и лица обязательно пользоваться щитком. Не смотреть самим и не разрешать другим смотреть на электрическую дугу незащищенными глазами, а также через очки или стекла без щитка.

При пользовании электроинструментом, ручными электрическими машинами, переносными светильниками, их провода и кабели подвесить на штатные подставки.

Переносной электроинструмент, светильники, ручные электрические машины подключить только через устройство защитного отключения (УЗО).

Сопротивление заземляющего устройства, к которому присоединены нейтрали генераторов, трансформаторов, должно быть не более 4 и 8 Ом соответственно при линейных напряжениях 380 и 220 В.

Запрещается работа с электроинструментом:

- при повреждении штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки;

- при нечеткой работе выключателя;

- при вытекании смазки из редуктора;

- при появлении дыма;

- при повышенном шуме, стуке, вибрации;

- при поломке или появлении трещин в корпусе, защитном экране;

- при исчезновении электрической связи между металлическими частями корпуса и РУлевым защитным штырем питающей вилки.

На корпусе электросварочного аппарата должен быть указан инвентарный номер, дата следующего измерения сопротивления изоляции и принадлежность подразделению.


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 422 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Монтаж ремонтной конструкции П2Н | Монтаж ремонтной конструкции П3 | Состав и оснащение бригады | Состав и оснащение бригады | КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА РАБОТ, А ТАКЖЕ ПОСТАВЛЯЕМЫХ НА УЧАСТОК И МОНТИРУЕМЫХ ОБОРУДОВАНИЯ, КОНСТРУКЦИЙ И МАТЕРИАЛОВ. | Схема операционного контроля качества основных видов работ | Исполнительная документация | Структура организации контроля качества. | ОРГАНИЗАЦИЯ ТРУДА | Общие требования |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Меры безопасности при проведении погрузочно-разгрузочных работ, складированию материалов и конструкций| Меры безопасности при дефектоскопическом контроле качества сварных соединений

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)