Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 4. Ожидание сводило ее с ума

 

Ожидание сводило ее с ума. Лорен мгновенно теряла терпение во всем, что касалось здоровья брата, и просто физически не могла сидеть у телефона и мучиться, пока он не сообщит результаты анализов. Обычно Томми звонил по пятницам, между семью и девятью вечера, но на этот раз от него не было ни слуху ни духу, и Лорен потеряла голову.

К субботе она убедила себя, что дела хуже некуда, и когда Томми опять не позвонил, уселась в машину и отправилась к нему, хотя понимала, как расстроится брат, узнав, что она потащилась за ним в Канзас‑Сити. Правда, не успев доехать до Де‑Мойна, она уже придумала, что соврать. Скажет, что узнала о выставке Дега в канзасском музее Нельсона Аткинса и не смогла устоять перед соблазном. В конце концов зря она, что ли, изучала историю искусств?!

О выставке писали в «Холи‑Оукс газетт», и она знала, что Томми читал заметку. Правда, она уже видела выставку в Чикаго, и не один раз, когда работала в тамошней художественной галерее, но вряд ли Томми об этом помнит. Кроме того, кто сказал, что полюбоваться великолепными произведениями можно лишь однажды? Нет такого закона!

Она не могла сказать Томми правду, хотя он поймет истинную причину ее приезда. Просто она на стену лезет от страха каждые три месяца, когда он сдает анализы в медицинском центре. Лорен смертельно боялась, что на этот раз анализы будут плохие и рак снова вцепился в Томми своими клешнями. Черт возьми, Томми всегда сообщал предварительные результаты в пятницу! Почему же на этот раз молчит?! Неужели не знает, что она сама не своя от тревоги?!

Перед тем как уехать из Холи‑Оукс, она позвонила в дом священника и поговорила с монсеньором Маккиндри. И плевать, если старик посчитал ее глупой клушей! Монсеньор говорил с ней вежливо, терпеливо, но новости оказались плохими. Томми снова в больнице. Кажется, докторам не слишком понравились предварительные анализы. Лорен сразу все поняла. Брату предстоит еще один курс химиотерапии. И будь она проклята, если позволит ему пройти через это испытание в одиночку, без родной души рядом. Кроме нее, у него нет ни одного родственника. После смерти родителей ее и брата, в то время совсем еще детей, насильно разлучили. Много лет их разделял океан, и столько драгоценного времени было потеряно! Но теперь все пойдет по‑другому. Они выросли, стали взрослыми и имеют право сделать собственный выбор и поддерживать друг друга, если придет беда.

Лорен успела добраться до Хэвертона, когда на панели замигала красная лампочка, сигналя о том, что бензин на исходе. Заправка была закрыта, и ей пришлось провести ночь в убогом мотеле. Прежде чем уехать, она подошла к стойке регистратора и попросила карту Канзас‑Сити. Портье объяснил, как проехать к отелю «Ритц‑Карлтон», который, по его словам, находился совсем близко от музея.

И все же Лорен заблудилась. Пропустила нужный поворот и забралась слишком далеко к югу, оказавшись на кольцевой дороге. Сжимая промокшую карту, на которую случайно опрокинула бутылку с диет‑колой, она остановилась у очередной заправки и снова справилась, как попасть в центр города.

На этот раз все обошлось, и Лорен легко добралась до отеля.

Томми говорил, что Канзас‑Сити – красивый и чистый город, но все описания меркли по сравнению с действительностью. Лорен то и дело восхищенно ахала. Вдоль тротуаров тянулись ухоженные газоны, а старые двухэтажные дома утопали в зелени и цветах. Следуя указаниям хозяина заправки, она свернула на Уорд‑Паркуэй, которая должна была привести ее прямо к дверям отеля. Улицу рассекали широкие, засаженные травой разделительные полосы, и Лорен дважды проезжала мимо компаний подростков, игравших в футбол. Очевидно, мальчишкам была нипочем влажная удушливая жара.

Дорога шла под откос, и как раз в ту минуту, как Лорен заволновалась, что снова забралась не туда, впереди показалась россыпь уютных магазинчиков в испанском стиле. Кажется, портье в мотеле называл это место площадью Кантри‑клаб. Еще пара кварталов, и вот он, отель «Ритц‑Карлтон»!

Еще не было и полудня, но портье, бросив взгляд на ее осунувшееся лицо, пожалел девушку и разрешил вселиться в номер пораньше. Уже через час Лорен почувствовала себя человеком. Она сидела за рулем с самого рассвета, но холодный душ оживил ее. И хотя она знала, что Томми не обидится, если она явится в дом священника в джинсах или шортах, все же привезла с собой одежду для церкви, тем более что сегодня воскресенье и она как раз успеет к окончанию мессы. Не стоит оскорблять монсеньора Маккиндри, по словам Томми, человека крайне консервативного. Томми как‑то пошутил, что Маккиндри до сих пор служил бы мессы на латинском, если бы посчитал, что это ему сойдет с рук.

Лорен натянула длинное светло‑розовое полотняное платье без рукавов с высоким воротником‑стойкой. Правда, слева шел разрез до самого бедра, но оставалось надеяться, что монсеньор не сочтет наряд слишком вызывающим. Длинные волосы Лорен все еще не высохли, но она не хотела задерживаться из‑за таких пустяков и, застегнув тонкие ремешки босоножек, схватила сумочку и темные очки и вышла на улицу. Волна жара ударила в лицо, и девушка долго не могла отдышаться. Бедняга швейцар, пожилой седеющий мужчина, казалось, вот‑вот расплавится в своей застегнутой на все пуговицы форме. Как только рассыльный привел ее машину со стоянки, швейцар, широко улыбаясь, шагнул вперед, чтобы открыть даме дверцу. Но улыбка тут же исчезла, когда Лорен спросила, как проехать к церкви Милосердной Девы Марии.

– Мисс, рядом с отелем немало других церквей, – сообщил он. – Всего в паре кварталов отсюда, на Мэйн‑стрит, есть одна. Будь сегодня прохладнее, можно бы добраться туда пешком. Это прекрасная старая церковь и в приличном районе.

– Мне нужно в церковь Милосердной Девы, – покачала головой Лорен. Швейцар уже готов был возразить, но придержал язык. Все же, когда она садилась в машину, он посоветовал запереться изнутри, поднять стекла и ни в коем случае не останавливаться, пока она не доберется до церковной стоянки.

Местность, в которой она оказалась всего полчаса спустя, действительно выглядела не слишком приглядно. Заброшенные дома с ветхими оконными переплетами и заколоченными дверями. Непристойные граффити на стенах.

Лорен миновала огороженную пустую площадку, которую местные обитатели приспособили под мусорную свалку, и даже сквозь закрытые окна и при работающем кондиционере почувствовала омерзительную вонь гниющего мяса. На углу четыре малышки лет шести‑семи, одетые в воскресные платьица, прыгали через веревочку под глупую считалку и весело хихикали, равнодушные к окружающей разрухе. Их невинность и красота казались ужасающей дисгармонией среди всеобщего запустения. Лорен вспомнила картину, когда‑то виденную в Париже: грязно‑коричневое поле, огороженное зловещей колючей проволокой. Над полем низко нависают клубящиеся свинцовые тучи. Картина пронизана горечью и тьмой. Но в левом углу в ржавый уродливый металл вплетается желтая лоза, а к небесам тянется совершенный в своей красоте бутон красной розы, готовый вот‑вот расцвести.

Картина называлась «Надежда», и Лорен снова подумала что жизнь тянется к свету даже в таких трущобах, а вместе с ней рождается и надежда.

Лорен постаралась запомнить девочек, надеясь в один прекрасный день перенести это яркое впечатление на холст.

Одна из малышек показала Лорен язык и помахала рукой. Лорен ответила тем же, и озорница закатилась хохотом.

Впереди замаячил церковный шпиль. Двойные колонны, выкрашенные в белый цвет, стояли, как средневековые стражи, охраняя дом Господень. Лорен покачала головой. Похоже, церковь отчаянно нуждалась в ремонте. Краска на колоннах сползала, как змеиная кожа, повсюду гниль и запустение. Лорен попыталась представить, какова она была когда‑то. Судя по резному орнаменту вдоль крыши и каменным статуям – настоящий шедевр. Ее еще можно восстановить. И денег для этого требуется совсем немного. Но будет ли когда‑нибудь церковь отремонтирована, или, как сейчас повелось, ее доведут до такого состояния, когда уже ничего нельзя будет сделать, забросят, а потом и вовсе снесут?

Черная ограда из кованого железа высотой не менее шести футов окружала церковный двор. Внутри виднелись большая, недавно заасфальтированная автостоянка и каменный, чисто побеленный дом. Очевидно, там жил священник.

Лорен поставила машину рядом с черным седаном, и только принялась закрывать дверь, как заметила полицейскую машину, стоявшую на аллее, ведущей к дому священника, и частично скрытую от посторонних глаз ветвями разросшегося старого платана. Зачем они здесь? Очередной акт вандализма? Недаром Томми говорил, что с каждым днем преступность в этом районе растет, особенно еще и потому, что теперь, во время каникул, дети не могут устроиться на работу, а поблизости нет никаких детских организаций. По мнению же монсеньора, дело было в том, что округ поделен между юношескими бандами.

Лорен почти побежала к церкви. Двери были открыты, и оттуда доносились органная музыка и хоровое пение. Она уже пересекла стоянку, когда музыка смолкла и на крыльцо стали выходить люди. Некоторые женщины устало обмахивались церковным вестником, мужчины вытирали лбы платками. Потом появился священник, свеженький, как огурчик, несмотря на свою длинную глухую сутану. Лорен никогда раньше не видела монсеньора, но сразу узнала по описанию Томми. Маккиндри был белый как лунь и худой как скелет. Лицо избороздили глубокие морщины. Он казался немощным и больным, но Томми уверял, что здоровье у него отменное, а ест он за троих.

Прихожане явно обожали его. Для каждого у него находились улыбка и доброе слово. Кроме того, на Лорен огромное впечатление произвела его память: он всех знал по именам, несмотря на то что во дворе было полно народа. Дети окружили старика, дергали за сутану, требуя внимания.

Лорен встала в тени, ожидая, пока все разойдутся. Может, тогда ей удастся расспросить его о Томми. Брат вечно старался оградить ее от неприятных новостей, поэтому она привыкла не доверять тому, что он плел ей о своем здоровье. Зато, насколько ей было известно, старый священник, человек хоть и участливый, честен до крайности. Лорен надеялась, что хотя бы он не станет приукрашивать горькую правду.

Томми не нравилось, что она тревожилась за него. Он считал, что раз он старше и их всего двое, он обязан в одиночку нести все бремя. Но Лорен уже давно не девочка, и Томми больше не может оберегать ее от трудностей!

Но тут она случайно оглянулась на дом священника и заметила, что на крыльцо вышел полисмен с забавно оттопыривавшимся брюшком в сопровождении высокого молодого человека. Мужчины обменялись рукопожатием, и полицейский направился к машине. Лорен беззастенчиво изучала незнакомца. В модной безупречно белой рубашке, синем блейзере и брюках цвета хаки он выглядел так, словно сошел со страницы модного журнала. Однако его было трудно назвать роскошным мужчиной или хотя бы красавцем в обычном смысле, и, возможно, именно это обстоятельство и привлекло Лорен. Она сама подрабатывала моделью у итальянского дизайнера во время школьных каникул, пока Томми не узнал и не положил этому конец, но за два с половиной месяца повидала немало неотразимых мужчин. Незнакомец никоим образом не относился к этой категории. Слишком велик и грубоват. Но безумно сексапилен.

Кроме того, он вел себя так, словно привык к беспрекословному повиновению окружающих. Ну просто излучал властную силу. Она не могла отвести глаз от жесткой линии его рта, тяжеловатой челюсти. Да, такой человек может быть опасен, хотя она сама не понимала, почему так считает. Интересное лицо и немодный загар. Весьма привлекательно.

Одна из любимых сентенций матери‑настоятельницы прозвенела в мозгу сигналом тревоги:

– Бойся волков в овечьей шкуре. Такой не задумается похитить твою добродетель.

Этот мужчина не похож на человека, способного что‑то похитить. Скорее женщины бросаются ему на шею, а он всего лишь берет то, что ему так щедро предлагают.

Лорен вздохнула, но тут же виновато покачала головой. Такие мысли рядом со святой церковью! Мать Мария Магдалена, наверное, была права насчет нее. Она неминуемо попадет в ад, если не научится держать в узде свое грешное воображение.

Мужчина, должно быть, почувствовал ее взгляд, потому что неожиданно повернулся и уставился на Лорен. Пойманная на месте преступления, девушка уже хотела отойти, когда дверь снова открылась и появился Томми. Лорен восторженно охнула. Какое счастье, что он здесь, а не на больничной койке!

В своем черном одеянии он показался ей бледным и встревоженным. Девушка начала пробираться сквозь толпу.

Томми и незнакомец представляли поистине впечатляющее зрелище. Оба высокие, темноволосые, но ирландское наследие Томми отчетливо проявилось в неистребимом румянце и россыпи веснушек на переносице. В отличие от Лорен он мгновенно сгорал на солнце. Кроме того, у Томми была восхитительная, по мнению сестры, ямочка на правой щеке, а наповал сраженные его мальчишески‑озорной красотой, девушки в колледже дали ему шутливое прозвище Отец‑Пропадай‑Зря.

Но в собеседнике Томми не было ничего мальчишеского. Слушая Томми и изредка кивая, он тем не менее пристально наблюдал за манипуляциями Лорен. Наконец он сказал что‑то и кивнул на нее. Томми повернулся, увидел сестру и, громогласно окликнув, сбежал с крыльца. Подол сутаны мешал, путался в ногах, но лицо брата выражало нескрываемое облегчение. Лорен заметила, что незнакомец не двинулся с места, но перестал обращать на нее внимание и сосредоточился на расходившихся прихожанах.

Лорен очень удивила реакция брата на свое появление. Она была уверена, что он разозлится и примется ее отчитывать, но Томми ничуть не расстроился и вел себя так, словно они не виделись сто лет, хотя сам водил ее осматривать чердак аббатства всего несколько дней назад. Он налетел на нее и стиснул в медвежьих объятиях.

– Слава Богу, с тобой все в порядке! Я чуть с ума не сошел от тревоги, Лорен! Почему ты не сказала, что собираешься приехать? Я так счастлив видеть свою сестричку!

Его голос дрожал от волнения. Совершенно сбитая с толку столь странным поведением, Лорен отстранилась.

– Ты? Ты счастлив меня видеть? Да я думала, ты меня прибьешь! Томми, почему ты не позвонил в пятницу вечером? Ты же обещал!

Он наконец разжал руки.

– А ты беспокоилась?

Лорен взглянула в большие карие глаза и решила сказать правду:

– Не то слово! Ты должен был сообщить результаты анализов, но я так и не дождалась и решила, что дело плохо.

– В лаборатории что‑то напутали, поэтому я и не звонил. Пришлось делать повторные анализы. Ты права, Лорен, я свинья, но почему ты не предупредила о приезде? Я заставил шерифа Ллойда разыскивать тебя по всему Холи‑Оукс. Заходи. Нужно предупредить его, что ты нашлась.

– Ты звонил шерифу насчет меня? Но почему?! Томми схватил ее за руку и потянул за собой.

– Все объясню, когда ты окажешься в доме. Там безопаснее.

– Безопаснее? Томми, что происходит? Я никогда не видела тебя в таком состоянии. И кто этот мужчина на крыльце? Томми удивленно поднял брови.

– Ах да… ты ведь с ним не встречалась, верно?

– С кем? – раздраженно буркнула она.

– С Ником. Это Ник Бьюкенен. Лорен остановилась как вкопанная.

– Ты снова болен, верно? Поэтому он здесь… как в тот раз, когда тебе стало так плохо, а ты даже мне не сказал, пока…

– Нет, – перебил Томми. – Я вовсе не болен. Но Лорен недоверчиво хмыкнула, и он снова попытался ее убедить:

– Я ведь обещал, что на этот раз не стану ничего скрывать, верно?

– Да, – прошептала она, немного опомнившись от страха.

– Прости, что не позвонил в пятницу, – повторил Томми. – Бездушный я осел. Надо было сразу объяснить, что произошла накладка.

– Но если тебе не нужна химиотерапия, почему Ник здесь? – допытывалась Лорен.

– Я вызвал его, но к моему здоровью это не имеет никакого отношения. Пойдем, Лорен. Вам давно пора познакомиться.

– Пресловутый Ник Бьюкенен, – улыбнулась Лорен. – Ты не говорил, что он такой…

Она едва успела прикусить язычок. Раньше Лорен считала, что с братом можно делиться любыми секретами, но почему‑тоo сейчас умолчала о том, что считает его лучшего друга невероятно сексуальным. Плохо иметь брата‑священника! Он ни за что не поймет сестру, и в лучшем случае ее ждет длинная скучная нотация.

Ник и Томми были скорее братьями, чем друзьями. Знакомство их началось с драки на игровой площадке начальной школы Святого Матфея, когда оба только перешли во второй класс. Противники разбили друг другу носы и с того дня стали неразлучными. По странному стечению обстоятельств, Томми прожил в семье Бьюкененов, где, кроме Ника, было еще семеро детей, почти все школьные годы, а потом оба поступили в университет штата Пенсильвания.

– Какой именно? – осведомился Томми, подталкивая ее к крыльцу.

– Ты о чем?

– О Нике. Какой он?

– Высокий, – вывернулась Лорен, вспомнив, о чем они говорили.

– Я никогда не присылал тебе снимки?

– Нет, – заверила Лорен, и Томми нахмурился, явно раздосадованный таким упущением. Лорен, отчего‑то занервничав, глубоко вздохнула, чтобы успокоиться, одернула юбку и поднялась по ступенькам.

Боже, Боже, да у него глаза, как два голубых сверкающих бриллианта, от таких ничто не укроется!

Лорен ошеломленно хлопала ресницами, пока Томми наспех знакомил сестру и друга. Она робко протянула руку, но Ник, похоже, не признавал формальностей и схватил ее в объятия. Чисто братские, разумеется, и даже когда Лорен отступила, он продолжал держать ее за плечи и бесцеремонно оглядывать с головы до ног.

– Счастлива познакомиться с вами, – пробормотала она. – Я столько слышала о вас за эти годы!

– Поверить невозможно, что нам до сих пор не удалось встретиться, – поддакнул Ник. – Томми показывал все ваши снимки, начиная с детских. Он даже развесил их по стенам в нашей комнате, но это было Бог знает когда, и с тех пор, Лорен, вы здорово изменились, ничего не скажешь.

– Надеюсь, к лучшему – засмеялась она. – Сестры в пансионе были так внимательны, что регулярно снабжали Томми моими фото, а вот он и не подумал прислать хоть одно!

– У меня не было камеры, – возразил Томми.

– Мог бы позаимствовать у соседей, лентяй ты эдакий!

– Мужчины не задумываются о подобных вещах, – отбивался он. – По крайней мере я! Ник, нужно срочно затащить ее в дом, верно?

– Разумеется.

Томми немного повозился с раздвижными дверями и грубо втолкнул Лорен в дом.

– Да что, во имя неба, с тобой творится? – возмутилась она.

– Сейчас все объясню, – пообещал брат.

Прихожая оказалась темной и пропахшей плесенью. Томми потащил их в глубь дома, на кухню, в укромный уголок с окном‑эркером, выходившим на огород монсеньора, занимавший почти весь задний двор. У окна стояли старый квадратный стол, под ножку которого была подложена подставка для бутылки, чтобы не шатался, и четыре стула с высокими спинками. Комнату недавно покрасили в ярко‑желтый веселый цвет, но жалюзи были порваны и выгорели на солнце. Их давно следовало бы заменить, но Лорен знала, что денег не хватало даже на самое необходимое.

Лорен стояла посреди кухни, ошеломленно наблюдая за братом. Он вел себя, как нервная барышня: спустил жалюзи до самого подоконника, закрыл двери. Солнечное сияние просачивалось сквозь бесчисленные трещины и дыры, наполняя комнату мягким свечением.

– Что это с ним? – прошептала она Нику.

– Сейчас объяснит, – в свою очередь, повторил тот.

Что ж, придется потерпеть!

Ник подвинул ей стул и сам сел рядом. Но Томми никак не мог успокоиться. Он было тоже сел, но тут же вскочил и взял с покрытого линолеумом стола‑тумбы блокнот и ручку. Да что его грызет? Дергается, как будто сквозь него ток пропустили!

Но тут Ник тоже встал, и Лорен нахмурилась. Теперь еще и этот! И лицо такое же мрачное!

Ник ослабил галстук и расстегнул верхнюю пуговку сорочки. Черт, да он просто‑таки источает чувственность! Интересно, ждет ли его в Бостоне женщина?

Лорен знала, что Ник не женат, но могут же быть у него подруги! Еще бы, при таком обаянии!

Но тут Ник сбросил пиджак, и фантазиям Лорен пришел мгновенный и жестокий конец.

Аккуратно вешая пиджак, он искоса наблюдал за Лорен. Девушка плотно прижалась к спинке стула, словно пытаясь оказаться как можно дальше от него, и ошеломленно уставилась на пистолет. Всего несколько секунд назад она была дружелюбной и веселой, только что не флиртовала. Теперь же выглядела настороженной и смущенной,

– Вас беспокоит оружие?

– Я думала, что вы следователь, – уклончиво пробормотала девушка.

– Так и есть.

– Но почему в таком случае у вас пистолет?

– Такая работа, – ответил за него Томми. Он лихорадочно листал блокнот, тщетно стараясь найти нужные заметки. Терпение Лорен лопнуло.

– Я достаточно ждала, Томми. И теперь желаю знать, почему ты ведешь себя так странно. Никогда не видела тебя в подобном состоянии!

– Мне нужно кое‑что сказать тебе, – сообщил он. – Только вот не знаю, с чего начать. Ник ободряюще кивнул.

– Мне и так все ясно! – охнула Лорен. – Ты все‑таки получил результаты анализов, но боишься сказать мне правду. Думал, я закачу истерику, и поэтому тянул? Дело плохо, верно?

Томми устало покачал головой:

– Я получил результаты прошлой ночью и собирался все тебе сказать… позже… после того, как объясню, что произошло вчера.

– Не позже, а сейчас, – настаивала Лорен.

– Доктор Коуэн чувствовал Себя ужасно виноватым из‑за того, что в лаборатории все перепутали, поэтому поторопил их. И позвонил мне со свадебного приема, чтобы известить, что наконец получил результаты и все идет лучше некуда. Ну, теперь тебе легче?

– Значит, на этот раз никакой химиотерапии? – с детской радостью взвизгнула Лорен.

Ну вот, опять она ведет себя, как ребенок, а ведь ей так хотелось, чтобы Томми относился к ней, как к взрослой! Но если что‑то случится с братом, она этого не переживет!

Только они нашли друг друга, а подлая болезнь старается его отнять!

– Но если все так прекрасно, почему ты места себе не находишь? И не уверяй, что все это мне кажется!

– Наверное, ей лучше послушать запись? – предложил Ник.

– Пока не стоит. Потрясение может быть слишком велико.

– Тогда пусть прочтет полицейский протокол. Томми покачал головой:

– Нет, сначала я сам попытаюсь все объяснить. – И, глубоко вздохнув, отчаянно ринулся в самый омут: – Лорен, этот человек пришел в исповедальню, как раз когда я собрался уходить.

Он помедлил, чтобы собраться с мыслями, и начал снова:

– Потом я немедленно поговорил с начальником полиции, сделал кое‑какие заметки и, пока записывал все, что он сказал… Лорен раскрыла рот от удивления.

– Ты записал исповедь кающегося? Но ведь это запрещено, верно?

Томми протестующе поднял руки.

– Мне лучше знать. Это я священник, а не ты.

– И незачем на меня кричать.

– Прости, – буркнул Томми. – Послушай, мне немного не по себе, и голова раскалывается. Этот парень… записывал наш разговор на пленку.

У Лорен голова пошла кругом.

– Записывал? Но зачем ему записывать собственную исповедь?

– Может, хотел получить сувенир на память, – предположил Ник.

Томми кивнул:

– Так или иначе, он сразу же сделал копию записи и оставил в полицейском участке. Можешь себе представить, Лорен? Просто вошел и положил ее на стол.

– Но к чему столько трудов?

– Старался сделать все, чтобы я выдал тайну исповеди. Это часть его мерзкой игры.

– А что на кассете? – спросила Лорен и, не дождавшись ответа, потребовала: – Томми, немедленно колись! Неужели все так отвратительно? Да что такого мог сказать этот тип?

Брат подвинул свой стул ближе, тяжело сел и, взяв руки сестры, выдавил:

– Этот человек сказал, что задумал… что хочет…

– Что именно?

– Он собирается убить тебя.

 


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 59 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 1 | Глава 2 | Глава 6 | Глава 7 | Глава 8 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 3| Глава 5

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.027 сек.)