Читайте также:
|
|
— Давай пока походим по магазинчикам, порасспросим там, — предложил Джо. — Кто-то же здесь должен знать Доннеров.
В течение следующего часа два юных детектива заходили из одной лавки в другую, задавая вопросы о семье Доннер. Один или два продавца признали, что эта фамилия им «вроде бы знакома», однако никто не смог сообщить им что-либо определенное.
— И знаешь, почему? — в отчаянии заметил Джо. — Некоторые из этих людей живут в этом городке недавно и просто не знают никаких Доннеров. Другие знают их, но не хотят с нами разговаривать о них. Ведь мы здесь чужаки, и они считают, что мы суем нос не в свои дела.
— Возможно, и так, — согласился Фрэнк. — Но мне надо зайти еще в одно место. — И он указал на портняжную мастерскую, расположенную в конце улицы.
— Зачем? — удивился Джо.
— Я только сейчас обнаружил, — пробормотал Фрэнк, — что у меня порвались брюки. Должно быть, прошлой ночью зацепился за ветку.
Небольшого роста мужчина с блестящей лысиной, обрамленной редкими черными волосами, поздоровался с ними, не выходя из-за прилавка.
— Слушаю вас.
— Вы не могли бы починить мои брюки? — спросил Фрэнк. Мужчина улыбнулся, продемонстрировав два золотых зуба.
— Конечно, могу. Проходите в заднюю комнату, пожалуйста.
Через минуту Фрэнк и Джо сидели в подсобном помещении. На полу лежал ворох сданных в починку вещей, повсюду валялись обрезки ткани. Взяв и Фрэнка брюки, портной сел за рабочий стол и осмотрел порванное место.
Внимание Фрэнка привлек нетронутый рулон дорогой фланели.
— У вас много заказов на костюмы? — с любопытством спросил он портного.
— В этих местах, к сожалению, нет, — вздохнул портной. — Теперь все покупают только готовые костюмы. Для портного уже нет настоящей работы, только зашивать дыры или подгонять брюки.
Я владею этой мастерской уже сорок лет, — погружаясь в воспоминания, продолжал он, зашивая брюки. — Теперь моя главная работа — химчистка. А двадцать-тридцать лет назад здесь были люди, которые любили красиво одеваться, и мы шили костюмы только на заказ! Блекуэллы, Олтгельтсы, Доннеры. Я сшил им множество прекрасных костюмов!
— Доннеры? — переспросил Фрэнк.
— Да, семейство Доннер, прекрасная старинная семья. У Доннеров был стиль, безупречный вкус, они умели носить вещи. Глава семейства — мистер Доннер — высокий, красивый человек. А его жена — о! — такая элегантная, изящная женщина. Прекрасная дочка и мальчики-близнецы — высокие и красивые, под стать отцу. Были так похожи, что их нельзя было различить.
— Близнецы! — воскликнул Джо. Однако тут же подавив охватившее его волнение, безразличным тоном спросил: — Наверное, это была замечательная семья. А что с ней случилось?
Портной покачал головой.
— Разбрелись кто куда. Старики, конечно, умерли... Молодая леди? Не знаю, где она. Мистер Уильям — один из близнецов — тоже покинул город. Время от времени я вижу только мистера Уолтера. — Портной вздохнул. — Он теперь не одевается, как прежде. Ходит в какой-то спортивной куртке и ничего у меня не заказывает.
Взволнованный этой информацией, Фрэнк надел починенные брюки.
— Между прочим, — спросил он, — вы случайно не знаете, где сейчас выступает цирк Клатча? Мы видели несколько представлений, но брату хочется побывать там еще разок.
Молча порывшись в мусорной корзине, портной протянул Фрэнку старую афишу с расписанием выступлений цирка, и братьям отличном настроении заторопились из мастерской. По дороге к машине Фрэнк остановился у телефона-автомата, чтобы позвонить матери.
— У нас все в порядке, Фрэнк, — раздался знакомый мелодичный голос. — Отец только что сообщил, что интересующие его люди действуют очень проворно, и его дело особенно не продвинулось вперед. — Посмеиваясь, миссис Харди добавила: — Айола передает горячий привет своему брату Чету.
— А как насчет Джо? — спросил Фрэнк, улыбаясь брату через стекло телефонной будки. Джо ухаживал за прелестной Айолой Мортон. — А что слышно от Келли, ма? — Келли Шоу была приятельницей Фрэнка.
— Абсолютно ничего. Вы возвращайтесь побыстрее, а то ваши девушки найдут себе других кавалеров.
Когда Фрэнк вышел из будки, Джо внимательно наблюдал за противоположной стороной улицы. Как раз напротив будки находился дом, на котором висела табличка, сообщавшая, что здесь живет и принимает врач.
—Смотри, кто идет! — прошептал Джо. — Уолтер Доннер собственной персоной!
Фрэнк проследил взглядом за высоким человеком, который, по-видимому, их не заметил. Голова у него была забинтована.
— Полагаю, Саймон действительно ударил его камнем, — сказал Джо.
— Очень даже похоже, — согласился Фрэнк. — Пошли!'
Попробуем разыскать цирк Клатча и поговорить с двойником Доннера! Полковник Билл Фандер может порассказать нам кое-что интересненькое.
Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 80 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
РАССКАЗ ПОРТНОГО | | | УЛОВКА ЧЕТА |