Читайте также:
|
|
– Привет, – произнес вдруг чей‑то голос. Я обернулся. Позади меня в воротах дома стоял маленький мальчик. Он улыбнулся и направился по тротуару ко мне. – Хочешь пить?
Я тупо уставился на него. Мистер Дак был светловолосым и довольно упитанным мальчиком. Я удивился, что этот откормленный ребенок со временем превратился в тощего типа, которого я встретил на улице Кхаосан.
– Это ведь ты, да? – спросил я, чтобы развеять сомнения.
– Это я. – Он вытянул свои пухлые руки и похлопал меня по плечам. – Хочешь пить?
– Ну, вообще‑то… – Я провел рукой по горлу. – А что у тебя есть?
– «Рибена» или вода. – Давай воду.
– Хорошо. Подожди меня здесь.
Мистер Дан вошел в дом, слегка припадая на одну ногу, как утка. Интересно, не из‑за этого ли он получил свое прозвище? Через минуту он вышел обратно с чашкой в руках.
– Боюсь, она недостаточно холодная. Холодную долго ждать.
– Да брось ты!
Он протянул мне чашку и пристально наблюдал, как я пью.
– Все в порядке? Может, нужно льда?
– Нет, отлично.
– Я могу принести тебе льда.
– Не нужно… – Я выпил чашку до дна. – Это как раз то, что надо.
– Замечательно. – Он широко улыбнулся. – Хочешь взглянуть на мою комнату?
Спальня мистера Дака во многом походила на мою в детстве – наваленная кучами одежда, плакаты с загнутыми уголками на стенах, мятое пуховое одеяло в ногах кровати, видавшие виды игрушечные машинки «Мэтчбокс» на полках, стеклянные шарики и солдатики повсюду. Главное ее отличие от моей спальни заключалось в том, что я делил комнату с младшим братом, поэтому беспорядка у нас было в два раза больше.
В середине комнаты на полу лежала развалившаяся стопка комиксов о Тинтине и Астериксе.
– Черт, – увидев их, восхищенно сказал я, – неплохое собрание.
Глаза мистера Дака широко раскрылись. Затем он подбежал к двери спальни и боязливо выглянул наружу.
– Ричард, – прошипел он, оборачиваясь ко мне с назидательно поднятым пальцем. – Ты не должен так говорить!
– О чем это ты, черт возьми? Его маленькое личико стало пунцовым, и он взмахнул руками:
– Тс‑с… Тебя могут услышать!
– Но…
– Никаких «но»! – он понизил голос до шепота. – За ругань в этом доме берут штраф в два пенса!
– А… Хорошо. Я больше не буду.
– Ладно, – с серьезным видом сказал он. – Я должен был взять с тебя деньги, но ты не знал о правиле, поэтому оставим это.
– Спасибо. – Я подошел к валявшимся на полу комиксам и поднял один из них."Сигары Фараона".
– Тебе нравится Тинтин, да?
– Я обожаю Тинтина! А ты? У меня есть все комиксы «Тинтин», кроме одного.
– А у меня ни одного.
– Даже «Голубого лотоса»?
– Только на французском.
– Точно! Вот почему у меня его нет. Меня это просто бесит.
– Нужно, чтобы кто‑нибудь пролистал его с тобой. Мне помогла мама. Неплохая вещь.
Мистер Дак пожал плечами:
– Моя мама не знает французского.
– Понятно…
– А тебе что больше всего нравится?
– Ха… Сложный вопрос. – Я секунду‑другую обдумывал ответ. – Только не «Тинтин в Америке».
– Конечно, нет. И не «Изумруд Кастафьоре».
– Нет… Наверное, «Тинтин в Тибете». Или «Краб с золотыми клешнями». Не могу выбрать.
– А мне знаешь что больше всего нравится?
– Что?
– «Пленники солнца».
Я кивнул:
– Хороший выбор.
– Да. А знаешь, что еще мне нравится?
– Ну.
Мистер Дак подошел к своей кровати, нагнулся и пошарил под ней. Из‑под нее он вытащил большую книгу в красном переплете с золотым тиснением. На ней было написано: «Тайм. Десять лет в фотографиях: 1960‑1970».
– Это книга отца, – беззаботно сказал он и кивнул мне, приглашая сесть рядом. – Вообще‑то мне даже не разрешают держать ее в своей комнате. Знаешь почему?
– Почему?
– В этой книге… – он сделал театральную паузу и добавил: – здесь есть фотография девочки.
Я фыркнул:
– Ну и что?
– Голой девочки.
– Голой?
– Хочешь посмотреть?
– Конечно.
– О'кей… Сейчас. – Мистер Дак начал перелистывать страницы. – Она где‑то там, в середине… Ага! Нашел!
Я взял у него альбом и положил его себе на колени.
Девочка была действительно абсолютно голой. Ей, наверное, было лет десять‑двенадцать. Она бежала по проселочной дороге.
Мистер Дак наклонился ко мне и придвинулся к самому моему уху:
– Можно разглядеть все, – возбужденно прошептал он.
– Так оно и есть, – согласился я.
– Все! Все ее титьки! – Он захихикал и прикрыл рот руками. – Все!
– Да, – сказал я, но неожиданно что‑то показалось мне не так. Что‑то непонятное было в этой фотографии.
Я обратил внимание, что прилегающие к дороге поля были какие‑то странные и плоские. Затем я заметил несколько смутно различимых домов на заднем плане, которые были как будто в дыму. Девочка плакала. Она бежала, рассставив руки в стороны, вместе с другими детьми. Несколько солдат безразлично наблюдали за ними.
Я нахмурился. Я смотрел то на девочку, то на солдат, то снова на девочку, как будто мои глаза не знали, на кого смотреть. Я не понимал, что они видят.
– Черт, – пробормотал я и громко захлопнул книгу.
Мистер Дак привстал.
– Ну уж извини, Рич, – сказал он. – Я тебя предупреждал – не ругаться. На этот раз тебе придется раскошелиться.
Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 67 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Суматоха | | | Аспект первый |