Читайте также:
|
|
Колин Хиггинс, Жан-Клод Каррьер
Гарольд и Мод
Пьеса по одноименному роману Колина Хиггинса
Издательство «Ingwar&Velimir»
Санкт-Петербург – лето, 2004
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
МОД.
ГАРОЛЬД.
М-М ЧЕЙЗЕН, мать Гарольда.
МАРИ, служанка.
ДОКТОР.
СВЯЩЕННИК, отец Финнеган.
САДОВНИК.
ГЛАВНЫЙ САДОВНИК.
СИЛЬВИЯ, НЭНСИ, РОЗ, девушки из Брачного агентства.
БЕРНАР, инспектор полиции.
ДОППЕЛЬ, полицейский.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Картина 1
М-М ЧЕЙЗЕН. Идите сюда, Мари, смотрите? Вино и напитки здесь, бокалы рядом. Ах, да, что касается льда, то... Разумеется, принесите его из кухни. Если у вас будут ко мне вопросы, спрашивайте, не стесняйтесь.
Они не видят Гарольда, висящего за их спиной.
В конце концов, подайте закуску сюда. Кухарка приготовила пироги с креветками. Удивительно вкусно, пока они горячие. Эта музыка меня раздражает. (Направляется к проигрывателю, чтобы его выключить). Вы можете подать их на передвижном столике вместе с приспособлением для подогревания блюд. Что вы об этом думаете, Мари?
Мари поворачивается.
М-М ЧЕЙЗЕН. В самом деле, Гарольд... В присутствии новой горничной... (Поворачивается к Мари, которая сильно побледнела). Мне очень неудобно, Гарольд совершенно не умеет себя вести. (Смотрит на стенные часы). Боже мой! Неужели уже так поздно?! Доктор придет с минуты на минуту! Так, я распорядилась насчет аперитива, закуски. Что касается обеда, никаких особых указаний. Я ничего не забыла?
Мари смотрит на висящее тело.
МАРИ. А... А...
М-М ЧЕЙЗЕН. Да? Что такое? (Смотрит на Гарольда и качает головой). Ах, да. Это совершенно в его духе. У меня тысяча дел, а он даже не переоделся к обеду! (Становится под люстрой). Гарольд, к тебе обращается твоя мать! (Гарольд поворачивает голову и открывает глаза. Он смотрит на мать, стоящую внизу). Прошу тебя, немедленно спускайся!
Гарольд задумывается на минуту.
М-М ЧЕЙЗЕН. Сколько раз я тебе говорила, что нельзя надевать зеленые носки с черными ботинками? Иногда у меня появляется впечатление, что я говорю впустую. Ты понимаешь, сколько сейчас времени?
Гарольд снимает с шеи...
Это доктор Матиуш, а ты до сих пор без галстука. Ну так, Мари, в чем дело? Вы такая бледная... Ма...
Снова звонок.
М-М ЧЕЙЗЕН. Звонок!
МАРИ....
М-М ЧЕЙЗЕН. Ну же! Поторопитесь! Откройте дверь!
МАРИ. Извините меня, мадам. (Выходит).
М-М ЧЕЙЗЕН. Теперь, Гарольд, слушай меня внимательно. Я пригласила обедать доктора Матиуша. Это выдающийся человек, у него масса дел. Он оказал нам большую честь, приняв приглашение. Воспользуйся этим, попробуй с ним поговорить. Он может оказать тебе большие услуги. Он делает чудеса, я испытала это на себе.
Мари вводит доктора Матиуша.
М-М ЧЕЙЗЕН. Очень рада видеть вас, доктор. Как ваши дела?
ДОКТОР. Благодарю вас, очень хорошо. А как вы дорогая?
М-М ЧЕЙЗЕН. Как всегда прекрасно. Доктор, это мой сын Гарольд. Гарольд, доктор Матиуш.
ДОКТОР. Добрый вечер. Я много слышал о вас.
Гарольд невнятно бормочет.
М-М ЧЕЙЗЕН. Ну что же, Гарольд, тебе следовало бы подняться к себе со всеми твоими... вещичками и переодеться к обеду. Мы ждем тебя здесь. Поторопись.
Гарольд берет со стола...
Садитесь, доктор, прощу вас. Я так рада, что вы смогли прийти.
М-М ЧЕЙЗЕН. Хотите что-нибудь выпить? Виски?
ДОКТОР. С удовольствием.
М-М ЧЕЙЗЕН. Мари, принесите, пожалуйста, виски и бокал белого вина для меня.
Мари выходит.
Иногда я задаю себе вопрос, достаточно ли я сильна, чтобы совсем одной воспитывать своего сына. Вы знаете, какие трудности я испытывала после смерти Чарльза – мне приелось управлять всеми его делами, заводом, домом... Затем мои светские обязанности... Мои благотворительные дела... Это не всегда было легко.
ДОКТОР. Конечно.
М-М ЧЕЙЗЕН. И при жизни то Чарльза мне было не так уж сладко. Порой он бывал почище своего сына. В день нашей свадьбы я полчаса ждала его в переполненной церкви. А знаете, где он был в это время? У себя дома, в ванной, зачарованный заводной игрушкой – утенком, который делал «кря-кря». Нет, доктор, это не всегда было весело.
Мари входит, расставляет бокалы и выходит.
Спасибо, Мари, но что было, то прошло. Теперь меня волнует Гарольд. Я очень надеюсь, что вы сумеете ему помочь. Что касается меня, то мы с ним все меньше понимаем друг друга. Заметьте, он никогда не был особенно разговорчивым. Он умный, да. Очень изобретательный. Хорошо бы вам взглянуть на его комнату, но разговорчивым – нет, он никогда не был. Впрочем, вы должно быть, это заметили?
ДОКТОР. У него был такой вид...
М-М ЧЕЙЗЕН. Я сделала все, что могла, чтобы привить ему хорошие манеры. Когда ему было одиннадцать лет, я отдала его учиться в школу танца – никакого результата. По вечерам он слоняется по комнатам и в конце концов усаживается в каком-нибудь углу. Очень мило, не правда ли? Еще называется хозяин дома!
Появляется Мари с передвижным столиком.
ДОКТОР. Возможно, я мог бы поговорить с ним наедине после обеда и назначить ему встречу у меня в кабинете?
М-М ЧЕЙЗЕН. Этим вы бы нам очень помогли. Знаете, доктор, матери трудно это говорить, но иногда я смотрю на него и говорю себе, что он потерял голову.
Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Разрешение противоречия | | | Картина 2 |