Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Das Thema 3.4.4. Die Versorgung der Verkehrssicherheit- обеспечение безопасности дорожного движения.

Читайте также:
  1. Appetitliches Thema - Аппетитная тема
  2. Der Mathematiker hat zwar bewiesen, dass eine Formel existiert, er hatte aber
  3. Einige Informationen zum Thema
  4. I. Общие требования безопасности
  5. I.3. ВИДЫ БЕЗОПАСНОСТИ
  6. I.4.5. Резерв прокурорских кадров для выдвижения.

Vokabeln (лексика):

1. Der F ü hrerschein (-e)- водительские права

2.Die Verkehrsregeln- правила дорожного движения

3.Das Verkehrszeichen- die Verkehrszeichen- дорожный знак- дорожные знаки

4.das Verkehrsmittel – транспортное средство

Die Sprechsituationen (стуации речевого общения):

 

Die Verletzung der Verkehrsregeln- нарушение правил дорожного движения

 

Здравствуйте. Я сотрудник ГИБДД. Сержант Иванов. Предъявите пожалуйста Ваши права. Guten Tag! Ich bin Verkehrspolizist,Sergeant Iwanow. Zeigen Sie bitte Ihren Führerschein vor
Пожалуйста.. Что случилось? Bitte. Was ist los?
Вы превысили скорость. Я составлю протокол. Вам нужно заплатить штраф. Sie haben die Geschwindigkeit überschritten. Jetzt mache ich ein Protokoll. Sie müssen eine Strafe bezahlen.
Вы нарушили правила парковки. Вы неправильно припарковали свой автомобиль. Sie haben Parkenregeln verletzt/ Sie haben Ihren Wagen falsch geparkt.
Здесь парковка запрещена. Hier ist es verboten zu parken.
Вы ведёте машину непристёгнутым. Вы не пристёгнули ремень безопасности. Sie fahren ohne Anschluss. Sie haben den Sicherheitsgurt nicht angeschlossen.
Вы проехали на красный свет. Sie sind bei Rot durchgefahren.
Вы ведёте автомобиль в состоянии адкогольного опъянения. Sie fahren unter Alkoholeinfluss.
Вы неправильно перешли проезжую часть. Sie haben den Fahrweg falsch überquert.

 

5.Das Thema 3.4.5. Die Abfrage den Geschädigten oder den Zeugen- опрос потерпевшего или свидетеля.

Vokabeln (лексика):

1.der Tatort — место происшествия

2.das Protokoll- протокол

3.die Erkl ä rung- заявление

4.der Zeuge- свидетель

5.der Gesch ä digte- потерпевший

6.der Verd ä chtige- подозреваемый

7.der Diebstahl- кража

  1. die Sache- вещь
  2. die Kleidung- одежда
  3. die Kleidungsst ü cke- предметы одежды

der Mantel-пальто

der Anzug- костюм

die Schirmm ü tze- бейсболка

der Hut- шляпа

der Rock- юбка

die Schuhe- обувь: туфли, ботинки

die Sportschuhe--кросовки

dieHandschuhe- перчатки

die Stiefel- сапоги

das Hemd- рубашка

das Kleid- платье

die Jacke- куртка, жакет

die Jeans- джинсы

die Bluse- блузка

  1. die Farbe- цвет
  2. die Gr ö sse- размер
  3. der Stoff- материал

 

Die Sprechsituationen (стуации речевого общения):

1.Die Abfrage den Gesch ä digten oder den Zeugen- опрос потерпевшего или свидетеля.

 

Ваше имя, фамилия, отчество. Ihr Name, Vorname und Vatersname bitte.
Меня зовут Иванов Иван Петрович Ich heisse Iwanow Iwan Petrowitsch.
Ваш адрес. Ihre Adresse bitte.
Я живу в городе Великий Новгород, улица Псковская, дом номер34, квартира 63 Ich wohne in Welikij Nowgorod, Pskower Strasse 34 (vierunddreissig), die Wohnung 63 {dreiundsechzig).
Вы видели украденное пальто.. Какого цвета оно цвета? Sie haben den gestohlenen Mantel gesehen. Von welcher Farbe ist er?
Оно черное. Er ist schwarz.
Какого размера? Welche Grösse?
Примерно 52-го. Circa 52 (zweiundfünfzig)
Из какого материало оно изготовлено? Aus welchem Stoff ist er hergestellt.
Оно шерстяное. Er ist aus Wolle.
Подпишите пожалуйста протокол. Schreiben Sie bitte das Protokoll unter.
Скажите, пожалуйста, что у Вас украли? Sagen Sie bitte, was man bei Ihnen gestohlen hat?
Шерстяное пальто чёрного цвета, 52 размера. Der Mantel aus schwarzer Wolle, Grösse 52 (zweiundfünfzig)
Когда и где произошла эта кража? Кто мог это видеть. Wo und wann ist diesen Diebstahl passiert?
Это произошло в кафе, в 14.30 дня. Это могла видеть уборщица в кафе. Das ist im Cafe, um 12 Uhr 30 am Nachmittag passiert. Die Putzfrau könnte das bemerken.
Пишите заявление. Schreiben Sie bitte die Erklärung.

 

Die Beschreibung des Tatortes- описание места происшествия.

 

Где произощло происшествие? Wo ist diese Tat passiert?
В кафе. Im Cafe
Опишите помещение. Beschreiben Sie bitte den Raum.
Оно небольшое, но уютное. В помещении немного столиков.На окнах висят занавески. Повсюду стоят цветы. Гардероб находится в специальном помещении. Никто за ним не следит. Er ist nicht gross, aber gemütlich. Im Raum stehen wenige Tische, überall sind Blumen. Die Garderobe ist im extra Raum. Niemand passt auf sie auf.
Всё выглядит тихим и безопасным. Alles sieht still und sicher aus.

 


Дата добавления: 2015-08-13; просмотров: 204 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Die Sprechsituationen (стуации речевого общения)| K) Ein bisschen erwachsen

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)