Читайте также:
|
|
твам нах суранам аси санвайанам
кута-стха адйах пурушах пуранах
твам дева шактйам гуна-карма-йонау
ретас тв аджайам кавим ададхе 'джах
твам - Твоя Милость; нах - нас; суранам - полубогов; аси - Ты являешься; са-анвайанам - во всем многообразии их видов; кута-стхах - тот, кто неизменен; адйах - нет никого выше; пурушах - прародитель; пуранах - старейший, не имеющий прародителя; твам - Ты; дева - о Господь; шактйам - энергию; гуна-карма- йонау - в источник гун материальной природы и материальной деятельности; ретах - семя, являющееся источником жизни; ту - действительно; аджайам - чтобы зачать; кавим - совокупность живых существ; ададхе - положил начало; аджах - тот, кто является нерожденным.
Ты - изначальная Личность, прародитель всех полубогов и живых существ во всем их многообразии, и при этом Ты - старейший и неизменный. О Господь, у Тебя нет источника, как нет никого превыше Тебя. Это Ты оплодотворил внешнюю энергию семенем, заключавшим в себе все живые существа, однако Сам Ты являешься нерожденным.
КОММЕНТАРИЙ: Господь, Изначальная Личность, является отцом всех прочих живых существ, начиная с Брахмы - полубога, который произвел на свет все живые существа во всем многообразии их видов. Однако у Самого Господа, являющегося верховным отцом, отца нет. У каждого живого существа во всех видах и формах жизни, вплоть до Брахмы, первого существа, появившегося в этой вселенной, есть отец, но у Господа его нет. Нисходя в материальный мир, Он по Своей беспричинной милости позволяет одному из Своих великих преданных стать Его отцом, чтобы соблюсти законы этого мира, но, будучи Господом, Он ни от кого не зависит в выборе Своего отца. Например, воплотившись в образе Нрисимхадевы, Господь явился из колонны, а Ахалья по беспричинной милости Господа возникла из камня, которого коснулись лотосные стопы Его воплощения, Господа Шри Рамы. Кроме того, в форме Сверхдуши Господь сопровождает каждое живое существо, но при этом Сам всегда остается неизменным. Находясь в материальном мире, живое существо вынуждено менять тела, однако Господь, даже нисходя в материальный мир, всегда остается неизменным. Это - особая привилегия Господа.
В «Бхагавад-гите» (14.3) также подтверждается, что Господь оплодотворяет внешнюю, материальную энергию, в результате чего на свет появляются живые существа во всем многообразии их видов - от Брахмы, первого полубога, до ничтожного муравья. Все виды живых существ создает Брахма вместе с внешней энергией, но изначальным отцом всех обитателей вселенной является Господь. Отношения живого существа и Верховного Господа - это всегда отношения сына и отца, между ними не может быть равенства. Иногда из любви к сыну отец позволяет ему командовать собой, однако на самом деле сын всегда находится в подчинении у отца. Все живые существа, какими бы могущественными они ни были - даже такие полубоги, как Брахма и Индра, - являются вечными слугами верховного отца и находятся у Него в подчинении. Махат-таттва - это источник, из которого берут начало все гуны материальной природы, и живые существа, рождаясь в материальном мире, получают тело от матери, материальной природы, в соответствии с результатами своей деятельности в прошлом. Тело - дар материальной природы, но душа изначально является неотъемлемой частицей Верховного Господа.
Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 52 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ТЕКСТ 49 | | | ТЕКСТ 51 |