Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 48. Море и сугробы

 

Море и сугробы. Антенны мобильных операторов. Завидная работа русской тетушки. Смеющаяся Эва и буддийская ступа. Браво, “отра ” и “Cumpleańos Feliz”

 

Утром на море легкий шторм, и волны шипя наползают на песок, а потом откатываются и оставляют мокрый след с пятнами белой пены, которые сверкают на солнце, как тоненькая ледяная корочка на подтаявшем сугробе.

Возвращаюсь с прогулки домой и размышляю о том, что пейзажи здесь чудесные, но антенны телефонных операторов, установленные на многих высоких точках, неоправданно эти пейзажи портят. А потом за завтраком читаю в газете маленькую заметку: на прошлой неделе в местных горах потерялась куча туристов. Двое пошли гулять в пять вечера, попали в туман, и полиция нашла их только утром следующего дня; как писала газета: “живыми, но истощенными, потому что у них кончились вода и пища”. После этого трое взрослых и четверо детей были спасены полицией в Сьерра‑Бермеха под Эстепоной, то есть совсем недалеко от нас. Ну и еще одна женщина догуляла до незнакомой ей местности и не знала, как оттуда выбраться. Ее полиция нашла в час ночи – она соскользнула с крутого обрыва и не могла понять, куда идти дальше. И если бы не мобильные телефоны всех этих туристов, дело могло бы закончиться гораздо хуже. Так что антенны телефонных операторов вообще‑то тут нужны…

Сегодня на уроке испанского немолодая русская тетушка разоткровенничалась и рассказала, что бесплатно живет в доме знакомых, присматривает за ним, а заодно выгуливает хозяйскую собаку. Ей за это полагается зарплата, и даже на лето, когда владельцы приезжают и заселяются в дом, ее оттуда не выгоняют. И зарплату продолжают платить…

А я недавно познакомилась с забавной шведкой. Зовут ее Эва, ей пятьдесят, она пышет энергией и много смеется. И работает на трех работах: небольшой гостиницей управляет, дает уроки йоги и еще на международных выставках испанскую недвижимость продает. И два раза в год устраивает в горах выездные недельные сессии йоги для шведов и англичан. Интересно посравнивать ее деятельность с работой русской тетушки.

А сегодня Эва пригласила меня в гости на бокал вина и для начала стала показывать свою двухэтажную квартиру. Она у нее огромная, с потрясающими видами и статуями Будды повсюду. И с большой террасой – чтобы проводить уроки йоги для особо приближенных. Но больше всего меня потряс специальный аппарат для вытягивания позвоночника. Я им заинтересовалась, и вот уже минуту спустя висела на нем практически вниз головой, пристегнутая только за лодыжки. Поначалу мне все показалось весьма ненадежным и даже опасным, но потом так понравилось, что я спросила у Эвы, не сдает ли она его, часом, в аренду. Она засмеялась и сказала: “А ты приходи в гости почаще!”

А потом мы с ней поехали в буддийский храм. На холме над городом Беналмадена есть удивительное для здешних мест сооружение – буддийская ступа. Смотрится она замечательно: эдакий ярко‑белый колокол с нарядной золотой верхушкой. Внутри него статуя сидящего Будды, и вид перед ним открывается – лучше некуда: бесконечная, до горизонта, гладь моря и небо. Вокруг ступы есть дорожка, и если загадать желание и обойти по ней храм три раза, то оно обязательно сбудется… А по определенным дням народ собирается туда на медитацию; в остальное же время там обычно дежурят по очереди симпатичные, спокойные и очень доброжелательные люди.

С обзорной площадки у ступы мы с Эвой смотрели на закат. Облака висели, как приклеенные к небу, из них к морю тянулись нити света – и не дотягивались всего немного. А потом наступили сумерки и, не дожидаясь полной темноты, вышла полная луна. Ее блики‑отражения играли на воде как новогодние огоньки, и я подумала: красивое тут место для сидящего Будды.

Да, а вечером, чтобы достойным образом завершить удивительный день, мы пошли на джазовый концерт. Играли Бебо и Чучо Вальдесы, кубинские пианисты. Ничего подобного вживую я никогда раньше не слышала. Помимо музыкантов, они были еще и изумительными актерами: отец – классик, сын – комик… И под конец я не выдержала, вскочила и стала вопить: “Браво!” Публика посмотрела на меня с сочувствием и решила поддержать. Только кричали не “Браво!”, а “Отра! Отра!” (“Еще одну! Ещу одну!”), здесь это, оказывается, нужно делать так. Когда же концерт закончился, весь зал встал и хором спел “Cumpleańos Feliz” (“С днем рождения!”) на мотив “Happy birthday to you!”: старшему Вальдесу в этот день исполнялось то ли восемьдесят шесть, то ли восемьдесят семь лет…

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 67 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: Глава 37 | Глава 38 | Глава 39 | Глава 40 | Глава 41 | Глава 42 | Глава 43 | Глава 44 | Глава 45 | Глава 46 |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 47| Глава 49

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)