Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

И Шри Нитьянанды Прабху 25 страница

Читайте также:
  1. Bed house 1 страница
  2. Bed house 10 страница
  3. Bed house 11 страница
  4. Bed house 12 страница
  5. Bed house 13 страница
  6. Bed house 14 страница
  7. Bed house 15 страница

Мать Шачи, из чрева которой явился Верховный Господь Гаурачандра, однажды в лице Шри Адвайты Ачарьи невольно оскорбила святого вайшнава. Не сразу Господь снял со Своей матери бремя вины за это оскорбление и раскрыл ей науку преданного служения. Это была удивительная история, которая всему миру показала тяжесть вайшнава-апарадхи, оскорбления преданных Господа Кришны.

Жители Навадвипы глубоко уважали Ачарью Госвами как великого ученого-вайшнава и называли его Адвайтой, потому что он был вне двойственности материального мира, но мать Шачи однажды назвала его Двайтой, двуличным. Что послужило тому причиной? Это был эпизод, касающийся трансцендентных игр Вишварупы, старшего сына Шачидеви.

Вишварупа, очень возвышенная личность, был старшим братом Гауранги. Непревзойденной красоты, Он обладал необъяснимым могуществом и глубокими познаниями. Широко осведомленный во всех отраслях философского знания и во всех писаниях, Он оставался мягким и сострадательным. Шри Вишварупа неотличен от Господа Нитьянанды. Никто не мог понять до конца всей глубины Его толкований священных писаний, и все же Он играл роль ребенка, с виду ничем не примечательного среди других детей.

Однажды Шри Джаганнатху Мишру пригласили в собрание ученых брахманов, и он взял с собой старшего сына. Все пандиты были почтенными учеными, широкой эрудиции, опытными в хитрых логических приемах. Однако притягательная красота Вишварупы сразила их, они позабыли о своем величии. Казалось, этот очаровательный мальчик в одно мгновенье украл всю их важность и цинизм. Один из пандитов подошел к Нему и спросил:

—Далеко ли Ты продвинулся в образовании, юноша?

—О, совсем немного.

Никто не обратил внимания на пренебрежительный ответ Вишварупы, но отец его смутился. Когда они возвращались домой, Шри Джаганнатха Мишра шлепнул своего сына.

—Почему Ты ясно не назвал книги, которые сейчас читаешь? Почему уклонился от ответа? Конечно, Ты показал Себя глупцом в этом ученом собрании и запятнал мое имя!

Они уже вернулись домой, но Джаганнатха Мишра все еще был в гневе, и тогда Вишварупа решил вернуться к ученым пандитам. Ни слова не сказав отцу, Он убежал из дома.

—Вы не задали Мне ни одного серьезного вопроса, — сказал Вишварупа брахманам. — Мой ответ и ваше молчание очень рассердили отца. Поэтому, пожалуйста, спросите Меня что-нибудь, чтобы Я ответил с пользой для вас.

Пандиты снисходительно рассмеялись, посчитав мальчика развитым не по годам.

—Хорошо, юноша! Что же Ты читаешь сейчас?

Вишварупа объяснил им несколько афоризмов из логики, и они оценили Его подход:

—Ты хорошо объясняешь афоризм.

—Это ложь, вы ничего не поняли.

И к полному изумлению пандитов, Вишварупа аргументировано опроверг собственные логические заключения. Он сделал это дважды, каждый раз приводя новые доводы, а потом опровергая их. Ошеломленные пандиты молча согласились: «Да, Он исключительно разумен», но никто так и не понял, кто стоял перед ними и что говорил. Хотя Вишварупа жил рядом, никто не обращал на Него внимания. Так могущественна майа, иллюзорная энергия Господа.

Общество упивалось мирскими успехами и не способно было прославить или оценить трансцендентное величие вайшнава. Люди тратили огромные деньги на дни рождения или свадьбы сыновей, но никто и пальцем не шевелил во имя поклонения Кришне. Пандиты и преподаватели гордились своими познаниями в логике и софистике, но ни один из них не обучал преданности Богу. Если кто-то и читал «Бхагавад-Гиту», ее истинный смысл — преданное служение Верховной Личности Бога — оставался сокрытым.

Вишварупа ходил из одного собрания в другое, посещал школы, но Ему нигде не удавалось услышавть о преданном служении, и это повергло Его в глубокое уныние.

Как раз в это время Адвайта Ачарья начал читать лекции по «Йога Васиштхе», и хотя эта книга полна была имперсональной философии, Адвайта Ачарья толковал ее в духе преданного служения Кришне. Тех, кто понимал его объяснения, Адвайта готов был принять как величайшего вайшнава. Но из всех слушателей лишь Вишварупа доставлял Ачарье Госвами истинное удовлетворение. Вишварупа проводил с Адвайтой все свое время, и Адвайта наслаждался обществом этого юноши, разделявшим с ним вкус преданности.

Вишвамбхара в это время был чудесным маленьким мальчиком, оживленным и лучезарным. Мама Шачи не раз посылала Его за Вишварупой, и Вишвамбхара бежал в дом Адвайты Ачарьи. Там Он видел многих возвышенных преданных, в том числе и Шриваса Пандита, которые сидели вокруг Адвайты Ачарьи и внимательно слушали.

Маленький Вишвамбхара был таким очаровательным, что околдовывал всех. Позабыв обо всем, преданные пили глазами красоту Его лица. Это стало повторяться чуть ли не каждый день, и Адвайта Ачарья, чувствуя, как тает его сердце, думал: «Должно быть, это мой возлюбленный Господь, кто еще может обескуражить меня Своей исключительной красотой?» Господь Вишвамбхара, Высшая душа в сердце каждого, понимал догадки Адвайты и поспешно убегал.

А Вишварупа все больше и больше времени проводил в обществе Адвайты Ачарьи, наслаждаясь трансцендентным общением, лишенным материальной скверны. Вскоре волею судьбы Вишварупа покинул дом и принял санньясу, Его имя стало Шанкараранья.

Отречение Вишварупы оставило неизгладимый след в мягком и ранимом сердце Шачидеви. Прошло несколько дней, пронзительная боль разлуки превратилась в тупо ноющую подавленность, и мать Шачи спокойно подумала: «Это Адвайта, с которым Вишварупа общался так близко, вдохновил моего сына принять санньясу». Мать Шачи никогда не высказывала вслух своих мыслей, избегая вайшнава-апарадхи, она молча страдала от тягот судьбы. Постепенно она стала находить утешение в маленьком Вишвамбхаре. Он, казалось, понимал горе матери и старался радовать ее, заполняя пустоту в ее сердце.

Время шло, и Вишвамбхара тоже вырос и превратился в красивого юношу. Как и старший брат, Он стал много времени проводить с Адвайтой Ачарьей и совсем редко бывал дома, не находя времени для Своей юной и терпеливой жены. Зато у Адвайты Он пропадал часами. Мать Шачи с грустью замечала про себя, что ее сына едва ли увидишь дома, скорее Его найдешь у Адвайты. «Адвайта Ачарья и этого мальчика заберет у меня!» — думала она с отчаянием и мукой. Заламывая руки, мать Шачи воскликнула в сердцах:

—Пусть мир тебя знает как Адвайту, вне двойственности, но для меня ты Двайта — двуличный! Ты уже увел одного моего лучезарного сына, а теперь не оставляешь в покое и этого юношу. Я несчастная мать, и все же у тебя нет жалости! Адвайта, ты обманул меня!

Прошло время. Гауранга принял посвящение у Ишвары Пури и стал настоящим вайшнавом. Он был самой жизнью и душой всех преданных Навадвипы и теперь в доме Шриваса Тхакура являл удивительные откровения. Никто больше не сомневался, что Гауранга — это Сам Верховный Господь Кришна. Сидя однажды на троне Господа Вишну, Он взял на колени Шалаграма-шилу и проявил Свой изначальный облик Верховного Абсолюта.

—Я Верховный Господь Нараяна, Шри Кришна, который явился в Кали-югу в форме Своего святого имени. Я приходил как Господь Рамачандра и построил мост через океан. Я вечно возлежу в медитационном сне на ложе Ананта-Шеши посреди океана молока, но могучий зов Адвайты Ачарьи пробудил Меня. Я пришел раздать любовь к Богу. О Нара и Шривас, просите любых благословений!

В доме Шриваса Тхакура воцарилась атмосфера трепетного благоговения и страха перед величием Господа. Господь Нитьянанда раскрыл над головой Гаурасундары зонтик, а Гададхара Пандит готовил для Него бетель, тогда как другие начали обмахивать Его чамарами. Здесь были все, кроме Адвайты Ачарьи, и Господь раздавал Свою беспричинную милость каждому, даруя то самое желанное, чего всегда жаждало сердце. У каждого было что-то свое, о чем он просил у Господа:

—У меня очень вредный отец! — говорил один. — Он запрещает мне воспевать святое имя Кришны и встречаться с преданными. Если бы он стал другим, я бы почувствовал великое облегчение!

Другие просили благословений для своих гуру, учеников, для сына или жены. Господь Вишвамбхара, который никогда не пренебрегал искренними молитвами Своих преданных, исполнял все их желания и милостиво улыбался.

—О мой Господь, — заговорил Шривас Пандит,— мы очень хотим, чтобы Ты благословил любовью к Богу Шачимату.

—Никогда не проси об этом, — неожиданно холодно ответил Господь. — Этого Я не сделаю. Мать Шачи оскорбила вайшнава.

—О Господь! Что Ты говоришь! Своими словами Ты лишаешь нас жизни! — воскликнул Шривас. — Шачимата выносила Тебя в своем чреве, Тебя, Верховного Господа! Я не понимаю, почему она лишена Твоей милости? Шачимата наша жизнь и душа, мать Вселенной. О Господь, брось Свои шутки, будь милостив к ней! Ты ее сын, а она Твоя мать! Как может сын осуждать поступки матери? Пусть она допустила ошибку, прости ее!

—Я могу дать матери Шачи наставления, но Я не в силах спасти ее от вайшнава-апарадхи. Это может сделать тот, кого она оскорбила, и никто другой. Ты должен знать, Шривас, историю мудреца Дурвасы Муни, который оскорбил царя Амбаришу. Шачимата оскорбила Наду, Адвайту, столь дорогого Моему сердцу. Только он своим прощением может сделать мать Шачи достойной милости Господа. Уверяю тебя, как только Моя мать коснется пыли с лотосных стоп Адвайты Ачарьи и возложит ее себе на голову, в то же мгновенье она обретет любовь к Кришне.

Вместе с матерью Шачи преданные поспешили в дом к Адвайте Ачарье и рассказали ему обо всем. Поняв, в чем дело, Адвайта Ачарья заткнул уши, повторяя имя Господа Вишну.

—Вы что, хотите, чтобы моя голова разлетелась на куски? — вскричал он. — Шачидеви — мать моего Господа и учителя, значит, она и моя мать. Это я должен украсить свою голову пылью с ее стоп! Это необычная женщина. Ее положение столь возвышенно, что я даже и не пытаюсь осознать его. Это не в моих силах. Шачи — само олицетворение преданного служения, мать Вселенной! Как вы могли придти ко мне с такими словами?! Ее имя, произнесенное даже с корыстью, освобождает от всех грехов. Мать Шачи, Аи, неотлична от Гангадеви! Это сама мать Яшода или мать Деваки.

Речи Адвайты лились божественным нектаром. Описывая славу матери Шачи, он впал в духовный транс и потерял сознание. Понимая, что благоприятный момент настал, Шачидеви подбежала к нему и, коснувшись стоп Адвайты Ачарьи, нанесла эту пыль себе на голову. И в то же мгновенье мать Шачи, возвышенная преданная, наделенная совершенством бхакти, тоже потеряла сознание от охватившего ее божественного блаженства. Удивительное чувство восторга волной увлекло всех преданных, увидевших этот непостижимый обмен между двумя величайшими личностями.

Господь наблюдал за происходящим, сидя на троне. Он был доволен Своей матерью.

—Теперь Шачимата избавилась от оскорбления Адвайты Ачарьи и благословлена любовью к Богу!

И преданные приветствовали слова Господа возгласами ликования.

Верховный Господь действует как наставляющий духовный учитель, каждого предостерегая от вайшнава-апарадхи. Он явил эту прекрасную игру со Своей матерью, чтобы научить людей. Писания говорят, что вайшнава-апарадха разрушает даже самого могущественного человека. Пренебрегая этим наставлением, мы обрекаем себя на страдания в аду из жизни в жизнь. Что говорить о других, если даже родная мать Всемогущего Господа Чайтаньи страдала под гнетом вайшнава-апарадхи! На первый взгляд проступок Шачидеви кажется незначительным, и все же Господь не хотел ее прощать.

Этот урок Господь Чайтанья преподал, заглядывая в будущее, потому что Он — Верховный Господь, и Ему ведомо прошлое, настоящее и будущее. От последствий вайшнава-апарадхи не может спасти даже духовный учитель. Более того, имея такого неудачливого ученика, который оскорбил вайшнава, ему самому будет трудно спастись от страданий.

Всякий, кто услышит этот трансцендентный рассказ о Вишварупе, станет слугой Господа Чайтаньи, а значит и Господа Нитьянанды. Господь Нитьянанда и Вишварупа — это одна и та же личность. Мать Шачи сознавала эту эзотерическую истину, так же как и другие преданные, всегда пребывающие в сознании Кришны. Слава Господу Нитьянанде, самому близкому спутнику Господа Гаурачандры, великому проповеднику совместного воспевания святого имени!


 
 
\

Глава 18 ВЕЛИКОЕ ОТКРОВЕНИЕ
Ш

ри Чайтанья Махапрабху — это безбрежный океан премы, Он всегда полон Самим Собой. Как бы океан ни менял краски с восходом и закатом, он неизменно остается океаном. Так и Шри Чайтанья Махапрабху остается Верховной Личностью Бога, какие бы удивительные чувства ни захватывали Его. Эти чувства всегда духовны, и постичь их можно лишь по милости Господа.

Киртаны в доме Шриваса Тхакура продолжались. Гауранга танцевал, охваченный неописуемым восторгом слуги Верховного Господа. Однако проходило мгновенье, и Он являл взору ошеломленных преданных Свою природу Абсолюта. В следующее мгновенье Его настроение снова менялось, и в состоянии самого смиренного слуги Господь падал к стопам вайшнавов, моля о благословении.

Так проходили эти необыкновенные киртаны, превратившиеся в непрерывный трансцендентный праздник, который не прекращался в течение целого года. Один день этого года стал известен под названием сат прахарья бхава, или «двадцать один час трансцендентного экстаза Господа Гауранги», когда Господь явил миру самую удивительную из Своих трансцендентных игр.

Как и в прежние дни, Господь Гаурачандра появился в доме Шриваса вместе с Нитьянандой Прабху. Вслед за Ними там собрались все вайшнавы. С первыми звуками киртаны Гауранга поднялся, начиная Свой неповторимый танец, повергающий преданных в пучину океана премы. Но неожиданно в лице Его что-то переменилось. Окинув всех царственным взглядом, Он взошел на трон Господа Вишну, ни от кого более не скрывая Своего истинного лика Верховного Господа. Началась махапракаша-лила — великое откровение, которое длилось двадцать один час.

Преданные сразу поняли настроение Господа и начали громкую киртану. В эти удивительные часы Гауранга явит им Свои самые разные воплощения, примет от них необыкновенное множество блюд, всех благословляя чистой любовью ко Всевышнему.

Почтительно сложив руки, преданные с благоговейным трепетом взирали на Гаурангу. Возможно ли описать великолепие Господа в эти мгновенья?! Он возвышался на божественном троне, являя Собой восхитительное зрелище. Невозможно было отвести глаз от сияющего трансцендентной красотой лика. Неописуемый восторг охватил собравшихся, мир, казалось, превратился в Вайкунтху, духовную обитель Господа.

—Пойте молитвы! — повелел Гауранга, и тут же раздался сладкий голос Мукунды, вызывая в сердцах слезы блаженства.

Никогда еще богиня Сарасвати не одаривала уста преданных столь изысканными молитвами. Все это время Господь, мягко покачивая головой, одаривал всех милостивыми взглядами. Он являл Свое величие и могущество, и преданным захотелось почтить Господа абхишекой раджа-раджешвар — особой церемонией купания, которую проводят во славу лишь самых могущественных царей Вселенной.

Не дожидаясь чьих-то распоряжений, все бросились носить воду из Ганги. Эту воду прежде всего тщательно процеживали, а потом ароматизировали мускатом, сандаловой пастой и камфарой. Все это делалось с великой заботой и любовью к Господу. Начало церемонии ознаменовали мантрами, зазвучавшими торжественно и мелодично, но уже через мгновенье все потонуло в общем гуле ликования и восторга.

Господь Нитьянанда торжественно начал церемонию абхишеки, которая доставляла Ему великое наслаждение. Глазами Он пил красоту Гауранги, беспрестанно повторяя: «Джая! Джая!» Адвайта Ачарья и Шривас Пандит — величайшие из вайшнавов — купали Господа, читая знаменитые молитвы Пуруша-шукта. Преданные Гауранги были очень опытны в священных писаниях и проводили абхишеку строго по правилам, в сопровождении ведических гимнов.

Мукунда и другие певцы пели сладостные песни преданности, а остальные танцевали со слезами на глазах. В общем хоре слышны были чистые голоса самых возвышенных и благочестивых женщин Надии. Все, кому выпало счастье оказаться в эти часы в доме Шриваса, чувствовали себя на высоте блаженства. Господь Вайкунтхи, Шри Гаурасундара, восседал на троне Господа Вишну, принимая поклонение Своих преданных. Один за другим они трепетно подходили к алтарю, брали в руки небольшую раковину с водой и омывали Господа. Обычно для такой религиозной церемонии требовалось сто восемь горшков воды, но сегодня их было гораздо больше. Полубоги, не желая упускать случая обрести милость Господа, покинули свое небесное царство и, изменив облик, тоже пришли на церемонию абхишеки.

Капля воды, с любовью предложенная лотосным стопам Господа, спасает от наказания бога смерти Ямараджа. Как же тогда повезло вайшнавам, купавшим Самого Господа!

Воду из Ганги носили все слуги и служанки, жившие в доме Шриваса. Эта работа доставляла им великую радость. Среди них была благочестивая женщина по имени Дукхи. Она служила Господу с таким усердием, что Гауранга заметил ее преданность. Он улыбнулся ей и, благословляя, сказал: «Неси, неси еще!»

Абхишека продолжалась. Звучали ведические мантры, курились благовония. Преданные завернули Господа в мягкие полотенца, потом одели Его в новые одежды и нанесли на Его трансцендентное тело ароматную сандаловую пасту. Они вновь украсили трон Господа Вишну, и Господь взошел на него как его истинный владелец. Господь Нитьянанда раскрыл над головой Гауранги великолепный белый зонт, а Нарахари стал обмахивать Его пышной чамарой.

Тем временем все было готово к арати. В алтарную внесли большой поднос, на котором стояла чаранамрита, фрукты, ачаман, благовония, ароматное масло, светильник, новые одежды, брахманический шнур и прочее. Совершая обряд, пуджари (священнослужитель) предложил Гауранге шестнадцать предметов. Цветы и листья туласи он макнул в сандаловую пасту и возложил на лотосные стопы Господа. Непрерывно звучала десятисложная Гопала-мантра, ведические гимны. Поклонение совершалось строго по писаниям.

Близкие спутники Господа, величайшие из всех великих, падали ниц у лотосных стоп Гауранги. Исполненные духовной любви ко Всевышнему, они забывали обо всем на свете. Вайшнавы беспрестанно прославляли Господа стихами писаний, и Господь слушал их с нескрываемым удовольствием.

—Слава Господу Вселенной, милостиво обратившему Свой взор на этот мир, пылающий в огне тройственных страданий! Слава изначальной причине всего, Господу, который поддерживает каждого. Он низошел, чтобы начать совместное воспевание святого имени. Он устанавливает религию века Кали и защищает праведных, Он — Изначальная Душа Вселенной. Слава Господу Шри Чайтанье — Спасителю самых падших, вместилищу трансцендентных качеств, Верховному прибежищу кротких и бедных. Слава Господу Чайтанье — изначальному Господу Кришне, который принимает облик Господа Вишну и возлежит в океане молока как Кширодакашайи Вишну. Он приходит в различных воплощениях, чтобы доставить радость Своим преданным. Слава Господу Гауранге, изначальному и абсолютному, недоступному материальным чувствам. Господь Гауранга, всегда трансцендентная Верховная Личность Бога, самый сострадательный. Слава Господу Чайтанье! Он родился в брахманической семье как бесценный алмаз среди брахманов, чтобы даровать освобождение всем разумным людям. Он — изначальная ведическая религия, жизнь и душа каждого живого существа. Слава Господу Чайтанье, который спас Арджуну от бесславной смерти и даровал освобождение демонице Путане! Слава Господу Чайтанье, который не замечает наших ошибок!

Слуги Господа тонули в блаженстве, сознавая, что сейчас Господь Гауранга являет величайшее откровение. Господь милостиво приоткрыл завесу майи с их сердец и позволил поклоняться Своим лотосным стопам. Кто-то из преданных принес сладко пахнущее масло и стал растирать им лотосные стопы Господа. Другие поклонялись Ему, предлагая нежные листья туласи. К Его лотосным стопам подносили драгоценные камни, золотые и серебряные украшения. Господу предлагали множество дорогих подарков: белые, голубые и ярко-желтые шелковые одежды, разные шкатулки из драгоценных металлов, полные бесчисленных даров.

Милость Гауранги была столь велика, что даже домашняя прислуга Шриваса Пандита могла служить лотосным стопам Верховного Господа, потому что это были Его чистые преданные. Они служили Гауранге без страха и промедления во время всей церемонии поклонения, и Господь благосклонно принимал их служение. В алтарную принесли нелущеный рис, туласи, траву дурба, мускат, шафран, камфару, различные фрукты, ароматные цветы, сандаловую пасту и все это положили к лотосным стопам, и слуги Шриваса стали поклоняться Господу. Они делали это согласно наклонности сердца, строго следуя ритуалу. На их месте мечтают оказаться даже Господь Брахма, Господь Шива и Лакшмидеви.

Затем Чайтанья Махапрабху, Верховный Господь Вайкунтхи, повелел преданным:

—Принесите что-нибудь поесть!

И Господу стали предлагать сотни бочек йогурта, сладкого сгущенного молока, обычного молока, сотни гроздьев бананов, огромное количество мунг-дала, горы молочных сладостей, камфару, бетель, фрукты и орехи, и Господь мгновенно поглощал все это, приводя всех в изумление. Кто-то побежал на рынок и вернулся с отборными овощами и фруктами. Господу подавали кокосы, разные молочные сладости, черные ягоды, зеленую дыню, сахарный тростник, кто-то принес воду из Ганги, — и Господь принимал все. Видя, с каким наслаждением Он вкушает прасад, преданные бесконца подкладывали Ему самых изысканных блюд, которые Господь, величайший мистик, запивал галлонами воды из Ганги (один галлон равен 4,546 л).

Тут Гауранга увидел Нараяни, четырехлетнюю племянницу Шриваса Тхакура, дочь его старшего брата Шриналини. Он взял со Своей тарелки горсть прасада и протянул этой благочестивой и удачливой девочке. Нараяни все с удовольствием съела, а вокруг звучали благословения и восторги преданных. Все поражались, как повезло этому ребенку, который в столь раннем возрасте служит Верховному Господу. Видя, что девочка поела, Гауранга сказал:

—Нараяни, Я хочу послушать, как ты взываешь к Кришне, когда скучаешь по Нему!

И маленькая девочка подняла к небу ручки и стала звать Кришну. Она пританцовывала и хлопала в ладоши, а потом стала плакать и кататься по земле, проявляя высочайший экстаз.

Так Господь Чайтанья явил милость Нараяни, еще ребенком потерявшей родителей. Шривас Тхакур очень рано отдал ее замуж, но вскоре Нараяни овдовела. Однажды Господь Нитьянанда, проповедовавший в Бенгалии, благословил Нараяни: «Роди сына!» — словно не знал, что она вдова. Нараяни приняла прасад с вьяса-пуджи Нитьянанды и забеременела. В положенный срок родился Шрила Вриндаван дас Тхакур, обессмертивший свое имя «Чайтанья-Бхагаватой». В писаниях он признается воплощением Вьясадевы в играх Господа Чайтаньи.

Вриндаван дас Тхакур родился в 1507 году в доме Шриваса в Кумарахатте. Из-за сплетен и осуждения соседей Нараяни с годовалым ребенком вынуждена была поселиться в храме Васудевы Датты в деревне Мамрагаччхи близ Навадвипы. С тех пор этот храм стал известен как прибежище Нараяни. Когда Вриндаван дас подрос, он получил образование в Навадвипе и в положенный срок принял посвящение у Нитьянанды Прабху, став последним из Его учеников.

 

Гауранга был очень доволен прасадом и стал вдруг рассказывать преданным подробности их прежних встреч с Ним. Слушая эти сокровенные истории о самих себе, они действительно вспоминали эти случаи и теряли сознание от экстаза.

Взглянув на Гангадаса, Господь сказал:

—Вспомни, как однажды ночью ты бегством спасался от мусульман. Вместе с семьей ты прибежал к переправе, но там не оказалось ни одной лодки. Ты не знал, что делать. Близился рассвет, найти лодочника не было никакой надежды, и в отчаянии ты заплакал. Мысль о том, что мусульмане у тебя на глазах надругаются над женой и детьми, вызывала в тебе содрогание. «Лучше бросится в Гангу», — думал ты с отчаянием. И в этот момент перед тобой появился лодочник, он подогнал свою лодку к самому берегу. Ты сразу приободрился и с мольбой бросился к нему: «Дорогой брат, перевези меня на другой берег, я вручаю тебе мою жизнь, я отдаю тебе все и во всем завишу от тебя! У меня есть только две рупии — все, чем я могу отблагодарить тебя за эту услугу. Спаси меня и мою семью!» И он, не говоря ни слова, перевез вас на другой берег и исчез. Ты помнишь этого лодочника?

—О да, мой Господь, лишь Твоей милостью нам удалось тогда спастись!

Гауранга улыбнулся в ответ.

—Этим лодочником был Я.

Гангадас, не в силах сдержать нахлынувших чувств, упал перед Господом на колени. Он не мог говорить, слезы катились из его глаз, от великой преданности тело сотрясала дрожь.

Но Господь уже другому рассказывал «его» историю.

—Ты помнишь, у тебя был сильный жар, и все думали, тебя уже ничто не спасет. Глубокой ночью твои родные побежали за врачом, но не смогли никого разыскать...

Преданный замер, слушая Гаурангу. Он хорошо помнил ту страшную ночь.

—Вдруг на пороге появился странник, — продолжал Гауранга, — и попросил о ночлеге. Этот человек просидел у твоей постели до утра, не отнимая руки от твоего горячего лба. Когда настало утро, ты был уже здоров, а ночной гость бесследно исчез. Ты все помнишь? Этим гостем был Я.

Господь перевел взор на Шриваса Тхакура:

—Дорогой Шривас, помнишь, как ты слушал лекции по «Шримад-Бхагаватам» в доме Девананды Пандита? Каждая строчка «Бхагаватам» сочится нектаром любви к Богу, и поэтому твое сердце таяло, когда ты слушал это писание. Ты громко вскрикнул и без сознания упал на землю. Невежественные ученики Девананды, понятия не имея о бхакти-йоге, не поняли твоего состояния. Пребывая в трансе любви к Кришне, ты не видел окружающего мира и не чувствовал, как они вынесли тебя за дверь. Девананда Пандит не стал останавливать учеников, потому что в своих познаниях недалеко ушел от них. Очнувшись, ты обнаружил себя на улице. Это огорчило тебя, ты поднялся и вернулся домой. Печаль не покидала тебя, и ты искал одиночества, тебе снова хотелось читать «Бхагаватам». Видя твою грусть, Я низошел с Вайкунтхи в твое сердце и заставил тебя плакать от экстатического чувства любви ко Мне. Чтение «Шримад-Бхагаватам» вернуло тебе ощущение счастья, и слезы так полились из глаз, что все вокруг стало мокрым.

Слушая Господа, Шривас Пандит чувствовал такое волнение, что с плачем упал на землю, дыхание его стало тяжелым и прерывистым. Точно так же Господь рассказывал про Адвайту Ачарью Прабху и других преданных, напоминая им картины прежних дней. Он повергал преданных в бездну блаженства, сидя на Своем троне и жуя листья бетеля. Преданные танцевали и пели киртану: «Джая Шачинандана! Слава сыну матери Шачи!»

Если кого-то не было, Господь немедленно требовал привести отсутствующего к Себе. Он с улыбкой протягивал руку и говорил: «У тебя есть для Меня какое-нибудь угощение?» — и съедал все, что Ему предлагали.

Господь Чайтанья, властелин Вайкунтхи, сидел на Своем троне. Его трансцендентное тело было умащено сандаловой пастой, украшено цветочными гирляндами. Один из близких слуг обмахивал Господа чамарой, другой укладывал Ему волосы. Кто-то готовил листья бетеля, а остальные танцевали. Никто не заметил, как кончился день и подкралась ночь. Когда стало уже совсем темно, преданные зажгли светильники и стали предлагать их Господу, поклоняясь Его лотосным стопам. Играя на караталах, гонгах, раковинах, мридангах и струнных инструментах, они пели сладостную киртану. Господь продолжал сидеть на Своем троне в самом благожелательном расположении духа и молча окидывал всех взглядом. Преданные предлагали Его лотосным стопам цветы, а потом падали ниц со словами: «О Господь, защити меня!» Одни смиренно молились Господу, другие громко славили Его. Кругом слышались только крики ликования и плач. Преданные переживали неземную радость, которая уносила их на Вайкунтху. Так Господь являл Свое верховное могущество, желая одарить благословениями весь мир.

—А где Шридхара?! Сейчас же приведите его! — повелел Гауранга. — Пусть и он узрит Мое могущество! Он всегда думает обо Мне, и Я желаю его видеть.

Однако преданные не знали, где живет Шридхара.

—О это очень просто, — ответил Гауранга, — идите на окраину города и подождите, пока кто-нибудь не начнет громко воспевать Мое имя, а потом приведите этого человека ко Мне.

Исполняя волю Господа, вайшнавы бросились к Ганге. Шридхара жил с продажи кхола — коры банановых деревьев. Он покупал кхола, вырезал из нее чашки и тарелки и продавал эту немудреную утварь. Сколько бы ни заработал за день, половину он тратил на поклонение матери Ганге, а на оставшиеся деньги жил, как и подобает истинному вайшнаву.

Шридхара, очень честный человек, всегда назначал точную цену своему товару и не хотел сбавлять ее. Те, кто знал его, покупали, не торгуясь. Так незаметно жил в Навадвипе этот великий преданный, известный больше среди людей как Кхолавече, «продавец кхола», его настоящего имени толком никто не знал. Ночи напролет Шридхара проводил в воспевании святого имени Кришны, забывая о сне и окружающем мире, и недовольные соседи ругались:

—Из-за его вечных ночных песнопений, мы не можем уснуть. Этому бедняге нечем набить желудок, и по ночам он кричит от голода!

Уже с полдороги преданные услышавли громкий голос Шридхары. Идя на этот голос, они разыскали его дом.


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: И Шри Нитьянанды Прабху 14 страница | И Шри Нитьянанды Прабху 15 страница | И Шри Нитьянанды Прабху 16 страница | И Шри Нитьянанды Прабху 17 страница | И Шри Нитьянанды Прабху 18 страница | И Шри Нитьянанды Прабху 19 страница | И Шри Нитьянанды Прабху 20 страница | И Шри Нитьянанды Прабху 21 страница | И Шри Нитьянанды Прабху 22 страница | И Шри Нитьянанды Прабху 23 страница |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
И Шри Нитьянанды Прабху 24 страница| И Шри Нитьянанды Прабху 26 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.021 сек.)