Читайте также: |
|
Затем Господь позаботился о том, чтобы Шрипада Пури прилег отдохнуть. Как и положено ученику, который служит своему духовному учителю, Он стал растирать стопы Ишвары Пури ароматным маслом.
Возможно ли описать возвышенное положение Шри Ишварачандры Пури?!
На другой день Шри Чайтанья, Верховная Личность Господа, играя роль идеального ученика, решил посетить родную деревню Своего учителя близ Гаи.
—Я почтительно кланяюсь деревне Кумар, где родился Ишвара Пури!
Господь был так взволнован, что из глаз Его хлынули слезы любви к Ишваре Пури. Он поднял горсть земли и завязал ее в уголок одежды.
—Эта земля из родной деревни Ишвары Пури — самое ценное, чем Я когда-либо обладал!
Таким образом, Гауранга, Верховная Личность Господа, на века прославил Своего преданного.
—Благодаря встрече с тобой, — говорил Он Своему гуру, — Я достиг истинной цели Своего паломничества.
Вернувшись в Гаю, Гауранга снова увиделся с Ишварой Пури и с мольбой в голосе попросил Его о посвящении.
—Ты просишь у меня мантру посвящения?! — воскликнул Шрила Ишвара Пури. — Я с радостью отдам Тебе всю мою жизнь и душу!
Верховная Личность Господа Нараяна — Верховный духовный учитель каждого — принял посвящение у Шрипады Пури, получив Гопала-мантру, состоящую из десяти слогов, а также благословение на воспевание святого имени: Харе Кришна Харе Кришна Кришна Кришна Харе Харе Харе Рама Харе Рама Рама Рама Харе Харе.
—В действительности — сказал Ишвара Пури, — просто повторяя эту Харе Кришна мантру, можно увидеть лотосные стопы Верховного Господа. Послушай еще стих — из «Брихад-Нарадия Пураны»: «В этот век Кали нет иного пути, нет иного пути, нет иного пути духовного самоосознания, кроме святого имени, святого имени, святого имени Господа». Всегда держи на языке этот стих и святое имя Господа!
Господь почтительно обошел вокруг Своего духовного учителя и сказал:
—Я вручаю тебе Мою жизнь. Прошу, обращай иногда на Меня свой милостивый взор, чтобы Я не утратил этого сладостного вкуса любви к Кришне, который океаном разлился в Моем сердце!
Шрипада Пури, взволнованный этими словами, обнял Гаурангу, крепко прижав Его к груди. Слезы хлынули из глаз обоих. Так Верховный Господь провел еще несколько дней в Гае, щедро одаривая Ишвару Пури Своей милостью.
Постепенно приближался тот благословенный час, когда Господь откроет всему миру причину Своего нисхождения, и теперь Его любовь к Кришне росла день ото дня. Однажды Он сидел в уединенном месте и повторял Свою мантру в глубокой медитации. Он полностью ушел в Себя и, когда через некоторое время очнулся, стал плакать и звать Кришну — господина Своей души.
—О Кришна, о возлюбленный Господь! О Господь Хари, Ты Моя жизнь и душа! Ты украл Мое сердце и убежал! Где Мне искать Моего возлюбленного Господа?
Шри Чайтанья горько плакал в разлуке. Наслаждаясь нектаром любви к Кришне, Он упал прямо в пыль и стал кататься по земле. «Где Мой возлюбленный Кришна? — горестно звал Он. — Почему Он оставил Меня?» Всегда серьезный и важный Нимай, известный ученый, был сражен наповал стрелою любви к Богу. К нему подошли ученики и помогли придти в Себя.
—Возвращайтесь в Навадвипу без Меня, Я не хочу домой. Я пойду в Матхуру, искать возлюбленного Господа Моего сердца — Шри Кришначандру.
Ученики утешали Гаурангу, пытались удержать Его, но Господь Вайкунтхи вел Себя как чистый преданный, слуга Верховной Личности Бога. Он страдал в разлуке с Кришной и не мог выносить этого. Однажды ранним утром Он поднялся, когда все еще спали, и неслышно вышел из дома. «О Господь Кришна, где Мне найти Тебя?» — думал Он, идя по дороге, ведущей в Матхуру. Но тут вдруг Гауранга услышавл из сердца божественный голос: «Не спеши сейчас идти в Матхуру, это время еще наступит! Вернись в Навадвипу, домой. Ты Верховная Личность Бога, Господь всех духовных планет. Ты пришел в этот мир со Своими вечными спутниками даровать освобождение его обитателям. Ты будешь проповедовать совместное воспевание святого имени Господа по всей Вселенной и свободно раздавать самое сокровенное богатство — любовь к Богу. Ты всеведущ, Ты знаешь каждого и пришел, чтобы дать то самое желанное, чей нектарный вкус манит даже Господа Брахму, Господа Шиву и других мудрецов. Любовь к Богу прославляет Господь Ананта-Шеша. Мы Твои вечные слуги и должны напомнить Тебе о Твоей миссии. Мы приносим эту просьбу к Твоим лотосным стопам. Ты поддерживаешь все живое, о Верховная Независимая Истина, никто не может помешать Тебе исполнить Твои чистые, духовные желания. О Господь, возвращайся домой!»
Шри Гаурасундара был счастлив услышавть божественное послание. Но прежде чем уйти из Гаи, Он еще раз встретился с Ишварой Пури, испрашивая его благословений.
—О возлюбленный духовный учитель, — смиренно обратился Гауранга, — скажи, что за мантру ты дал Мне?! Эта маха-мантра сводит Меня с ума! Я пою святое имя Господа и уже не владею Собой: Я смеюсь, плачу, танцую и пою, как безумный!
Ишвара Пури улыбнулся и ответил:
—Такова природа Харе Кришна маха-мантры, она приводит в экстаз всякого, кто повторяет ее. Ты знаешь, что целью человеческой жизни являются набожность, богатство, мирские удовольствия и освобождение. Но рядом с любовью к Богу все это выглядит не лучше пучка сухой травы на дороге. Любовь к Богу — высшая цель. И те удачливые люди, кто с чистым сердцем повторяют Харе Кришна маха-мантру, с легкостью достигают ее.
Одарив Гаурангу своими благословениями, Ишвара Пури покинул Гаю и отправился во Вриндаван. Здесь он повстречал необыкновенно прекрасного юношу, который повсюду искал Кришну. Это был Нитай. «Кришна сейчас в Надии!» — сказал Ему Ишвара Пури, давая понять, что Гауранга начинает Свои игры санкиртаны, и Нитьянанде пора поспешить в Бенгалию.
Господь Гауранга возвращался в Навадвипу через Монгхир и Бхагалпур. Вскоре Он достиг деревни Канаи Наташала, где стоял небольшой храм Кришны. Гауранга вошел в этот храм и, взглянув на божество, погрузился в глубокий транс любви к Богу. «О Господь Моей души, куда Ты скрылся от Меня?!» — плакал Он. Спутники Гауранги с тревогой взирали на Него, не понимая, что происходит.
Не говоря ни слова, Гауранга покинул деревню Канаи Наташалу, которая находилась в 170 милях от Гаи, и, свернув к югу, прямиком направился в Навадвипу, нигде больше не останавливаясь. Всю дорогу Он казался взволнованным и возбужденным. Пройдя провинцию Муршидабад, Гауранга и Его спутники достигли наконец Навадвипы.
Глава 12 | ПЕРВАЯ САНКИРТАНА |
К |
ак солнце рассеивает тьму ночи, возвращение Господа Гауранги развеяло печаль жителей Навадвипы. Он еще только подходил к городу, а дети уже зазвенели повсюду:
—Нимай! Нимай Пандит идет! Нимай Пандит вернулся!
Видя Нимая, окруженного учениками, люди смеялись и радовались, словно к ним вернулась сама жизнь. Друзья и родственники, услышавв радостное известие, побросали дела и поспешили навстречу Гауранге. Он, шел то и дело останавливаясь, принимая приветствия и кланяясь в ответ, с кем-то по-дружески тепло обнимаясь. Возвращение Гауранги вызвало в Навадвипе всеобщее ликование. Так, окруженный большой толпой, Он появился во дворе Своего дома. Все расселись, и Господь, улыбаясь, стал рассказывать о Своем путешествии.
—Друзья Мои, только благодаря вашим благословениям Я смог посетить Гая-дхаму и благополучно вернуться.
В Его голосе чувствовалось такое смирение, что все поразились. К Гауранге подошли старшие родственники и, возложив руки Ему на голову, стали благословлять долгой жизнью. Некоторые, коснувшись Его плеча, читали защитные мантры, а третьи преклонили головы Ему на грудь, взывая к милости Господа Говинды и Ситадеви.
Невозможно описать радость матери Шачи, когда она увидела возвращающегося Нимая. Не решаясь подойти к сыну, окруженному ликующей толпой, она любовалась Им издали. Вишнуприя сияла счастьем, глядя на подобное луне лицо Господа. Облако ее одиночества рассеялось, а радостная новость уже долетела до ее отца Санатаны Мишры, и вся его семья возликовала. Счастливые вайшнавы прибежали увидеть Гаурангу, и со всеми Господь говорил смиренно и мягко, а потом попросил позволения удалиться в Свою комнату. Он позвал с Собой лишь несколько близких друзей и стал делиться с ними самыми сокровенными впечатлениями Своего паломничества:
—Друзья, Я хочу описать вам чудесные места, которые все время напоминают Мне о Господе Кришне. Как только Я вошел в Гаю, Я сразу услышавл благодатное звучание мантр, раковин и колокольчиков. Сотни и сотни брахманов-священнослужителей пели ведические гимны и прославляли лотосные стопы Господа Кришны. Это святое место хранит следы лотосных стоп Господа. Далеко вокруг слышны голоса брахманов: «Посетите храм, где Господь оставил следы Своих лотосных стоп! В прежние века Господь Кришна посещал Гаю и омыл их здесь. Вода с этих лотосных стоп освятила и прославила мать-Гангу, и поэтому Господь Шива принимает ее воды на свою голову. Это одно из самых святых мест на Земле носит название Падападма Тиртха, потому что здесь хранится вода с лотосных стоп Верховного Господа».
Называя святые места Гая-дхамы, или Падападма Тиртхи, Гауранга вспомнил лотосные стопы Господа Вишну, и сразу слезы полились из Его глаз. Он был так взволнован, что не мог сдержать Своих духовных чувств. Его слезы любви орошали все кругом, уста шептали имя Кришны, а Сам Он дрожал, как осенний лист. Шривас Пандит и другие преданные так изумились этой картине, что из их глаз тоже потекли слезы, словно мать-Ганга нашла для себя другой источник. «Что происходит?! — думали они про себя. — Мы никогда не видели Нимая таким. Как велика милость Господа Кришны, что мы можем наблюдать столь возвышенные духовные переживания!» Через некоторое время Гауранга пришел в Себя:
—Друзья, довольно, давайте простимся. А завтра Я рад буду снова увидеть вас. Я раскрою вам глубокую печаль Моего сердца. Приходите к Шукламбаре Брахмачари, вместе с Мурари и Садашивой.
Оставшись один, Господь погрузился в Свой внутренний мир. Ничто больше не мешало Ему вкушать нектар любви к Богу, и Он перестал замечать все вокруг. Мать Шачи не понимала, что происходит с сыном, и все же была счастлива, что Он рядом. Воздев руки к небу, с трепетом в голосе она молила Господа Говинду о защите, потому что чувствовала страх перед неизвестностью.
Новость о том, что Господь Чайтанья охвачен любовью к Богу, мгновенно облетела вайшнавов, и как только забрезжил рассвет, они поспешили увидеть Его. Господь вел Себя очень смиренно и беседовал с каждым.
—Пожалуйста, приходите к Шукламбаре Брахмачари, Я буду там. Я открою вам печаль, которая бременем лежит у Меня на сердце.
Шривас Пандит был счастлив перемене в Гауранге. Ранним утром он вышел на улицу и направился к большому кусту цветущего жасмина, который давал преданным сколько угодно цветов для поклонения алтарю; поэтому они называли его древом желаний. Жасмин превратился в излюбленное место встреч, где преданные обменивались утренними приветствиями и новостями, где беседовали о Кришне и Его играх. Для Гададхары, Гопинатха, Рамы эти ранние утренние встречи стали ежедневными. Теперь к цветущему жасмину пришел и счастливый Шривас Пандит. Он радостно улыбался, и преданные поклонились ему:
—Почему ты так счастлив сегодня?
—Есть причина.
—Скажи!
—Случилось невозможное! Нимай Пандит стал великим преданным! Услышавв, что Он вернулся из Гаи, я вчера навестил Его. Он говорил со всеми смиренно и беспристрастно, безо всякого намека на гордыню. Потом Он отвел нас в сторону и стал рассказывать о Своем путешествии. И как только Он вспомнил лотосные стопы Господа Вишну и святую Падападму Тиртху, глаза Его наполнились слезами любви. Он терзался в разлуке с Господом и все время звал Его. Такую великую любовь к Богу очень редко встретишь в этом мире, и потому я подумал, что Нимай необычная личность. Успокоившись, Он пригласил нас сегодня к Шукламбаре Брахмачари. Там Нимай расскажет, что так печалит Его. Все это очень благоприятно и радует меня.
Рассказ Шриваса так вдохновил собравшихся, что они стали радостно восклицать: «О Хари! О Говинда!»
—Может быть, Господь Кришна решил увеличить нашу маленькую семью? — задумчиво проговорил Шривас.
Преданные стали говорить о Кришне, все были радостно возбуждены. Готовые благословить весь мир, они говорили:
—Пусть все поклоняются лотосным стопам Кришны!
Шривас простился и направился в дом Шукламбары Брахмачари. Гададхара Пандит, который воспринял утреннюю новость молча, продолжая собирать цветы для алтаря, решил пойти к Шукламбаре пораньше, пока остальные еще заняты своими делами. «Пойду послушаю, что Он говорит о Кришне», — подумал он про себя. Гададхара незаметно пробрался в дом и спрятался. Садашива, Мурари, Шукламбара и другие великие в своей любви преданные уже собрались, когда на пороге появился Господь Вишвамбхара, украшение брахманов. Все радостно поприветствовали Его, но Господь не заметил этого, погруженный в Себя. Увидя вокруг преданных, Он стал читать стихи из священных писаний: «Я нашел своего возлюбленного Господа, но Он скрылся от Меня! В какую сторону Он ушел?» Не в силах говорить, Он обнял деревянный столб, который подпирал соломенную крышу. «Где же Кришна?!» — еле слышно прошептал Он. Глаза Его были полны печали, по щекам струились слезы. Его тоска по Кришне передалась остальным, и преданные словно опьянели от любви. Гададхара Пандит, спрятавшийся в углу, потерял сознание. Исчезло пространство и время, великая любовь к Богу овладела всеми, приводя в изумление текущую поблизости мать Гангу. Это была удивительная духовная картина, все потерялись в океане блаженства, а Господь говорил только: «О мой возлюбленный, где Ты?!» Стены дома, казалось, светятся божественным светом — так велик был этот экстаз. Наконец Он немного успокоился, но глаза еще были влажными от слез.
—Кто еще кроме вас в доме? — спросил Он.
—Дорогой Твоему сердцу Гададхара, — ответил Шукламбара.
Гададхара, не поднимая головы, молча плакал.
—О Гададхара! — воскликнул Гауранга. — Как ты удачлив и благочестив, с детства в твоем сердце живет неуклонная любовь к Кришне! А Я опустошил Свою жизнь бесполезными занятиями. Теперь, когда Я обрел, наконец, эту бесценную любовь, Кришна покинул Меня за богохульство и спесь!
Мысль эта привела Его в полное отчаяние, и из глаз снова безудержно потекли слезы. Ничего не видя вокруг, Он звал Кришну. Не в силах стоять на ногах, Он упал на землю и покатился, словно безумный, ничего не видя вокруг. С головы до пят Гауранга был весь в пыли, даже волосы стали серыми от пыли. Преданные, разделяя Его чувства, утратили дар речи. Никто не заметил, как прошел день. Наконец Господь решил уйти.
Как только Гауранга скрылся, преданные словно очнулись от оцепенения. С изумлением они говорили между собой о том, что увидели сегодня. Их радости не было предела. Никто не стеснялся в выражении восхищения удивительной перемене в Нимае:
—Он во всем видит Бога!
—Когда Нимаю Пандиту станет лучше, Он снесет головы всем безбожникам!
—Я не сомневаюсь, что Он явит миру самые сокровенные игры Господа Кришны!
—Пообщавшись с таким чистым преданным, как Ишвара Пури, Он, наверное, увидел Господа Кришну!
Они были неистощимы, пытаясь разгадать причину перемены в Господе Нимае, и говорили только о Нем, одаривая Его всеми благословениями:
—Пусть милость Кришны прольется на Него!
Все искренне радовались за Него, танцевали и пели так, словно вновь обрели жизнь.
Пока преданные предавались радости, танцуя и воспевая славу Господу, Гауранга продолжал находиться в экстазе. Так Он пришел в дом Гангадаса Пандита. Он почтительно поклонился в ноги Своему учителю, а тот поднялся и обнял Его в ответ.
—Какая славная жизнь! — радостно воскликнул Гангадас Пандит. — Ты принес освобождение обеим семьям Своих родителей! Все Твои ученики с нетерпением ждут Тебя, они даже не открывали книг во время Твоего отсутствия. Явись даже Сам Господь Баларама, они отказались бы учиться. Твое возвращение наполнило радостью наш дом. Тебе нужно немного отдохнуть, путешествие было долгим, а завтра приходи.
Гауранга снова поклонился, но прежде чем Он успел уйти, Его окружили ученики, словно звезды — взошедшую на небе луну. Все вместе они отправились в дом Мукунды Санджаи, и Гауранга сел во дворе у храма Дурги. Дом Мукунды словно ожил. Господь обнимал Пурушоттаму Санджаю, счастливые женщины пели молитвы, все звенело от ликования, а Гауранга одаривал всех милостивым взглядом и почти ничего не говорил. Очень скоро Он поднялся и пошел домой, но и там Его ждало немало гостей.
Гауранга мягко извинился и сразу прошел в алтарную. Все, кто хотел увидеться с Ним, поговорить, покинули дом Шачиматы в полном замешательстве, не в силах постичь состояние Господа. В Нем не осталось и следа от прежнего тщеславия, Он не блистал, как прежде, Своей ученостью. Все видели, что Гауранга в глубокой медитации, и поэтому остается ко всему равнодушен.
«Что же Мне делать?! — плакал Он. — Куда идти?» И в это мгновенье Гаура услышавл божественный голос: «О Вишвамбхара, Ты Верховная Личность Бога. Ты пришел в этот мир одарить людей любовью к Богу. Развернув хари-нама-санкиртану, воспевание святого имени, Ты дашь миру религию века Кали. Не плачь! Несчастные люди Кали-юги обретут освобождение по Твоей милости. Твоя любовь унесет прочь все их страдания. Так начни же Свое движение санкиртаны!» Вишвамбхара счастливо улыбнулся и успокоился, храня в сердце слова откровения, но из алтарной так и не вышел.
Шачимата была совершенно растеряна и, не понимая, что происходит с сыном, каждый день молилась матери Ганге и Господу Вишну:
—О Господь Кришна! Ты забрал у меня мужа, Ты лишил меня сына! Нимай — это единственное, что у меня осталось! О Кришна, я беспомощна и одинока, оставь мне эту радость, пусть мой сын Вишвамбхара живет дома целый и невредимый!
Шачимата привела Вишнуприю и поставила ее перед Господом. Нимай пристально посмотрел на нее и не узнал. Его мысли были заняты Кришной, который лишил Его сна и покоя.
С восходом солнца Гауранга пошел на Гангу купаться и на обратном пути увидел поджидающих Его учеников. Но Господь не говорил ничего кроме имени Кришны, и они не понимали своего учителя. Уступая их просьбам, Гауранга сел, а ученики открыли свои книги, как обычно, повторив имя Господа Хари. Этот сладостный звук оживил Господа, и Он посмотрел на всех милостивым взглядом. Неотступно думая о Кришне, Он начал объяснять, что цель всех занятий — постичь Господа Кришну. Все афоризмы и комментарии описывают в действительности славу святого имени.
—Святое имя — это проявление Кришны, — говорил Он, — которому поклоняются все писания. Кришна — Верховный владыка, Он поддерживает творение, а Господь Шива и Господь Брахма — Его слуги. Пытаться объяснить что-либо вне лотосных стоп Кришны — полная иллюзия, без лотосных стоп Кришны эти слова полны лжи, а жизнь лишена смысла. Веданта и другие сокровенные писания говорят, что преданность лотосным стопам Кришны — единственная цель. Мирские ученые ослеплены иллюзией и потому не находят в Нем прибежища. Господь Кришна — океан милости, это жизнь и душа всего живого в творении, для преданных нет никого дороже сына матери Яшоды. Хорошо осведомленный в писаниях человек, не испытывая интереса и привязанности к святому имени Кришны, идет прямой дорогой в ад. Всякий может повторять имя Господа Кришны, и если это не слишком греховный человек, он достигнет высшей обители Господа, покинув этот материальный мир. Так говорят все писания, и несчастен тот, кто сомневается в этом. Трактовать писания, не ища прибежища у лотосных стоп Господа Кришны, — значит обречь себя на падение, потому что истина останется нераскрытой. Такие люди пытаются обучать других, но на самом деле это высокообразованные конюхи, способные лишь ухаживать за конями и ослами. Несмотря на свое образование, это несчастные души, утратившие радость постижения Бога. Люди в целом глупы, потому что вместо медитации на Верховного Господа Кришну думают о другом, не зная, что Кришна даровал освобождение даже демонице Путане, жаждавшей убить Его. Ища удовольствий, они не хотят прославлять Господа Кришну, но разве Он не спас демона Агхасуру? Верховный Господь Кришна, чье Имя очищает Вселенную, наполняет радостью долгую жизнь Господа Брахмы, позволяя ему принимать участие в великих праздниках преданности. Но неудачники не понимают этого и поют и танцуют на мирских праздниках.
Опьяненные богатством, высоким рождением, образованием и прочими мирскими радостями, они не изведают чуда святого имени Кришны. Ученики Мои и братья, слушайте внимательно! Я говорю чистую правду! Поклоняйтесь самому великому сокровищу — лотосным стопам Господа Кришны! Лакшмидеви всегда жаждет служить Его лотосным стопам, Господь Шива стал чистым преданным, укрывшись у них. Эти лотосные стопы — изначальный источник матери Ганги, поэтому, о братья, ищите прибежища лишь у лотосных стоп Господа.
Господь Вишвамбхара, Верховная Абсолютная Истина, воплощает в Себе трансцендентный звук, поэтому, что бы Он ни сказал, — это истина. Ученики с неослабным вниманием слушали Его, запоминая каждое слово. Господь говорил, находясь в трансе, Он раскрывал абсолютное знание. Каждое Его слово было связано с Верховным Господом Кришной. Вдруг Господь Вишвамбхара услышавл Себя, и, выйдя из транса, смутился: ученики могли подумать, что Он сошел с ума. Пытаясь загладить впечатление, Он спросил:
—Вам понравились Мои сегодняшние объяснения?
—Мы ничего не поняли. Ты говорил, что Кришна — смысл каждого слова. Как это понять?
—Послушайте, отложите ваши книги, пойдемте купаться на Гангу.
Счастливые, все вместе они играли в воде и шутили. Господь Вишвамбхара в кругу учеников сиял, как полная луна, взошедшая над океаном. Все, кто были в этот час на берегу, не могли оторвать взгляда от прекрасного лика Гаурачандры. «Как Он прекрасен! На Его родителях благословение Бога!»
Мать Ганга, не сдерживая радости, обнимала Гаурангу своими водами. Она кружилась в водоворотах, напоминающих танцующие волны экстаза. Она хотела служить лотосным стопам, которых так жаждут Ананта-Шеша и все полубоги. Тысячами волн она омывала лотосные стопы Господа.
Закончив омовение, Гауранга простился со Своими учениками и вернулся домой. Он поменял одежду, омыл стопы и предложил воду туласи. Гауранга совершил ежедневное поклонение Господу Говинде, а потом сел немного поесть. Шачимата поставила перед Ним тарелку с рисом, который украсила сверху цветами туласи, и другие блюда, а сама присела напротив, наблюдая, как сын ест. Вишнуприя, жена Господа, украдкой наблюдала за Ним из другой комнаты.
—Сын мой, какую книгу Ты сейчас читаешь? — спросила Шачимата. — Какие опровергаешь мнения?
—Сегодня мы читали о святом имени Кришны, о славе Его лотосных стоп, дороже которых нет ничего на свете. Его имя и трансцендентные качества вечны. Повторение и слушание имени Господа тоже вечно, как и Его преданные слуги. Такова вечная непреложная истина, объясняющая преданное служение Господу Кришне.
Дорогая мама, послушай, Я расскажу тебе о величии преданного служения Господу Кришне, постарайся понять, чтобы развить привязанность к Господу. Преданные не боятся смерти, наоборот, она их боится. Муки рождения и смерти, пребывания в утробе матери неведомы преданным Господа Кришны. Отвергая поклонение лотосным стопам Шри Кришны, отца всего живого, человек становится великим грешником, врагом собственного отца, обитателем ада.
Послушай, мама, как ужасно страдает живое существо рождение за рождением, если избегает служения лотосным стопам Господа. Вследствие грехов оно снова и снова входит в утробу матери и подвергается невыносимым страданиям. Все, что ест мать, приносит плоду боль — пряности, соленое и кислое, но он не может ничего сделать. Он бессилен перед множеством червей и бактерий, которые разъедают его нежное, ничем незащищенное тело. Ребенок даже не может пошевелиться в этой горячей и липкой утробе. Так месяцами продолжается этот кошмар. Наиболее греховные люди приговорены судьбой снова и снова умирать в утробе.
Через семь месяцев младенец начинает постепенно осознавать свое ужасное положение, он вспоминает прошлые рождения и обещания и начинает раскаиваться. Он вздыхает и молится Господу Кришне: «О Господь, спаси меня! Ты жизнь и душа всего живого, Ты единственное прибежище страждущих. Из-за своей забывчивости, о Кришна, я попал в плен материальной иллюзии. О Владыка всего, освободи меня легкой смертью, я бесполезно растратил жизнь в погоне за иллюзорным временным счастьем семьи, детей, богатства и отвергал Твои бесценные и вечные лотосные стопы. Где сейчас сын, которого я воспитывал с такой любовью? Где все, чего я добился в своей греховной жизни?! Кто спасет меня от этих невыносимых мук? О Господь, Ты — единственный друг в беде, и теперь я знаю, что Твои лотосные стопы — моя единственная защита, спаси меня! О глупец, я покинул милостивого Бога, который, словно философский камень, исполняет все желания. Обезумев от иллюзии, я забыл Тебя и сейчас заслуженно страдаю! Но прошу, будь милостив ко мне, впредь я никогда не забуду и не отвергну Твои лотосные стопы, где бы ни жил или умирал, я буду всегда помнить о Тебе! Я не хочу быть вдали от Твоих преданных, мне не нужна даже Индралока, если там не празднуют Твоих праздников! Уж лучше мне оставаться навечно зажатым в этой закупоренной материнской утробе, беспрестанно страдая, но все же сохраняя память о Твоих лотосных стопах, чем свободно жить там, где я могу забыть о них. О Господь, будь милостив, не посылай меня в такое место! Миллионы рождений я страдал, отвергнутый Тобой вследствие моих грехов. Пусть же я навечно останусь в этом ненадежном и мучительном состоянии, но только пролей каплю милости и появись в зеркале моей памяти. Позволь мне служить Тебе, оставь меня вечным рабом у Твоих лотосных стоп. И если Ты сейчас освободишь меня от боли, я не буду искать ничего, кроме Тебя».
Так ребенок, испытывая невыносимые страдания в утробе матери, все же дорожит ими, потому что, страдая, он помнит о Кришне. Он продолжает молиться и перестает чувствовать боль, и вскоре выходит из утробы. Но как только он попадает в мир, он утрачивает память и знание. Он постоянно спит, словно без сознания, или плачет, глубоко дыша. Не в силах выразить себя, он тонет в океане страданий. Живые существа, вечные слуги Господа Кришны, отвернувшись от Бога, подчинены майе — иллюзорной энергии Всевышнего. Через несколько лет в ребенке пробуждаются знания и разум, и, если он действительно благочестив и удачлив, он начинает поклоняться Господу Кришне. Но если, попав в дурное общество, он забывает о лотосных стопах Господа Кришны, он стремительно падает в глубокий колодец греха и страдания.
* * *
Тем временем к Гангадасу Пандиту пришли ученики Нимая и стали рассказывать ему о последних занятиях.
—Гауранга постоянно повторяет в великом экстазе имя Господа Кришны. Что бы Он ни начал объяснять, смысл каждого слова Он связывает с Кришной, все Его толкования описывают Кришну. Нам не понятна перемена, произошедшая в Нем. О учитель, скажи, что нам делать?
Гангадас Пандит, лучший ученый в Навадвипе, выслушав жалобы, улыбнулся и сказал:
—Сейчас идите домой и приходите завтра утром, я преподам Нимаю урок. Я думаю, что с завтрашнего дня Он будет обучать вас как следует. Захватите с собой ваши книги.
Ученики облегченно вздохнули и решили придти на урок к Вишвамбхаре на следующий день, а Гангадас пошел в дом Шачиматы. Гауранга почтительно коснулся стоп Своего учителя, и Гангадас Пандит благословил Его.
—Дай Бог Тебе достичь вершин в науках! Дорогой Вишвамбхара, мне нужно поговорить с Тобой. Тебе должно быть известно, что брахманы всегда должны обучать. Твоим дедом был Ниламбара Чакраварти, а отцом — Шри Джаганнатха Мишра, оба великие ученые. Среди Твоих предков не было неучей, и Сам Ты великий ученый с исключительной способностью обсуждать любую тему. Но Ты говоришь, что преданности Кришне можно достичь, оставив образование. Разве Твои родители не были преданными Господа? Я знаю лишь, что Ты хорошо учился и благодаря этому стал образованным брахманом-вайшнавом. Способен ли неграмотный брахман отличить хорошее от дурного, правильное от неправильного? Весь мой опыт и знания подсказывают мне, что повторяя имя Кришны, Ты должен продолжать Свое образование — изучать писания, давать хорошие толкования. Но если Ты оставишь Свое обучение, это очень обеспокоит меня.
—По твоей милости во всей Навадвипе нет никого, кто опроверг бы Меня, — ответил Господь. — Кто может утвердить свою точку зрения? Во всем городе не найдется смельчака, который нашел бы ошибку в Моих рассуждениях. Конечно, Я буду продолжать Свое образование.
Гангадас Пандит был очень доволен почтением, которое оказал ему Вишвамбхара. Он простился и ушел со спокойной душой. Это была очень удачливая и возвышенная душа, потому что ученик, который кланялся ему сейчас, был супругом богини знаний Сарасвати. К чему еще Гангадасу было стремиться? Господь Вселенной был его учеником.
Шри Вишвамбхара шел по улице, окруженный толпой учеников, сияя, как полная луна на бархате темного звездного неба. Они пришли на берег Ганги и сели. Нимай пустился в рассуждения, опровергая и утверждая разные точки зрения:
Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
И Шри Нитьянанды Прабху 16 страница | | | И Шри Нитьянанды Прабху 18 страница |