Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

II. Сложные времена

Читайте также:
  1. I. Простые времена
  2. I. Простые времена
  3. II. Сложные времена
  4. III. Перефразируйте данные сложные предложения, употребив независимый причастный оборот. Переведите письменно полученные предложения.
  5. III. Пресвитеры во времена глубокой древности
  6. XIII.2. Отношения между человеком и окружающей природой были нарушены в доисторические времена, причиной чего послужило грехопадение человека и его отчуждение от Бога.

 

1. Preterito perfecto de subjuntivo

 

a) Preterito perfecto выражает, как и другие времена subjuntivo, Предполагаемое, желаемое, возможное и т.п. действие, которое, в отличие от простых времен, мыслится как совершенное и предшествует действию главного предложения. Предшествование может происходить либо в прошлом, либо в бу­дущем. Употребляется preterito perfecto только в том случае, если сказуемое главного предложения стоит в одной из следующих форм: Presento de indicativo, pretérito perfecto de indicativo, futuro imperfecto de indicativo, imperativo:

 

Temo que Josefina no haya prevenido a nadie. Я боюсь, что Хосефина никого не предупредила.

Carmеn, discúlpame que me haya demorado. Кармен, прости мена за то, что я задержался.

Todо eso ocurrirá después de que Все это произойдет после того, как я умру

haya muerto. (VÁZQUEZ MONTALBÁN).

Lo haremos cuando hayamos regresado a casa. Мы это сделаем, когда уже будем дома.

 

В последнем случае можно было употребить presente de subjuntivo, но тогда не была бы выражена мысль о том, что действие, переда­ваемое глаголом regresar, обязательно предшествует (а не происхо­дит одновременно) действию глагола hacer.

б) При употреблении в самостоятельных предложениях pretérito perfecto de subjuntivo также означает действие, предшествую­щее моменту высказывания:

Quizás haya llegado el medico. Возможно, врач уже пришел.

 

2. Pretérito pluscuamperfecto de subjuntivo

 

а) Обе формы (на - и - se) употребляются в придаточном пред­ложении в том случае, если сказуемое главного предложения стоит в одном из следующих времен: pretérito imperfecto de indicativo, pretérito indefinido de indicativo, pretérito pluscuamperfecto de indicativo, potencial imperfecto, potencial perfecto.

В этих случаях формы preterito pluscuamperfecto указывают:

1) на предполагаемое, возможное и т. п. действие, которое мыслится как законченное, совершенное в прошедшем и предшествующее другому действию в прошлом:

(Don Mateo) temía que el conde Дон Матео боялся, как бы граф

se lo hubiera tenido a mal.

уже не истолковал это превратно.

(R.MEZA)

Su madre murió antes de que él Его мать умерла, когда ему еще

hubiese cumplido los dos años. не исполнилось и двух лет.

(L. CARNÉS)

Había sentido un malestar extraño, Его охватила странная слабость,

como si le hubiesen atravesado точно его сердце проткнули

el corazòn con una aguja de ледяной иглой.

hielo.(B.LILLO)

2) на предположительное, возможное действие, которое мыслится как будущее в плане прошедшего и предшествует другому будущему в прошедшем:

El cuchillo se te hubiera caído de Нож выпал бы у тебя из рук, и

las manos, у no habrías manchado ты бы не запятнал себя кровью

tu pureza con la sangre de ближнего.

un semejante. (PÉREZ GALDÓS)

Me habría enterado aunque no me lo Я бы (все равно) узнал об этом,

hubieras dicho tú. (M.MOLINER) даже если бы ты мне ничего не сказал.

 

3) на нереальное действие, относящееся к прошедшему времени в условном предложении третьего типа (см. § 106);

 

Si hubiéramos tenido mejores armas, Если бы оружие у нас было лучше,

habríamos hecho algo más мы бы сделали гораздо

que contenerlos. (С. LEANTE) большее, а не просто задер­жали бы их.

 

4) на возможное, желательное действие, мыслимое в прошлом, и в момент речи уже не могущее произойти, т.е. нереальное, причем это употребление реализуется в самостоятельных предложениях:

 

No, no hubíeras sido capaz de lo que dices... Нет, нет, ты был не способен на такое, о чем (PÉREZ GALDÓS) говоришь.

 

 

б) Употребление формы на - несколько шире, чем синонимичной формы на - se. Кроме перечисленных случаев она может употребляться:

1) вместо potencial perfecto в самостоятельных предложениях:

 

De buena gana hubiera renunciado Дон Матео охотно бы отказался

D. Mateo el papel que le hacía от той роли, которую заставлял

representar el conde... (R. MEZA) его играть граф.

 

2) вместо potencial perfecto в главном предложении третьего типа условного периода (см. § 106):

 

Si Don Genaro le hubiera ordenado Если бы дон Хенаро приказал

que se estrellara la cabeza бы ему тогда разбить голову

sontra las piedras, lo hubiera о камни, он бы сделал это без

hecho sin titubear. (R. MEZA) колебания.

 

3. Futuro perfecto de subjuntivo

 

Futuro perfecto de subjuntivo в современном разговорном и книжном языке практически не употребляется: его заменили формой pretérito perfecto de subjuntivo.

 


Дата добавления: 2015-08-05; просмотров: 96 | Нарушение авторских прав


Читайте в этой же книге: E→ie | Lavarse Dirigirse | Недостаточные глаголы | Безличные глаголы | Причастная форма страдательного залога | Общие замечания | I. Простые времена | II. Сложные времена | Употребление subjuntivo в придаточных предложениях | II. Употребление subjuntivo в самостоятельных предложениях |
<== предыдущая страница | следующая страница ==>
I. Простые времена| Значение и употребление условного наклонения

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)