|
— Сюда, мой друг, — ласково говорил Куай‑Гон своему верховому драйгону, направляя его к пещерам. В центральную полость пещеры вело не меньше дюжины ходов; все они выводили на один и тот же горный склон, и с высоты казалось, что вся гора изъедена устьями пещер, словно червоточинами.
Куай‑Гон изо всех сил старался удерживать мозг драйгона под контролем, чтобы заставить его спокойно сесть на землю. Задача была нелегкая. Насколько хватало глаз, небо застилали стаи драйгонов, слетавшихся к пещерам. Чудовища пронзительно перекрикивались, и от их оглушительного гомона звенело в ушах.
На планете Кубинда Куай‑Гон видел гигантские деревья в Серебристом Лесу Мечтаний. Самые крупные из их листьев достигали двадцати метров в ширину и осенью, когда начинался листопад, кружились по небу, словно громадные ковры‑самолеты. Вот так же парили и драйгоны. Они дождем падали со свинцово‑серого неба, точно осенние листья в лесах Кубинды.
Но, в отличие от листьев, эти твари несли с собой смерть; и они, так же, как Куай‑Гон, направлялись к пещерам.
Куай‑Гон послал мысленный зов, предупреждая Оби‑Вана Кеноби об опасности. Потом дождался, пока драйгон спланирует вниз, к узкому уступу возле пещер, и, выбрав удобный момент, ловко соскочил со спины животного. Чтобы удержаться на краю, ухватился рукой за наружную стену пещеры. Издав испуганный крик, драйгон поспешно упорхнул. Теперь его мозг был свободен.
Пошатываясь, Куай‑Гон сделал шаг по узкому уступу и тут увидел, как из устья пещеры, высоко взметнув лазерный меч, выскочил Оби‑Ван.
***
С мечом в руке Оби‑Ван выбежал из пещеры и, заметив, что творится снаружи, замер как вкопанный. Его полный ужаса взгляд был устремлен в небо.
В первый миг мальчику показалось, что небо затянуто черными тучами. Но, приглядевшись, он понял, что солнце застилают бесчисленные стаи драйгонов. И все они неслись к пещерам.
Никогда в жизни мальчик не испытывал такого ужаса. У него подкосились колени, в голове помутилось. Бедняга совсем растерялся.
И тут он заметил Куай‑Гона. Джедай шел навстречу ему. Мальчик вскрикнул от радости. Джедай казался очень усталым — видимо, ему пришлось нелегко; руки его кровоточили, он шел, неестественно ссутулив раненое плечо. И все‑таки он был жив.
— Вы достали дактил? — сразу же спросил Оби‑Ван.
Куай‑Гон кивнул.
— Как там арконцы?
— Еще живы, но держатся с трудом. Идите к ним, Куай‑Гон. Я буду защищать вход в пещеру.
Мальчик ожидал, что Куай‑Гон станет возражать, пошлет к арконцам вместо себя его самого. Но джедай лишь на долю секунды пристально вгляделся ему в лицо. В глазах учителя Оби‑Ван прочитал уважение и понимание.
— Я скоро вернусь, — пообещал Куай‑Гон
И исчез в пещере.
Через несколько секунд на Оби‑Вана налетели полчища драйгонов. Мальчик взметнул лазерный меч. Пылающее лезвие со свистом металось в воздухе, разило направо и налево, рубило и обжигало злобных тварей. Драйгоны ревели от боли и один за другим падали к его ногам. Никогда в жизни Оби‑Ван не сражался так хорошо, он даже не думал, что способен на такое мастерство.
Но понимал, что у него не хватит сил долго сдерживать натиск тысяч драйгонов.
***
Прижимая к груди мешок с драгоценным дактилом, Куай‑Гон мчался по лабиринтам пещер, мимо застывших в недоумении хаттов ивифидов.
В глазах его горела такая решимость, что ни один из стражников Джембы не осмелился преградить ему дорогу. Наоборот, они в страхе прятались по углам. И вот наконец в середине одного из туннелей навстречу Куай‑Гону вышел сам великий Джемба.
— Стой! — скомандовал хатт. — Куда идешь?
Куай‑Гон пристально посмотрел в глаза Джембе.
— Лучше отправь свою охрану оборонять входы в пещеру, — посоветовал он. — Нам грозит серьезная опасность.
— Ха! — фыркнул Джемба. — Твой глупый ученик уже пытался поймать меня на эту шутку!
И вдруг у входа в туннель послышался громовой рев драйгона. Стены пещеры содрогнулись. С потолка хлопьями посыпалась пыль.
— Началось, — ровным голосом произнес Куай‑Гон.
Он бесцеремонно протиснулся мимо толстого хатта и помчался к арконцам, чтобы поскорее передать им дактил.
***
Грельб втиснул жирную тушу между двумя плоскими камнями и неподвижно застыл, сжимая в руке тяжелый бластер. В ожидании он не спускал глаз с устья пещеры. Один раз он уже упустил, случай разделаться с Куай‑Гоном. И на этот раз джедай опять успел скрыться в пещере. Но его ученик с лазерным мечом остался охранять вход.
Грельбу нужен был мастер‑джедай, но на худой конец сойдет и ученик.
С неба, прямо на мальчика, десятками пикировали драйгоны. Даже Грельб не мог не признать, что юный джедай — неплохой боец. Лазерный меч разил без промаха, а мальчик не выказывал ни малейших следов усталости. Жалко будет убивать такого храбреца.
Небо рассекла ослепительная молния. По камням над головой Грельба молотил проливной дождь. В этих гнусных камнях есть хоть одна приятная черточка — под ними сухо.
Грельб поднял бластер и тщательно прицелился в юного джедая. Лазерный меч грозно вспыхивал в самой гуще драйгоньей стаи.
«Теперь надо ждать, — сказал себе Грельб. — Улучить удобный момент и сразить мальчишку одним выстрелом. Всего один выстрел…»
Дата добавления: 2015-08-03; просмотров: 64 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
ГЛАВА 20 | | | ГЛАВА 22 |